PLK - Sun - перевод текста песни на английский

Sun - PLKперевод на английский




Sun
Sun
Ouais, hein
Yeah, huh
P, le L
P, the L
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Ouais, pétasse, t'as du fil à retordre (han), trois fois Bercy, trois fois la Corse (ouais)
Yeah, babe, you're a handful (han), three times Bercy, three times Corsica (yeah)
Si y a les schmitts, on n'ouvre pas la porte, on s'jette à la mer comme Pearl Harbor
If the cops show up, we ain't opening the door, we're jumping into the sea like Pearl Harbor
Demande à ta racli, elle nous connaît bien (bien), t'as des doutes, tu fais l'comédien
Ask your girl, she knows us well (well), if you have doubts, you're just playing the comedian
La première fois qu'elle t'a cer-us, t'as compris, elle l'a fait sans les mains (tu t'mens toi-même)
The first time she saw you, you understood, she did it without hands (you're lying to yourself)
Chaque détail est important ('portant), comprends, il est encore temps
Every detail is important ('portant), understand, there's still time
Crois-moi, tu veux pas faire partie d'ceux qui comptent leurs échecs en s'endormant (ouh, oui)
Trust me, you don't want to be one of those who count their failures while falling asleep (ouh, yeah)
J'ai la poignée d'gaz à fond, garçon, j'suis d'ceux qui s'laissent pas faire (pas faire)
I've got the throttle wide open, man, I'm one of those who doesn't let things happen (doesn't let it happen)
Toujours les bonnes affaires, du fond d'la classe à classe affaires (nium)
Always good deals, from the back of the class to business class (nium)
Pour visiter l'Pacifique, on n'a rien d'faire d'pacifique ('cifique)
To visit the Pacific, we don't have anything to do peacefully ('cifique)
L'avenir se pacifie, la poisse m'a dit "Va pas si vite" (eh, reviens là)
The future is calming down, bad luck told me "Don't go so fast" (eh, come back here)
Direction le top du top (han, han), dans l'équipe au top du flop (han, han)
Heading to the top of the top (han, han), in the team at the top of the flop (han, han)
T'as aucune connexion, petit con, t'es juste le pote du pote (ouh, oui)
You have no connection, little fool, you're just your friend's friend (ouh, yeah)
Si tu sens l'seum, t'étonnes pas si tu t'sens seul (si t'es solo)
If you feel the bitterness, don't be surprised if you feel alone (if you're solo)
La zone, c'est chaudard, panique si tu sens l'sun (un peu d'soleil)
The area is hot, panic if you feel the sun (a little sunshine)
Si tu sens l'seum, t'étonnes pas si tu t'sens seul (pah-pah-pah-pah, si t'es solo)
If you feel the bitterness, don't be surprised if you feel alone (pah-pah-pah-pah, if you're solo)
La zone, c'est chaudard, panique si tu sens l'sun (s'il fait chaud)
The area is hot, panic if you feel the sun (if it's hot)
On est mignons comme des clébards ('bards), ton quet-bri, j'vais t'le qué-bar (bar)
We're cute like mutts ('bards), your little brother, I'm gonna take him down (bar)
On a seulement réglé nos comptes, maintenant, on va remplir le compte-épargne (ouh, oui)
We've just settled our scores, now we're gonna fill the savings account (ouh, yeah)
J'maîtrise techniques interdites (oui), j'suis pressé, faut faire vite (tu l'sais)
I master forbidden techniques (yeah), I'm in a hurry, gotta move fast (you know it)
(Les meufs font les garçons, bientôt, y aura personne pour faire fille, oups)
(The girls are acting like boys, soon there will be no one to play female, oops)
Okay, Polak, Platinium, j'ai cette puissance maximum (han, han)
Okay, Polak, Platinium, I have this maximum power (han, han)
T'auras jamais mon bénéf', couillonne, même si t'es maxi bonne (dégage)
You'll never have my benefit, sweetheart, even if you're really hot (get lost)
Ils sont racistes comme l'OPJ (han, han), pardon mon Dieu si j'ai pêché (tu l'sais)
They're racist like the OPJ (han, han), forgive me God if I've sinned (you know it)
Nique la grand-mère à Tekashi, chez nous, il aurait fini en steak haché (grah, grah)
Fuck Tekashi's grandmother, in our place, he would have ended up minced meat (grah, grah)
J'te laisse faire le malin sur Twitter (Twitter) comme un enculé d'videur (fuck)
I let you act tough on Twitter (Twitter) like a dumb bouncer (fuck)
Tu fais que l'fou devant des gosses, j't'écrase la tête au marteau-piqueur (tah, tah)
You just act tough in front of kids, I'll smash your head with a jackhammer (tah, tah)
Souriant comme une go' du sud (du sud), deuxième round, il lui faut du sucre (han)
Smiling like a southern girl (du sud), second round, she needs sugar (han)
Pour faire la fête, elle prend la cess, nous, pour s'calmer, qu'on fume du stup'
To party, she takes pills, we, to calm down, we smoke weed
Si tu sens l'seum, t'étonnes pas si tu t'sens seul (si t'es solo)
If you feel the bitterness, don't be surprised if you feel alone (if you're solo)
La zone, c'est chaudard, panique si tu sens l'sun (un peu d'soleil)
The area is hot, panic if you feel the sun (a little sunshine)
Si tu sens l'seum, t'étonnes pas si tu t'sens seul (pah-pah-pah-pah, si t'es solo)
If you feel the bitterness, don't be surprised if you feel alone (pah-pah-pah-pah, if you're solo)
La zone, c'est chaudard, panique si tu sens l'sun (s'il fait chaud)
The area is hot, panic if you feel the sun (if it's hot)





Авторы: Platinumwav


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.