10 minutes -
Dinos
,
PLK
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
peux
perdre
des
années
en
moins
d'dix
minutes
Ты
можешь
потерять
годы
меньше
чем
за
десять
минут
Évoluer
et
croire
que
tu
diminues
Развиваться
и
думать,
что
деградируешь
Dinos,
on
part
sur
quel
thème?
Динос,
о
чем
будем
читать?
Même
avec
d'l'argent
c'est
pas
sûr
qu'elle
t'aime
Даже
с
деньгами
не
факт,
что
она
тебя
полюбит
On
peut
parler
des
p'tits
d'la
tess
Можем
поговорить
о
пацанах
с
района
Des
biffs
à
s'faire,
ou
d'63
S
О
разборках,
или
о
63
S
Ou
alors
des
marques
et
des
putes
qu'on
baise
Или
о
брендах
и
шлюхах,
которых
мы
трахаем
Du
doute,
d'la
haine,
et
des
p'tits
complexes
О
сомнениях,
ненависти
и
комплексах
Non
pas
d'couplet
sombre,
ma
daronne
écoute
mes
sons,
elle
met
que
des
coups
d'pression
Нет,
никаких
мрачных
куплетов,
моя
мама
слушает
мои
треки,
она
только
давит
на
меня
Même
la
mienne,
elle
entend
mes
paroles
à
choc,
quand
j'parle
de
shit
et
de
chattes
(shit
et
de
chattes)
Даже
моя
мама
слышит
мои
шокирующие
слова,
когда
я
говорю
о
наркоте
и
девчонках
(наркоте
и
девчонках)
Ouais
pas
du
chic
et
des
chants
Да,
не
о
шике
и
песнях
J'repars
tirer
des
chèques
Я
снова
иду
получать
чеки
En
bas
ça
vend
d'l'héro',
belek
au
Dacia
Sandero
Внизу
продают
героин,
берегись
Dacia
Sandero
L'OPJ
ressemble
à
Jean
Reno,
j'espère
qu'il
finira
encorsé
gros
Опер
похож
на
Жана
Рено,
надеюсь,
его
посадят,
чувак
Tu
peux
perdre
des
années
en
moins
d'dix
minutes
(han)
Ты
можешь
потерять
годы
меньше
чем
за
десять
минут
(а)
Évoluer
et
croire
que
tu
diminues
(han)
Развиваться
и
думать,
что
деградируешь
(а)
Dommage
qu'on
puisse
pas
ach'ter
l'temps
Жаль,
что
нельзя
купить
время
J'aurais
sûrement
refait
au
moins
dix-milles
trucs
Я
бы
наверняка
переделал
как
минимум
десять
тысяч
вещей
J'me
suis
perdu
dans
mes
pensées
Я
потерялся
в
своих
мыслях
J'pars
en
lambeaux
comme
la
beuh
Я
рассыпаюсь
на
куски,
как
трава
Pour
faire
l'argent
j'peux
être
seul-tout
Чтобы
заработать
деньги,
я
могу
быть
один
Pour
faire
la
guerre
faut
être
deux
Чтобы
воевать,
нужно
быть
вдвоем
Tu
peux
perdre
des
années
en
moins
d'dix
minutes
(han)
Ты
можешь
потерять
годы
меньше
чем
за
десять
минут
(а)
Évoluer
et
croire
que
tu
diminues
(han)
Развиваться
и
думать,
что
деградируешь
(а)
Dommage
qu'on
puisse
pas
ach'ter
l'temps
Жаль,
что
нельзя
купить
время
J'aurais
sûrement
refait
au
moins
dix-milles
trucs
Я
бы
наверняка
переделал
как
минимум
десять
тысяч
вещей
J'me
suis
perdu
dans
mes
pensées
Я
потерялся
в
своих
мыслях
J'pars
en
lambeaux
comme
la
beuh
Я
рассыпаюсь
на
куски,
как
трава
Pour
faire
l'argent
j'peux
être
seul-tout
Чтобы
заработать
деньги,
я
могу
быть
один
Pour
faire
la
guerre
faut
être
deux
Чтобы
воевать,
нужно
быть
вдвоем
J'ai
la
main
droite
sur
le
klaxon
(klaxon)
Моя
правая
рука
на
клаксоне
(клаксон)
J'ai
les
illets-bi
dans
le
paxon
(paxon)
У
меня
деньги
в
кармане
(кармане)
Payer
moins
d'taxes
en
s'pacsant
Платить
меньше
налогов,
расслабляясь
Sur
qu'on
flex
comme
accent
circonflexe
Конечно,
мы
выпендриваемся,
как
знак
ударения
Soit
sur
qu'on
texte
des
p'tites
découpes,
toutes
après
une
p'tite
écoute
Конечно,
мы
пишем
сообщения
малышкам,
все
после
небольшого
прослушивания
Qu'c'est
nul
même
si
c'est
cool
Как
это
банально,
даже
если
это
круто
Qu'c'est
vide
même
si
c'est
full
Как
это
пусто,
даже
если
это
полно
Qu'c'est
simple
même
si
c'est
fou
Как
это
просто,
даже
если
это
безумно
Et
puis
c'est
tout,
un
p'tit
zedou
dans
la
poche
du
p'tit
Seydou,
c'est
plus
grave
qu'un
pointeur
И
это
все,
немного
травы
в
кармане
маленького
Сейду,
это
серьезнее,
чем
указатель
En
France,
justice
sous
psychotiques,
mieux
vaut
un
opps
qu'un
hypocrite
Во
Франции
правосудие
под
психотропами,
лучше
враг,
чем
лицемер
Bah
ouais,
mon
gros,
j'suis
ccor-d'a
Ну
да,
братан,
я
согласен
J'ai
la
haine
sa
mère,
ça
sort
pas
Я
так
зол,
блин,
это
не
выходит
Si
tu
déranges
trop,
montes
sur
tes
grands
ch'vaux,
ils
t'effaceront
avec
un
scandale
Если
ты
слишком
мешаешь,
садись
на
своего
высокого
коня,
они
сотрут
тебя
скандалом
Tu
peux
perdre
des
années
en
moins
d'dix
minutes
Ты
можешь
потерять
годы
меньше
чем
за
десять
минут
Évoluer
et
croire
que
tu
diminues
Развиваться
и
думать,
что
деградируешь
J'me
suis
perdu
dans
mes
pensées
Я
потерялся
в
своих
мыслях
J'pars
en
lambeaux
comme
la
beuh,
eh
(han)
Я
рассыпаюсь
на
куски,
как
трава,
эй
(а)
Tu
peux
perdre
des
années
en
moins
d'dix
minutes
(han)
Ты
можешь
потерять
годы
меньше
чем
за
десять
минут
(а)
Évoluer
et
croire
que
tu
diminues
(han)
Развиваться
и
думать,
что
деградируешь
(а)
Dommage
qu'on
puisse
pas
ach'ter
l'temps
Жаль,
что
нельзя
купить
время
J'aurais
sûrement
refait
au
moins
dix-milles
trucs
Я
бы
наверняка
переделал
как
минимум
десять
тысяч
вещей
J'me
suis
perdu
dans
mes
pensées
Я
потерялся
в
своих
мыслях
J'pars
en
lambeaux
comme
la
beuh
Я
рассыпаюсь
на
куски,
как
трава
Pour
faire
l'argent
j'peux
être
seul-tout
Чтобы
заработать
деньги,
я
могу
быть
один
Pour
faire
la
guerre
faut
être
deux
(han,
han,
han,
han)
Чтобы
воевать,
нужно
быть
вдвоем
(а,
а,
а,
а)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathieu Claude Daniel Pruski, Alexandre Poulet, Jules Kevin Jomby Edjenguellet, Nicolas Khelif, Shady El Sayed
Альбом
2069'
дата релиза
13-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.