Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouais
mi
corazón
Ja,
mi
corazón
Ouais
mi
corazón,
j'bibi
toute
la
semaine
Ja,
mi
corazón,
ich
ticke
die
ganze
Woche
J'bibi
toute
la
semaine
parce
qu'il
m'faut
mes
ronds
Ich
ticke
die
ganze
Woche,
weil
ich
meine
Kohle
brauche
Ouais
ils
veulent
la
recette,
dix
litres
à
la
semaine
Ja,
sie
wollen
das
Rezept,
zehn
Liter
pro
Woche
Dix
litres
à
la
semaine
parce
qu'il
m'faut
mes
ronds
Zehn
Liter
pro
Woche,
weil
ich
meine
Kohle
brauche
Ouais
mi
corazón,
j'bibi
toute
la
semaine
Ja,
mi
corazón,
ich
ticke
die
ganze
Woche
J'bibi
toute
la
semaine
parce
qu'il
m'faut
mes
ronds
Ich
ticke
die
ganze
Woche,
weil
ich
meine
Kohle
brauche
Ouais
ils
veulent
la
recette,
dix
litres
à
la
semaine
Ja,
sie
wollen
das
Rezept,
zehn
Liter
pro
Woche
Dix
litres
à
la
semaine
parce
qu'il
m'faut
mes
ronds
Zehn
Liter
pro
Woche,
weil
ich
meine
Kohle
brauche
Clamart,
Hauts-de-Seine,
c'est
la
terre
mère
Clamart,
Hauts-de-Seine,
das
ist
die
Heimat
Fais
pas
l'gue-din
sur
Internet
Mach
nicht
den
Verrückten
im
Internet
On
pourrait
t'pister
d'vant
ton
taff
Wir
könnten
dich
vor
deiner
Arbeit
aufspüren
Journaliste
on
va
t'faire
taire
Journalist,
wir
werden
dich
zum
Schweigen
bringen
Dans
ton
cœur
j'étais
intermittent
In
deinem
Herzen
war
ich
nur
auf
Zeit
Tu
m'as
fait
sortir
en
première
mi-temps
Du
hast
mich
in
der
ersten
Halbzeit
rausgeworfen
Y'a
encore
une
pute
qui
veut
niquer
Da
ist
noch
eine
Schlampe,
die
ficken
will
Encore
un
son
qui
va
leaker
Noch
ein
Song,
der
leaken
wird
Dans
leur
équipe
y'a
aucun
principe
comme
candidat
d'télé-réalité
In
ihrem
Team
gibt
es
keine
Prinzipien
wie
bei
Reality-TV-Kandidaten
J'veux
rester
vrai
comme
JUL
Ich
will
echt
bleiben
wie
JUL
Tire
deux
barres
sur
l'pilon
Zieh
zwei
Züge
am
Joint
Tu
vas
voir
en
double,
finir
carpette-chiffon
Du
wirst
doppelt
sehen,
enden
wie
ein
Waschlappen
Nouvelle
mixtape,
j'arrive
fort
Neues
Mixtape,
ich
komme
stark
Le
médecin
légiste
est
formel
Der
Gerichtsmediziner
ist
sich
sicher
Dans
les
arrêts
d'jeu,
j'ouvre
le
score
In
der
Nachspielzeit
eröffne
ich
den
Punktestand
Que
des
coups
d'tête
sur
le
corner
Nur
Kopfbälle
bei
der
Ecke
Tu
sais
déjà
qu'c'est
le
P,
tu
sais
déjà
qu'c'est
le
L
Du
weißt
schon,
dass
es
das
P
ist,
du
weißt
schon,
dass
es
das
L
ist
Tu
veux
mon
num'
mais
tu
sais
Du
willst
meine
Nummer,
aber
du
weißt
Qu'au
mieux
t'auras
seulement
mon
mail
Dass
du
bestenfalls
nur
meine
Mail
bekommst
Ouais
mi
corazón,
j'bibi
toute
la
semaine
Ja,
mi
corazón,
ich
ticke
die
ganze
Woche
J'bibi
toute
la
semaine
parce
qu'il
m'faut
mes
ronds
Ich
ticke
die
ganze
Woche,
weil
ich
meine
Kohle
brauche
Ouais
ils
veulent
la
recette,
dix
litres
à
la
semaine
Ja,
sie
wollen
das
Rezept,
zehn
Liter
pro
Woche
Dix
litres
à
la
semaine
parce
qu'il
m'faut
mes
ronds
Zehn
Liter
pro
Woche,
weil
ich
meine
Kohle
brauche
Ouais
mi
corazón,
j'bibi
toute
la
semaine
Ja,
mi
corazón,
ich
ticke
die
ganze
Woche
J'bibi
toute
la
semaine
parce
qu'il
m'faut
mes
ronds
Ich
ticke
die
ganze
Woche,
weil
ich
meine
Kohle
brauche
Ouais
ils
veulent
la
recette,
dix
litres
à
la
semaine
Ja,
sie
wollen
das
Rezept,
zehn
Liter
pro
Woche
Dix
litres
à
la
semaine
parce
qu'il
m'faut
mes
ronds
Zehn
Liter
pro
Woche,
weil
ich
meine
Kohle
brauche
Sans
toi
j'me
sens
seul,
en
bas
ça
sent
l'seum
Ohne
dich
fühl
ich
mich
allein,
unten
riecht
es
nach
Frust
Elle
m'attend
dans
l'teum,
mission
rue
d'Auteuil
Sie
wartet
auf
mich
auf
der
Party,
Mission
Rue
d'Auteuil
J'vais
m'rouler
un
joint
d'amné'
à
la
fin
d'l'histoire
Ich
werd
mir
am
Ende
der
Geschichte
einen
Joint
Amnesia
drehen
Ça
bibi
toute
l'année,
ça
bibi
dans
le
square
Es
wird
das
ganze
Jahr
getickt,
es
wird
im
Park
getickt
J'suis
d'retour
pour
leur
faire
la
guerre
Ich
bin
zurück,
um
ihnen
den
Krieg
zu
erklären
J'vais
leur
mettre
profond
c'est
de
l'or
Ich
werd's
ihnen
richtig
geben,
das
ist
Gold
Pour
leur
fournir
les
mes-ar
Um
sie
mit
Waffen
zu
versorgen
Y'a
d'la
beuh
de
L.A
dans
la
caisse
Es
gibt
Gras
aus
L.A.
im
Auto
Beaucoup
d'amis
vendent
d'la
'ess
Viele
Freunde
verkaufen
Hasch
À
cause
de
ceux
dans
le
noir
Wegen
denen
im
Dunkeln
Tout
est
une
histoire
d'adresse
Alles
ist
eine
Frage
der
Adresse
Fais
attention
à
qui
t'iras
voir
Pass
auf,
zu
wem
du
gehst
Ouais
mi
corazón,
j'bibi
toute
la
semaine
Ja,
mi
corazón,
ich
ticke
die
ganze
Woche
J'bibi
toute
la
semaine
parce
qu'il
m'faut
mes
ronds
Ich
ticke
die
ganze
Woche,
weil
ich
meine
Kohle
brauche
Ouais
ils
veulent
la
recette,
dix
litres
à
la
semaine
Ja,
sie
wollen
das
Rezept,
zehn
Liter
pro
Woche
Dix
litres
à
la
semaine
parce
qu'il
m'faut
mes
ronds
Zehn
Liter
pro
Woche,
weil
ich
meine
Kohle
brauche
Ouais
mi
corazón,
j'bibi
toute
la
semaine
Ja,
mi
corazón,
ich
ticke
die
ganze
Woche
J'bibi
toute
la
semaine
parce
qu'il
m'faut
mes
ronds
Ich
ticke
die
ganze
Woche,
weil
ich
meine
Kohle
brauche
Ouais
ils
veulent
la
recette,
dix
litres
à
la
semaine
Ja,
sie
wollen
das
Rezept,
zehn
Liter
pro
Woche
Dix
litres
à
la
semaine
parce
qu'il
m'faut
mes
ronds
Zehn
Liter
pro
Woche,
weil
ich
meine
Kohle
brauche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seazy
Альбом
Mental
дата релиза
13-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.