Текст и перевод песни PLK - 3 en 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À
la
base,
j'fais
du
son
pour
les
mecs
d'chez
moi,
j'm'en
bats
les
couilles
du
buzz
Изначально
я
делал
музыку
для
своих
парней,
мне
плевать
на
хайп
On
voulait
pas
devenir
connus,
j'suis
pas
comme
tous
ces
mecs
bizarres
Мы
не
хотели
становиться
известными,
я
не
такой,
как
все
эти
странные
типы
Nous,
si
on
donne
c'est
avec
le
cœur
et
souvent
ça
sort
du...
Мы,
если
отдаём,
то
от
всего
сердца,
и
часто
это
выходит
из-под...
Bah
ouais,
faut
caler
tout
l'détail,
ça
fout
le
seum
de
ber-tom
pour
stup'
Ну
да,
нужно
продумать
все
детали,
бесит
облажаться
из-за
какой-то
ерунды
Ouais,
ouais,
ouais,
eh
(Mehsah
à
la
prod')
Да,
да,
да,
эй
(Mehsah
на
бите)
Bloqué
au
feu
rouge,
j'dis
bonjour
à
un
petit
de
chez
moi
Стою
на
красном,
говорю
привет
парню
из
своего
района
Il
me
dit
que
les
bacqueux
tournent,
ils
recherchent
RP
et
puis
Chinois
Он
говорит,
что
мусора
рыщут,
ищут
РП
и
Китайца
J'lui
dis
de
rester
coffré,
j'passe
la
première,
j'klaxonne
deux
fois
Говорю
ему
залечь
на
дно,
врубаю
первую,
два
раза
сигналю
Quand
tu
sors
tout
droit
d'la
hess,
bah
dis-moi,
t'as
peur
de
quoi
Когда
ты
родом
из
низов,
скажи
мне,
чего
ты
боишься,
детка?
Tu
veux
ton
she-fla
pour
décoller,
sa
grand-mère
être
écolier
Ты
хочешь
бабла,
чтобы
взлететь,
чтобы
твоя
бабушка
жила
как
школьница
On
veut
que
rentrer
du
blé,
les
soucis
nous
ont
bétonné
Мы
просто
хотим
зарабатывать
деньги,
проблемы
закалили
нас
Il
m'reste
deux
points
sur
mon
mis-per,
j'suis
en
RS3,
c'est
l'hiver
У
меня
осталось
два
балла
на
правах,
я
в
RS3,
зима
на
дворе
J'ai
fait
une
loc'
avec
un
pote
pour
un
mariage
hier
(Mehsah
à
la
prod')
Вчера
снял
тачку
с
другом
на
свадьбу
(Mehsah
на
бите)
J'ai
d'la
patate
pour
les
ients-cli,
j'suis
parti
la
chercher
moi-même
У
меня
есть
товар
для
клиентов,
я
сам
за
ним
съездил
J'connais
bandit
qui
s'appelle
Jacquie,
un
condé
qui
s'appelle
Mohammed
Я
знаю
бандита
по
имени
Джеки
и
копа
по
имени
Мохаммед
Eh,
les
miss,
va
falloir
rester
peace,
ici,
c'est
pas
un
jeu
Эй,
милая,
придётся
вести
себя
тихо,
здесь
это
не
игра
Ouais,
c'est
Polak
qui
décide,
23
piges
mais
j'suis
pas
un
jeune
Да,
это
Поляк
решает,
23
года,
но
я
не
юнец
J'parle
à
la
rue
comme
la
juge,
dans
la
merde,
on
sait
nager
Я
говорю
с
улицей,
как
судья,
в
дерьме
мы
умеем
плавать
Cet
été,
j'serai
dans
le
sud
sur
un
jet-ski
défoncé
Этим
летом
я
буду
на
юге
на
гидроцикле,
обдолбанный
в
хлам
Faut
garder
la
mentale
tous
les
jours
Нужно
сохранять
здравый
смысл
каждый
день
Tu
touches
même
pas
deux
balles
par
mois
Ты
даже
двух
копеек
не
зарабатываешь
в
месяц
Mais
tu
protèges
l'État
comme
si
c'était
ton
père
(eh,
fils
de
pute)
Но
защищаешь
государство,
как
будто
это
твой
отец
(эй,
сукин
сын)
J'ai
la
même
estime
pour
toi
que
pour
ceux
qui
mettent
d'la
drogue
dans
le
verre
Я
отношусь
к
тебе
с
таким
же
уважением,
как
к
тем,
кто
подсыпает
наркотики
в
стакан
Je
vois
tout,
le
cœur
accélère
même
si
j'suis
célèbre
quand
j'vois
une
voiture
avec
un
babtou
Я
вижу
всё,
сердцебиение
учащается,
даже
если
я
знаменит,
когда
вижу
машину
с
чёрным
Paname,
ça
manque
de
soleil,
y
a
que
d'la
drogue
et
des
problèmes
Париж,
здесь
не
хватает
солнца,
только
наркотики
и
проблемы
Avant,
fallait
un
vécu
pour
rapper
maintenant,
c'est
des
poèmes
Раньше
нужен
был
жизненный
опыт,
чтобы
читать
рэп,
теперь
это
просто
стихи
C'est
des
bouffons
qui
chantent
et
tout
le
monde
croit
que
eux,
c'est
la
rue
Какие-то
шуты
поют,
и
все
думают,
что
они
с
улицы
Mais
eux
c'est
pas
la
rue,
à
la
limite,
eux,
c'est
l'avenue
Но
они
не
с
улицы,
в
крайнем
случае,
они
с
проспекта
Le
temps
s'écoule,
les
proches
ils
partent,
attends
ton
tour
et
pioche
une
carte
Время
идёт,
близкие
уходят,
жди
своей
очереди
и
тяни
карту
Sois
pas
trop
naïf
et
gentil
sinon
la
vie
t'mettra
des
tartes
(c'est
vrai,
c'est
vrai,
c'est
vrai)
Не
будь
слишком
наивным
и
добрым,
иначе
жизнь
надаёт
тебе
пощёчин
(это
правда,
это
правда,
это
правда)
Ils
ont
pas
la
mentale
et
j'trouve
ça
lamentable
У
них
нет
моральной
стойкости,
и
я
считаю
это
жалким
Ils
ont
pas
vraiment
d'armes,
ils
ont
pas
vraiment
d'Glock
У
них
нет
настоящего
оружия,
у
них
нет
настоящего
Глока
Ils
ont
pas
vraiment
d'potes,
ils
ont
pas
vraiment
d'femmes
У
них
нет
настоящих
друзей,
у
них
нет
настоящих
женщин
Ils
payent
des
putes
qu'ils
payent
trop
cher
Они
платят
шлюхам,
которых
переплачивают
Et
qui
viennent
chez
nous
pour
per-cho
d'la
came
И
которые
приходят
к
нам,
чтобы
купить
наркотики
Ouais,
ouais
c'est
dur,
papiers
et
procédures
Да,
да,
это
тяжело,
бумаги
и
процедуры
J'suis
encore
convoqué
pour
des
affaires
Меня
снова
вызывают
по
делам
De
2016
qui
commencent
à
remonter,
mon
gros
2016
года,
которые
начинают
всплывать,
мой
дорогой
Une
après-m'
sur
le
compét'
et
j'suis
refait
comme
si
j'étais
footeux
Один
день
на
поле,
и
я
снова
в
форме,
как
будто
я
футболист
J'veux
ENNA
Music
France
sur
l'bâtiment,
Polak
sur
le
fauteuil
Я
хочу
ENNA
Music
France
в
здании,
Поляка
в
кресле
C'est
pas
du
coca
dans
mon
verre,
y
a
pas
de
coco
dans
mon
nez
В
моём
стакане
не
кокаин,
в
моём
носу
нет
кокса
J'fais
partie
de
ceux
qu'on
enferme,
toi,
d'ceux
qui
nous
veulent
enfermés
Я
из
тех,
кого
сажают,
а
ты
из
тех,
кто
хочет
нас
посадить
Hey,
j'suis
un
blanc
qui
fait
du
très
sombre
(j'suis
un
blanc
qui
fait
du
très
sombre)
Эй,
я
белый,
который
делает
очень
мрачную
музыку
(я
белый,
который
делает
очень
мрачную
музыку)
J'fais
mes
affaires,
j'gère
la
pression
(j'fais
mes
affaires,
j'gère
la
pression)
Я
делаю
свои
дела,
справляюсь
с
давлением
(я
делаю
свои
дела,
справляюсь
с
давлением)
J'suis
dans
le
biz'
comme
à
la
maison
(ouais,
j'suis
dans
le
biz'
comme
à
la
maison)
Я
в
бизнесе,
как
дома
(да,
я
в
бизнесе,
как
дома)
J'suis
un
blanc
qui
fait
du
très
sombre
(j'suis
un
blanc
qui
fait
du
très
sombre)
Я
белый,
который
делает
очень
мрачную
музыку
(я
белый,
который
делает
очень
мрачную
музыку)
J'fume
mon
pilon,
j'quitte
la
Terre
(toute
la
nuit
à
en
perdre
la
raison)
Курю
свой
косяк,
покидаю
Землю
(всю
ночь
до
потери
рассудка)
Deux-trois
millions
feront
l'affaire
(tous
les
jours
en
bas
d'la
maison)
Пары
миллионов
хватит
(каждый
день
под
домом)
J'fume
mon
pilon,
j'quitte
la
Terre
(toute
la
nuit
à
en
perdre
la
raison)
Курю
свой
косяк,
покидаю
Землю
(всю
ночь
до
потери
рассудка)
Deux-trois
millions
feront
l'affaire
(tous
les
jours
en
bas
d'la
maison)
Пары
миллионов
хватит
(каждый
день
под
домом)
Yes,
on
est
sah
comme
Bouna,
en
blanc
et
noir
comme
Fulla
Да,
мы
настоящие,
как
Буна,
в
чёрно-белом,
как
Фулkа
Le
plus
déter'
des
tous-bab,
sa
mère,
j'l'ai
dans
mon
œil,
il
m'tout-par
Самый
дерзкий
из
всех,
чёрт
возьми,
он
мне
всё
рассказывает
Ah
ouais,
on
m'chuchote
que
j'suis
attendu
(c'est
vrai)
Ах
да,
мне
шепчут,
что
меня
ждут
(это
правда)
J'arrive
par
derrière
comme
un
cambu
Я
подкрадываюсь
сзади,
как
вор
Presque
milliardaire
en
vue,
putain
Чуть
ли
не
миллиардер
в
перспективе,
чёрт
возьми
Deux
ans
en
arrière,
j'y
aurais
pas
cru,
ouais,
ouais
Два
года
назад
я
бы
не
поверил,
да,
да
C'est
la
merde
au
tier-quar
В
тюрьме
полный
бардак
Hein,
fais
P2
sur
le
pétard
А,
закурю
косяк
Ouais
tous
les
soirs,
ça
rentre
tard,
flashé
à
200
en
voiture
bée-bar
Да,
каждый
вечер
возвращаюсь
поздно,
меня
засекли
на
скорости
200
в
разбитой
тачке
Neuf
heures
du
matin,
gros,
j'suis
mal
luné
Девять
утра,
детка,
у
меня
плохое
настроение
Encore
une
journée
où
j'vais
m'allumer
Ещё
один
день,
когда
я
буду
накурен
Concert,
showcase,
j'ai
gardé
les
lunettes
Концерт,
шоукейс,
я
оставил
очки
Pas
pour
faire
la
star
mais
pour
pas
bugger
Не
для
того,
чтобы
строить
из
себя
звезду,
а
чтобы
не
зависнуть
J'suis
un
blanc
qui
fait
du
très
sombre
(j'suis
un
blanc
qui
fait
du
très
sombre)
Я
белый,
который
делает
очень
мрачную
музыку
(я
белый,
который
делает
очень
мрачную
музыку)
J'fais
mes
affaires,
j'gère
la
pression
(j'fais
mes
affaires,
j'gère
la
pression)
Я
делаю
свои
дела,
справляюсь
с
давлением
(я
делаю
свои
дела,
справляюсь
с
давлением)
J'suis
dans
le
biz'
comme
à
la
maison
(ouais,
j'suis
dans
le
biz'
comme
à
la
maison)
Я
в
бизнесе,
как
дома
(да,
я
в
бизнесе,
как
дома)
J'suis
un
blanc
qui
fait
du
très
sombre
Я
белый,
который
делает
очень
мрачную
музыку
(Très
sombre,
très
sombre,
très
sombre)
(Очень
мрачную,
очень
мрачную,
очень
мрачную)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.