PLK - Amérique - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни PLK - Amérique




Amérique
Америка
Ouais, eh
Да, эй
On s'barre en Amérique (ouh oui), nique sa mère la mairie (nique sa mère la mairie)
Мы сваливаем в Америку (у-у, да), к черту мэрию черту мэрию)
Y a pas d'bague au doigt, j'te prends avec moi
Нет кольца на пальце, я беру тебя с собой
Comme c'est pas permis, nous deux, c'est terrible, j't'emmène en périple
Раз это запрещено, мы вдвоем, это ужасно, я беру тебя в путешествие
Même si t'es pénible, même si t'es chiante (même si)
Даже если ты капризная, даже если ты надоедливая (даже если)
Qu'est-c'que t'es jolie, touche pas la Molly, ça rend impoli
Какая же ты красивая, не трогай Молли, это делает тебя грубой
Un sacré paquet, un très gros colis (quoi?)
Святой пакет, очень большая посылка (что?)
Ton anatomie, chaud comme, Montana Tony, faut qu'on parte un peu dans l'inconnu
Твоя анатомия, горячо, как у Монтана Тони, нам нужно немного уйти в неизвестность
Qu'on décolle loin d'ici, on s'pollue (ouais, ouais)
Чтобы мы улетели далеко отсюда, мы загрязняемся (да, да)
J't'emmène en soirée, même si on a trop bu (eh)
Я беру тебя на вечеринку, даже если мы слишком много выпили (эй)
Dans les toilettes, comme des inconnus (ouh)
В туалете, как незнакомцы (у-у)
On s'tue au champagne, pas à l'Absolut (ouh, oui)
Мы убиваем себя шампанским, а не Абсолютом (у-у, да)
On sort de là-bas et dans l'absolu
Мы выходим оттуда, и в конечном счете
On s'barre en Amérique (ouh oui), nique sa mère la mairie (nique sa mère la mairie)
Мы сваливаем в Америку (у-у, да), к черту мэрию черту мэрию)
Y a pas d'bague au doigt, j'te prends avec moi
Нет кольца на пальце, я беру тебя с собой
Comme c'est pas permis, nous deux, c'est terrible, j't'emmène en périple (yeah)
Раз это запрещено, мы вдвоем, это ужасно, я беру тебя в путешествие (да)
Même si t'es pénible, même si t'es chiante (même si)
Даже если ты капризная, даже если ты надоедливая (даже если)
Qu'est-c'que t'es jolie, touche pas la Molly, ça rend impoli
Какая же ты красивая, не трогай Молли, это делает тебя грубой
Un sacré paquet, un très gros colis (eh, eh, eh, eh)
Святой пакет, очень большая посылка (эй, эй, эй, эй)
J'aime, quand tu mets tes lunettes et qu'tu fais la star (ouais, ouais)
Мне нравится, когда ты надеваешь очки и строишь из себя звезду (да, да)
Quand tu mets ton leggings, qu'tu fais du sport (du sport)
Когда ты надеваешь леггинсы и занимаешься спортом (спортом)
Quand tu sors d'la douche et qu'tu viens t'assoir
Когда ты выходишь из душа и приходишь садиться
Je sais qu'c'est mieux qu'on ferme les stores (ouh oui)
Я знаю, что лучше закрыть шторы (у-у, да)
Tu roules toute la cons' comme une Jamaïcaine ('ïcaine)
Ты куришь всю эту дрянь, как ямайканка ('яйканка)
T'as trompé tes mecs, mais jamais y t'traîne (en vrai)
Ты обманывала своих парней, но тебя никогда не таскают (на самом деле)
Tu veux pas devenir Américaine? On s'barre en Amérique
Ты не хочешь стать американкой? Мы сваливаем в Америку
On commande à bouffer, allongés, camouflés sous les draps, c'est la vie qu'j'aime (bah, oui)
Мы заказываем еду, лежим, спрятавшись под одеялом, это та жизнь, которую я люблю (ну да)
Fumer jusqu'au matin, s'envoler, planer sous les nuages comme un petit jet
Курить до утра, взлететь, парить под облаками, как маленький самолет
J'm'ambiance comme un DJ, c'est la rue comme CJ (c'est la rue)
Я зажигаю, как диджей, это улица, как у СиДжея (это улица)
Mais ils disparaissent si j'ai plus rien, j'suis dans l'futur comme la 6G (ouh oui)
Но они исчезают, если у меня ничего нет, я в будущем, как 6G (у-у, да)
On s'barre en Amérique, nique sa mère la mairie (nique sa mère la mairie)
Мы сваливаем в Америку, к черту мэрию черту мэрию)
Y a pas d'bague au doigt, j'te prends avec moi
Нет кольца на пальце, я беру тебя с собой
Comme c'est pas permis, nous deux, c'est terrible, j't'emmène en périple
Раз это запрещено, мы вдвоем, это ужасно, я беру тебя в путешествие
Même si t'es pénible, même si t'es chiante (ouh)
Даже если ты капризная, даже если ты надоедливая (у-у)
Qu'est-c'que t'es jolie, touche pas la Molly, ça rend impoli
Какая же ты красивая, не трогай Молли, это делает тебя грубой
Un sacré paquet, un très gros colis (ouais, ouais, uh, uh)
Святой пакет, очень большая посылка (да, да, у-у, у-у)
Toujours prêt, t'es au top poto (poto), sur Insta' elle met trop d'photos (trop)
Всегда готов, ты на высоте, братан (братан), в Инстаграме она выкладывает слишком много фоток (слишком)
Elle parle mal, elle dit trop d'gros mots (eh), cercle fermé, elle a trop d'potos
Она говорит грубо, она слишком много ругается (эй), замкнутый круг, у нее слишком много друзей
Elle est discrète, sur d'elle quand elle est bourrée
Она сдержанная, уверена в себе, когда пьяна
Intellectuellement, elle est douée (eh)
Интеллектуально она одарена (эй)
Personne s'doute qu'on s'voit, on pourrait (non), pas l'dire, faut la protéger, couver
Никто не подозревает, что мы встречаемся, мы не могли бы (нет) сказать, нужно ее защищать, оберегать
'Mérique, nique sa mère la mairie (nique sa mère la mairie)
Америка, к черту мэрию черту мэрию)
Y a pas d'bague au doigt, j'te prends avec moi
Нет кольца на пальце, я беру тебя с собой
Comme c'est pas permis, nous deux, c'est terrible, j't'emmène en périple
Раз это запрещено, мы вдвоем, это ужасно, я беру тебя в путешествие
Même si t'es pénible, même si t'es chiante
Даже если ты капризная, даже если ты надоедливая
Qu'est-c'que t'es jolie, touche pas la Molly, ça rend impoli
Какая же ты красивая, не трогай Молли, это делает тебя грубой
Un sacré paquet, un très gros colis
Святой пакет, очень большая посылка
On s'barre en Amérique (ouh oui), nique sa mère la mairie
Мы сваливаем в Америку (у-у, да), к черту мэрию
Y a pas d'bague au doigt, j'te prends avec moi (ah)
Нет кольца на пальце, я беру тебя с собой (а)
Comme c'est pas permis, nous deux, c'est terrible, j't'emmène en périple
Раз это запрещено, мы вдвоем, это ужасно, я беру тебя в путешествие
Même si t'es pénible, même si t'es chiante (wouah)
Даже если ты капризная, даже если ты надоедливая (вау)
Qu'est-c'que t'es jolie, touche pas la Molly, ça rend impoli
Какая же ты красивая, не трогай Молли, это делает тебя грубой
Un sacré paquet, un très gros colis (ouais, ouais)
Святой пакет, очень большая посылка (да, да)





Авторы: Platinumwav, Plk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.