Текст и перевод песни PLK - Amérique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
s'barre
en
Amérique
(ouh
oui),
nique
sa
mère
la
mairie
(nique
sa
mère
la
mairie)
Мы
сваливаем
в
Америку
(у-у,
да),
к
черту
мэрию
(к
черту
мэрию)
Y
a
pas
d'bague
au
doigt,
j'te
prends
avec
moi
Нет
кольца
на
пальце,
я
беру
тебя
с
собой
Comme
c'est
pas
permis,
nous
deux,
c'est
terrible,
j't'emmène
en
périple
Раз
это
запрещено,
мы
вдвоем,
это
ужасно,
я
беру
тебя
в
путешествие
Même
si
t'es
pénible,
même
si
t'es
chiante
(même
si)
Даже
если
ты
капризная,
даже
если
ты
надоедливая
(даже
если)
Qu'est-c'que
t'es
jolie,
touche
pas
la
Molly,
ça
rend
impoli
Какая
же
ты
красивая,
не
трогай
Молли,
это
делает
тебя
грубой
Un
sacré
paquet,
un
très
gros
colis
(quoi?)
Святой
пакет,
очень
большая
посылка
(что?)
Ton
anatomie,
chaud
comme,
Montana
Tony,
faut
qu'on
parte
un
peu
dans
l'inconnu
Твоя
анатомия,
горячо,
как
у
Монтана
Тони,
нам
нужно
немного
уйти
в
неизвестность
Qu'on
décolle
loin
d'ici,
on
s'pollue
(ouais,
ouais)
Чтобы
мы
улетели
далеко
отсюда,
мы
загрязняемся
(да,
да)
J't'emmène
en
soirée,
même
si
on
a
trop
bu
(eh)
Я
беру
тебя
на
вечеринку,
даже
если
мы
слишком
много
выпили
(эй)
Dans
les
toilettes,
comme
des
inconnus
(ouh)
В
туалете,
как
незнакомцы
(у-у)
On
s'tue
au
champagne,
pas
à
l'Absolut
(ouh,
oui)
Мы
убиваем
себя
шампанским,
а
не
Абсолютом
(у-у,
да)
On
sort
de
là-bas
et
dans
l'absolu
Мы
выходим
оттуда,
и
в
конечном
счете
On
s'barre
en
Amérique
(ouh
oui),
nique
sa
mère
la
mairie
(nique
sa
mère
la
mairie)
Мы
сваливаем
в
Америку
(у-у,
да),
к
черту
мэрию
(к
черту
мэрию)
Y
a
pas
d'bague
au
doigt,
j'te
prends
avec
moi
Нет
кольца
на
пальце,
я
беру
тебя
с
собой
Comme
c'est
pas
permis,
nous
deux,
c'est
terrible,
j't'emmène
en
périple
(yeah)
Раз
это
запрещено,
мы
вдвоем,
это
ужасно,
я
беру
тебя
в
путешествие
(да)
Même
si
t'es
pénible,
même
si
t'es
chiante
(même
si)
Даже
если
ты
капризная,
даже
если
ты
надоедливая
(даже
если)
Qu'est-c'que
t'es
jolie,
touche
pas
la
Molly,
ça
rend
impoli
Какая
же
ты
красивая,
не
трогай
Молли,
это
делает
тебя
грубой
Un
sacré
paquet,
un
très
gros
colis
(eh,
eh,
eh,
eh)
Святой
пакет,
очень
большая
посылка
(эй,
эй,
эй,
эй)
J'aime,
quand
tu
mets
tes
lunettes
et
qu'tu
fais
la
star
(ouais,
ouais)
Мне
нравится,
когда
ты
надеваешь
очки
и
строишь
из
себя
звезду
(да,
да)
Quand
tu
mets
ton
leggings,
qu'tu
fais
du
sport
(du
sport)
Когда
ты
надеваешь
леггинсы
и
занимаешься
спортом
(спортом)
Quand
tu
sors
d'la
douche
et
qu'tu
viens
t'assoir
Когда
ты
выходишь
из
душа
и
приходишь
садиться
Je
sais
qu'c'est
mieux
qu'on
ferme
les
stores
(ouh
oui)
Я
знаю,
что
лучше
закрыть
шторы
(у-у,
да)
Tu
roules
toute
la
cons'
comme
une
Jamaïcaine
('ïcaine)
Ты
куришь
всю
эту
дрянь,
как
ямайканка
('яйканка)
T'as
trompé
tes
mecs,
mais
jamais
y
t'traîne
(en
vrai)
Ты
обманывала
своих
парней,
но
тебя
никогда
не
таскают
(на
самом
деле)
Tu
veux
pas
devenir
Américaine?
On
s'barre
en
Amérique
Ты
не
хочешь
стать
американкой?
Мы
сваливаем
в
Америку
On
commande
à
bouffer,
allongés,
camouflés
sous
les
draps,
c'est
la
vie
qu'j'aime
(bah,
oui)
Мы
заказываем
еду,
лежим,
спрятавшись
под
одеялом,
это
та
жизнь,
которую
я
люблю
(ну
да)
Fumer
jusqu'au
matin,
s'envoler,
planer
sous
les
nuages
comme
un
petit
jet
Курить
до
утра,
взлететь,
парить
под
облаками,
как
маленький
самолет
J'm'ambiance
comme
un
DJ,
c'est
la
rue
comme
CJ
(c'est
la
rue)
Я
зажигаю,
как
диджей,
это
улица,
как
у
СиДжея
(это
улица)
Mais
ils
disparaissent
si
j'ai
plus
rien,
j'suis
dans
l'futur
comme
la
6G
(ouh
oui)
Но
они
исчезают,
если
у
меня
ничего
нет,
я
в
будущем,
как
6G
(у-у,
да)
On
s'barre
en
Amérique,
nique
sa
mère
la
mairie
(nique
sa
mère
la
mairie)
Мы
сваливаем
в
Америку,
к
черту
мэрию
(к
черту
мэрию)
Y
a
pas
d'bague
au
doigt,
j'te
prends
avec
moi
Нет
кольца
на
пальце,
я
беру
тебя
с
собой
Comme
c'est
pas
permis,
nous
deux,
c'est
terrible,
j't'emmène
en
périple
Раз
это
запрещено,
мы
вдвоем,
это
ужасно,
я
беру
тебя
в
путешествие
Même
si
t'es
pénible,
même
si
t'es
chiante
(ouh)
Даже
если
ты
капризная,
даже
если
ты
надоедливая
(у-у)
Qu'est-c'que
t'es
jolie,
touche
pas
la
Molly,
ça
rend
impoli
Какая
же
ты
красивая,
не
трогай
Молли,
это
делает
тебя
грубой
Un
sacré
paquet,
un
très
gros
colis
(ouais,
ouais,
uh,
uh)
Святой
пакет,
очень
большая
посылка
(да,
да,
у-у,
у-у)
Toujours
prêt,
t'es
au
top
poto
(poto),
sur
Insta'
elle
met
trop
d'photos
(trop)
Всегда
готов,
ты
на
высоте,
братан
(братан),
в
Инстаграме
она
выкладывает
слишком
много
фоток
(слишком)
Elle
parle
mal,
elle
dit
trop
d'gros
mots
(eh),
cercle
fermé,
elle
a
trop
d'potos
Она
говорит
грубо,
она
слишком
много
ругается
(эй),
замкнутый
круг,
у
нее
слишком
много
друзей
Elle
est
discrète,
sur
d'elle
quand
elle
est
bourrée
Она
сдержанная,
уверена
в
себе,
когда
пьяна
Intellectuellement,
elle
est
douée
(eh)
Интеллектуально
она
одарена
(эй)
Personne
s'doute
qu'on
s'voit,
on
pourrait
(non),
pas
l'dire,
faut
la
protéger,
couver
Никто
не
подозревает,
что
мы
встречаемся,
мы
не
могли
бы
(нет)
сказать,
нужно
ее
защищать,
оберегать
'Mérique,
nique
sa
mère
la
mairie
(nique
sa
mère
la
mairie)
Америка,
к
черту
мэрию
(к
черту
мэрию)
Y
a
pas
d'bague
au
doigt,
j'te
prends
avec
moi
Нет
кольца
на
пальце,
я
беру
тебя
с
собой
Comme
c'est
pas
permis,
nous
deux,
c'est
terrible,
j't'emmène
en
périple
Раз
это
запрещено,
мы
вдвоем,
это
ужасно,
я
беру
тебя
в
путешествие
Même
si
t'es
pénible,
même
si
t'es
chiante
Даже
если
ты
капризная,
даже
если
ты
надоедливая
Qu'est-c'que
t'es
jolie,
touche
pas
la
Molly,
ça
rend
impoli
Какая
же
ты
красивая,
не
трогай
Молли,
это
делает
тебя
грубой
Un
sacré
paquet,
un
très
gros
colis
Святой
пакет,
очень
большая
посылка
On
s'barre
en
Amérique
(ouh
oui),
nique
sa
mère
la
mairie
Мы
сваливаем
в
Америку
(у-у,
да),
к
черту
мэрию
Y
a
pas
d'bague
au
doigt,
j'te
prends
avec
moi
(ah)
Нет
кольца
на
пальце,
я
беру
тебя
с
собой
(а)
Comme
c'est
pas
permis,
nous
deux,
c'est
terrible,
j't'emmène
en
périple
Раз
это
запрещено,
мы
вдвоем,
это
ужасно,
я
беру
тебя
в
путешествие
Même
si
t'es
pénible,
même
si
t'es
chiante
(wouah)
Даже
если
ты
капризная,
даже
если
ты
надоедливая
(вау)
Qu'est-c'que
t'es
jolie,
touche
pas
la
Molly,
ça
rend
impoli
Какая
же
ты
красивая,
не
трогай
Молли,
это
делает
тебя
грубой
Un
sacré
paquet,
un
très
gros
colis
(ouais,
ouais)
Святой
пакет,
очень
большая
посылка
(да,
да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Platinumwav, Plk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.