Attentat (feat. OBOY) -
PLK
,
OBOY
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Attentat (feat. OBOY)
Attentat (feat. OBOY)
C′est
une
bombe,
un
attentat
(mmh,
mmh)
Das
ist
eine
Bombe,
ein
Attentat
(mmh,
mmh)
Elle
met
la
clim',
trop
clean
pour
toi,
ne
l′attends
pas
(mmh,
mmh)
Sie
schaltet
die
Klima
ein,
zu
clean
für
dich,
wart’
nicht
auf
sie
(mmh,
mmh)
Ses
bijoux
brillent,
bling,
bling,
bling
Ihr
Schmuck
glänzt,
bling,
bling,
bling
Et
juste
un
regard,
elle
m'a
dérouté
(mmh,
mmh),
j'sais
pas
parler,
j′sais
pas
écouter
(mmh,
mmh)
Und
nur
ein
Blick,
sie
hat
mich
verwirrt
(mmh,
mmh),
ich
kann
nicht
reden,
ich
kann
nicht
zuhören
(mmh,
mmh)
Des
meufs
comme
toi,
j′en
ai
dégoûté
(mmh,
mmh),
tu
vas
m'aimer,
tu
vas
t′étouffer
Frauen
wie
dich,
die
hab
ich
satt
(mmh,
mmh),
du
wirst
mich
lieben,
du
wirst
ersticken
Mais
elle
a
quelque
chose
de
spécial,
un
sacré
spécimen
(oh)
Doch
sie
hat
etwas
Besonderes,
ein
echtes
Unikat
(oh)
Poto,
faut
pas
s'faire
avoir
par
le
champ
des
sirènes
(nan)
Kumpel,
lass
dich
nicht
von
den
Sirenen
verführen
(nein)
Garde
le
silence,
si
tu
m′accuses,
on
règlera
ça
au
lit
(au
lit)
Bleib
still,
wenn
du
mich
beschuldigst,
klären
wir
das
im
Bett
(im
Bett)
Des
messages
de
Clara
ou
des
messages
de
Naomi
('mi)
Nachrichten
von
Clara
oder
Nachrichten
von
Naomi
(mi)
Mode
avion,
tu
veux
décoller
avec
moi,
en
tournée
(tournée)
Flugmodus,
willst
du
mit
mir
abheben,
auf
Tour
(Tour)
Tu
veux
qu′j'parle
de
toi
dans
mes
couplets
(eh,
eh)
Du
willst,
dass
ich
über
dich
in
meinen
Versen
rapp
(eh,
eh)
Champagne
dans
la
suite
à
Cannes
(han),
c'est
moi
celui
qu′t′appelles
(ouais)
Champagner
in
der
Suite
in
Cannes
(han),
ich
bin
der,
den
du
anrufst
(ja)
Tu
veux
pas
devenir
ma
dame,
toi,
tu
veux
rester
ma
belle
Du
willst
nicht
meine
Dame
werden,
du
willst
nur
meine
Schöne
bleiben
Parce
que
t'as
peur
de
c′qui
peut
s'passer
comme
un
attaquant
qui
sait
plus
s′placer
Weil
du
Angst
hast
vor
dem,
was
passieren
könnte,
wie
ein
Stürmer,
der
nicht
mehr
weiß,
wo
er
hin
soll
J'pense
à
elle
quand
j′suis
sur
la
scène,
bouillant
comme
la
dernière
fois
qu'j'l′ai
cassé,
eh,
eh
Ich
denk
an
sie,
wenn
ich
auf
der
Bühne
steh,
heiß
wie
beim
letzten
Mal,
als
ich’s
hab
krachen
lassen,
eh,
eh
C′est
une
bombe,
un
attentat
Das
ist
eine
Bombe,
ein
Attentat
Elle
met
la
clim',
trop
clean
pour
toi,
ne
l′attends
pas
Sie
schaltet
die
Klima
ein,
zu
clean
für
dich,
wart’
nicht
auf
sie
Ses
bijoux
brillent,
bling,
bling,
bling
Ihr
Schmuck
glänzt,
bling,
bling,
bling
Elle
veut
qu'on
aille
se
balader,
Marbe′
ou
Saint-Tropez
Sie
will,
dass
wir
losziehen,
Marbella
oder
Saint-Tropez
Copine,
envoie
ton
Snapchat,
t'inquiète,
on
parle
après
Schatz,
schick
mir
dein
Snap,
keine
Sorge,
wir
reden
später
Donne-moi
ton
numéro,
donne-moi
ton
Snap′
(yeah,
yeah)
Gib
mir
deine
Nummer,
gib
mir
dein
Snap
(yeah,
yeah)
Tu
m'donnes
le
go,
t'inquiète,
on
s′capte
(tu
m′donnes
le
go)
Du
gibst
mir
das
Go,
keine
Sorge,
wir
treffen
uns
(du
gibst
mir
das
Go)
Tu
m'donnes
le
go,
on
s′attrape
direct
(direct)
Du
gibst
mir
das
Go,
wir
erwischen
uns
gleich
(gleich)
Mais
tu
connais,
j'suis
un
peu
en
retard
sur
la
route,
j′arbat
selek
(skurt,
skurt)
Aber
du
kennst
es,
ich
bin
etwas
spät
dran
auf
der
Straße,
ich
zock’
nur
selekt
(skurt,
skurt)
Viens,
on
s'connecte,
ça
parle
français,
zéro
dialecte
(français)
Komm,
wir
connecten,
hier
spricht
man
Französisch,
kein
Dialekt
(Französisch)
J′ai
cassé
mais
cous
ça
direct
Ich
hab
es
direkt
gekillt
Plein
phares
en
Tesla
(plein
phares),
copine,
envoie-moi
ton
pe'-Sna
(ton
Snap')
Fernlicht
an
im
Tesla
(Fernlicht),
Schatz,
schick
mir
dein
Snap
(dein
Snap)
J′sais
qu′t'as
besoin
d′un
laud-sa
(yeah,
yeah,
yeah)
Ich
weiß,
du
brauchst
einen
Laud-si
(yeah,
yeah,
yeah)
Si
t'as
pas
les
épaules,
gros,
laisse
ça
(laisse
ça),
laisse
ça
(laisse
ça)
Wenn
du
nicht
die
Eier
hast,
Bruder,
lass
es
(lass
es),
lass
es
(lass
es)
Té-ma
la
gestuelle,
elle
dead
ça
(té-ma
la
gestu′),
t'as
vu
son
cavu
colossale
(colossale)
Siehst
du
ihr
Game,
sie
deadet
es
(ihr
Game),
du
siehst
ihren
übergroßen
Cavu
(übergroß)
Elle
veut
qu′j'l'emmène
très
loin
d′ici
(très
loin
d′ici),
j'aime
pas
quand
t′es
indécise
(yeah,
yeah,
yeah)
Sie
will,
dass
ich
sie
weit
weg
bring
von
hier
(weit
weg
von
hier),
ich
mag
es
nicht,
wenn
du
unentschlossen
bist
(yeah,
yeah,
yeah)
Et
tu
les
rends
tous
imbéciles
(han,
han),
c'est
un
attentat,
c′est
un
missile
(un
attentat)
Und
sie
macht
sie
alle
zu
Idioten
(han,
han),
das
ist
ein
Attentat,
ein
Raketenschlag
(ein
Attentat)
Et
elle
les
rend
tous
imbéciles,
elle
va
pas
m'trix-ma
même
si
c′est
un
missile
Und
sie
macht
sie
alle
zu
Idioten,
sie
wird
mich
nicht
trick-en,
selbst
wenn
sie
eine
Rakete
ist
C'est
une
bombe,
un
attentat
Das
ist
eine
Bombe,
ein
Attentat
Elle
met
la
clim',
trop
clean
pour
toi,
ne
l′attends
pas
Sie
schaltet
die
Klima
ein,
zu
clean
für
dich,
wart’
nicht
auf
sie
Ses
bijoux
brillent,
bling,
bling,
bling
Ihr
Schmuck
glänzt,
bling,
bling,
bling
Elle
veut
qu′on
aille
se
balader,
Marbe'
ou
Saint-Tropez
Sie
will,
dass
wir
losziehen,
Marbella
oder
Saint-Tropez
Copine,
envoie
ton
Snapchat,
t′inquiète,
on
parle
après
Schatz,
schick
mir
dein
Snap,
keine
Sorge,
wir
reden
später
Donne-moi
ton
numéro,
donne-moi
ton
Snap'
(yeah,
yeah)
Gib
mir
deine
Nummer,
gib
mir
dein
Snap
(yeah,
yeah)
Tu
m′donnes
le
go,
t'inquiète,
on
s′capte
(tu
m'donnes
le
go)
Du
gibst
mir
das
Go,
keine
Sorge,
wir
treffen
uns
(du
gibst
mir
das
Go)
Depuis
qu'j′l′ai
croisé,
elle
me
perturbe,
je
n'pense
qu′à
ça
Seit
ich
sie
traf,
macht
sie
mich
verrückt,
ich
denk
nur
dran
Mais
devant
mon
cœur,
y
a
une
vitre
teintée,
moi,
j'te
vois
mais
tu
m′vois
pas,
oh,
oh
Aber
vor
meinem
Herz
ist
eine
getönte
Scheibe,
ich
seh
dich,
aber
du
siehst
mich
nicht,
oh,
oh
Depuis
qu'j′l'ai
croisé,
elle
me
perturbe,
je
n'pense
qu′à
ça
Seit
ich
sie
traf,
macht
sie
mich
verrückt,
ich
denk
nur
dran
Mais
devant
mon
cœur,
y
a
une
vitre
teintée,
moi,
j′te
vois
mais
tu
m'vois
pas,
oh,
oh
Aber
vor
meinem
Herz
ist
eine
getönte
Scheibe,
ich
seh
dich,
aber
du
siehst
mich
nicht,
oh,
oh
C′est
une
bombe,
un
attentat
Das
ist
eine
Bombe,
ein
Attentat
Elle
met
la
clim',
trop
clean
pour
toi,
ne
l′attends
pas
Sie
schaltet
die
Klima
ein,
zu
clean
für
dich,
wart’
nicht
auf
sie
Ses
bijoux
brillent,
bling,
bling,
bling
Ihr
Schmuck
glänzt,
bling,
bling,
bling
Elle
veut
qu'on
aille
se
balader,
Marbe′
ou
Saint-Tropez
Sie
will,
dass
wir
losziehen,
Marbella
oder
Saint-Tropez
Copine,
envoie
ton
Snapchat,
t'inquiète,
on
parle
après
Schatz,
schick
mir
dein
Snap,
keine
Sorge,
wir
reden
später
Donne-moi
ton
numéro,
donne-moi
ton
Snap'
(yeah,
yeah)
Gib
mir
deine
Nummer,
gib
mir
dein
Snap
(yeah,
yeah)
Tu
m′donnes
le
go,
t′inquiète,
on
s'capte
Du
gibst
mir
das
Go,
keine
Sorge,
wir
treffen
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oboy, Pinkman, Plk, Uraken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.