PLK - Billet d'20 - перевод текста песни на немецкий

Billet d'20 - PLKперевод на немецкий




Billet d'20
20-Euro-Schein
Wesh Rudynovski
Hey Rudynovski
Ouais
Ja
À 200 sur l'autoroute, vitesse de croisière, si y a les bleus, j'appuie, le moteur sait quoi faire
Mit 200 auf der Autobahn, Reisegeschwindigkeit, wenn die Bullen kommen, drück ich, der Motor weiß, was zu tun ist
Les tits-pe d'mon tieks peuvent t'arracher les dents pour ton grillz
Die Jungs aus meinem Block können dir die Zähne für dein Grillz rausreißen
Viens pas chez nous faire tes clips, ton code postal, c'est pas tes couilles
Komm nicht zu uns, um deine Clips zu drehen, deine Postleitzahl ist nicht dein Eigentum
Rentre-le-toi dans la te-tê
Steck dir das in deinen Kopf
Y a des campagnards qu'ont fait plus d'affaires
Es gibt Bauern, die mehr Geschäfte gemacht haben
Que l'gérant du gérant du gérant du gérant du terrain d'à côté
Als der Chef des Chefs des Chefs des Chefs vom Platz nebenan
Quand y a embrouille, vous devenez des danseuses et vous dîtes "C'est l'destin"
Wenn es Ärger gibt, werdet ihr zu Tänzern und sagt "Das ist Schicksal"
Tout part en couille depuis qu'être influenceuse, ça paye plus qu'être médecin
Alles geht den Bach runter, seit Influencer sein mehr zahlt als Arzt sein
Ola, ola, ola, ola, un peu d'roro sur mes chicos, j'prends mes sous, j'm'arrache aussitôt
Ola, ola, ola, ola, ein bisschen Gold auf meinen Jungs, ich nehm mein Geld und mach mich sofort aus dem Staub
Dans tes sons, c'est mieux tu cites pas parce que, chez nous, on n'hésite pas
In deinen Songs, besser du erwähnst uns nicht, denn bei uns zögern wir nicht
Y a pas d'frérot, pas de sista
Keine Brüder, keine Schwestern
J'les casse en deux, j'prépare la suite, concert en Corse, concert en Suisse
Ich brech sie in zwei, bereite das nächste vor, Konzert in Korsika, Konzert in der Schweiz
Tu voulais pas d'moi quand j'vendais des 10, tu m'suces la bite maintenant que j'vends des disques
Du wolltest mich nicht, als ich Zehner verkauft hab, jetzt lutschst du mir den Schwanz, weil ich Platten verkaufe
Ouais, ouais, c'est par là, dis pas "Comment ça va", j'me sens comme Mo' Salah dans l'couloir de gauche
Ja, ja, hier lang, frag nicht "Wie geht's", ich fühl mich wie Mo' Salah im linken Korridor
J'veux du roro, des carats, même complètement carafe, j'peux t'carotte la CB, les clefs de ta gov'
Ich will Gold, Karats, selbst komplett betrunken kann ich deine Karte klauen, die Schlüssel zu deiner Bude
On est gentils mais ils nous voient méchants, j'descends sur les Champs avec un gamos
Wir sind nett, aber sie sehen uns als böse, ich fahr runter zu den Champs mit nem Gamos
J'suis pour tacler comme Sergio Ramos, on peut être blindés, on reste des cas soc'
Ich bin hier, um zu tackeln wie Sergio Ramos, wir können voll sein, bleiben aber Sozialfälle
J'suis rodave comme une liasse de billets d'20
Ich bin steif wie ein Bündel 20-Euro-Scheine
J'ai besoin de rien, j'suis bien que parmi les miens
Ich brauch nichts, ich bin nur gut bei den Meinen
J'suis rodave comme une liasse de billets d'20
Ich bin steif wie ein Bündel 20-Euro-Scheine
J'ai besoin de rien, j'suis bien que parmi les miens
Ich brauch nichts, ich bin nur gut bei den Meinen
J'réfléchis trop, j'ai fumé toute la quette-pla (yah, yah, yah)
Ich denk zu viel, hab die ganze Tüte geraucht (yah, yah, yah)
J'aime pas ta tête, fils de pute, j'te paie pas (yah, yah, yah)
Ich mag dein Gesicht nicht, Hurensohn, ich zahl dich nicht (yah, yah, yah)
Quand t'es dans l'trou, ces bâtards ils t'aident pas (yah, yah, yah)
Wenn du in der Scheiße steckst, helfen dir diese Bastarde nicht (yah, yah, yah)
J'faisais mes sous, papa t'achetais ton Vespa (yah, yah, yah)
Ich hab mein Geld gemacht, Papa hat dir deinen Vespa gekauft (yah, yah, yah)
Elle m'suce sans les mains, sans les dents
Sie bläst mir ohne Hände, ohne Zähne
Après l'showcase ça détend, ça dépend, salement, seulement si j'suis sans les sangs
Nach dem Showcase entspannt es, kommt drauf an, übel, nur wenn ich ohne Bluter bin
Et si celle ci est une vraie sossa, elle monte dans la suite
Und wenn sie ne echte Schlampe ist, steigt sie in die Suite
Elle m'suce sans les mains, sans les dents
Sie bläst mir ohne Hände, ohne Zähne
Après l'showcase ça détend, ça dépend, salement, seulement si j'suis sans les sangs
Nach dem Showcase entspannt es, kommt drauf an, übel, nur wenn ich ohne Bluter bin
Et si celle ci est une vraie sossa, elle monte dans la suite
Und wenn sie ne echte Schlampe ist, steigt sie in die Suite
Héhé, elle est trop bonne, mais c'est une hasba
Haha, sie ist zu geil, aber ne Schlampe
Mais c'est quoi ça, c'est quelle équation, des faux nibards, et des yeux d'poisson
Aber was ist das, was für ne Gleichung, Fake-Titten und Fischaugen
J'peux la bouillave que sous potion, gamos sous caution, faut pas la casser
Ich kann sie nur unter Drogen ficken, Gamos auf Kaution, mach sie nicht kaputt
Trop de mecs au tiekson faut dédicacer, dis à l'ingé son qu'on va tout casser
Zu viele Typen auf dem Block, müssen signieren, sag dem Ingenieur, wir reißen alles ab
Si j'sors un gamos, qui va m'porter l'œil, j'ai grandi, j'évolue, comme un Pokémon
Wenn ich nen Gamos raushol, wer passt auf mich auf, ich bin gewachsen, entwickelt wie ein Pokémon
J'fume la ganja, j'sais pas c'est quoi Babylone
Ich rauch Ganja, ich weiß nicht, was Babylon ist
J'arrachais pas d'sacs, j'ai pas touché Simone
Ich hab keine Taschen geklaut, hab Simone nicht angefasst
J'ai l'avocat pour m'sortir de mes soucis
Ich hab den Anwalt, der mich aus meinen Problemen holt
J'ai vu tes mimique, on dirait t'es sous C
Ich hab deine Grimassen gesehen, sieht aus als wärst du auf C
J'suis comme la beu-her, j'ai grandi au sous-sol
Ich bin wie das Unkraut, im Keller gewachsen
J'poucave personne, j'mangerais le plat d'pâtes sans sel
Ich verpfeif niemanden, ich würd den Teller Nudeln ohne Salz essen
Déterminé depuis ti-pe, j'voulais m'évader d'la primaire
Entschlossen seit klein, wollte aus der Grundschule fliehen
J'avais des idées meurtrières, j'voulais des euros, ça date pas d'hier
Ich hatte mörderische Ideen, wollte Euros, das ist nicht von gestern
J'crache pas dans la soupe, j'la bois et j'lèche la cuillère
Ich spuck nicht in die Suppe, ich trink sie und leck den Löffel
J'suis rodave comme une liasse de billets d'20
Ich bin steif wie ein Bündel 20-Euro-Scheine
J'ai besoin de rien, j'suis bien que parmi les miens
Ich brauch nichts, ich bin nur gut bei den Meinen
J'réfléchis trop, j'ai fumé toute la quette-pla (yah, yah, yah)
Ich denk zu viel, hab die ganze Tüte geraucht (yah, yah, yah)
J'aime pas ta tête, fils de pute, j'te paie pas (yah, yah, yah)
Ich mag dein Gesicht nicht, Hurensohn, ich zahl dich nicht (yah, yah, yah)
Quand t'es dans l'trou, ces bâtards ils t'aident pas (yah, yah, yah)
Wenn du in der Scheiße steckst, helfen dir diese Bastarde nicht (yah, yah, yah)
J'faisais mes sous, papa t'achetais ton Vespa (yah, yah, yah)
Ich hab mein Geld gemacht, Papa hat dir deinen Vespa gekauft (yah, yah, yah)
Elle m'suce sans les mains, sans les dents
Sie bläst mir ohne Hände, ohne Zähne
Après l'showcase ça détend, ça dépend, salement, seulement si j'suis sans les sangs
Nach dem Showcase entspannt es, kommt drauf an, übel, nur wenn ich ohne Bluter bin
Et si celle ci est une vraie sossa, elle monte dans la suite
Und wenn sie ne echte Schlampe ist, steigt sie in die Suite
Elle m'suce sans les mains, sans les dents
Sie bläst mir ohne Hände, ohne Zähne
Après l'showcase ça détend, ça dépend, salement, seulement si j'suis sans les sangs
Nach dem Showcase entspannt es, kommt drauf an, übel, nur wenn ich ohne Bluter bin
Et si celle ci est une vraie sossa, elle monte dans la suite
Und wenn sie ne echte Schlampe ist, steigt sie in die Suite





Авторы: Mathieu Pruski, Rudy Hous (rudynovski)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.