PLK - Calme - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни PLK - Calme




Calme
Спокойствие
Benjay
Benjay
Calme comme le bruit de l′eau
Спокоен, как шум воды
J'grimpe comme le prix de l′or, déter' j'suis debout dès l′aube
Расту, как цена на золото, решителен, я на ногах с рассвета
Remballe tes Pénélope
Забудь о своих Пенелопах
Agrandir la famille, mon business développe
Расширяю семью, мой бизнес развивается
Ici, pas d′temenicks sinon j'te dirais bye bye, demande à Menelick
Здесь нет дураков, иначе я скажу тебе пока-пока, спроси у Менелика
C′est vrai, c'est vrai, ma parole est d′or comme mes CD, CD
Это правда, правда, мое слово золото, как и мои диски, диски
Ce soir, j'suis dans la lune, posé dans pénombre
Сегодня вечером я на седьмом небе, в полумраке
Pendant la levrette, j′lui demande son prénom
Во время собачки, я спрашиваю её имя
C'est pendant la levrette que j'lui demande son prénom
Именно во время собачки я спрашиваю её имя
Quand j′fume, j′fais des ronds
Когда я курю, я пускаю кольца
Quand j'rappe, j′fais des ronds
Когда я читаю рэп, я зарабатываю
C'est Polak, c′est l'meilleur, mon baveux c′est Neuer
Это Полак, это лучший, мой защитник Нойер
Il protège ma cage, ma mif' et mon honneur
Он защищает мои ворота, мою команду и мою честь
Salaire de footballeur
Зарплата футболиста
J'te dis si c′est d′la frappe rien qu'à l′odeur
Я скажу тебе, это бомба, просто по запаху
Débrouillard, saboteur, 600 chevaux dans l'moteur (tu l′sais)
Находчивый, диверсант, 600 лошадей под капотом (ты знаешь)
M'appelle pas sur mon téléphone si t′as rien à me dire d'important
Не звони мне, если тебе нечего важного сказать
Me raconte pas les ragots, j'veux pas connaître vos histoires éclatées (nan, nan, nan, nan, nan)
Не рассказывай мне сплетни, я не хочу знать ваши жалкие истории (нет, нет, нет, нет, нет)
On s′connaît ça fait longtemps depuis l′époque de l'école et pourtant (ouais, ouais)
Мы знакомы давно, со школьных времен, и все же (да, да)
J′t'ai rayé d′la liste parce qu'à part des soucis, t′as rien à m'apporter
Я вычеркнул тебя из списка, потому что, кроме проблем, ты ничего мне не приносишь
Calme comme le bruit de l'eau
Спокоен, как шум воды
J′grimpe comme le prix de l′or, déter' j′suis debout dès l'aube
Расту, как цена на золото, решителен, я на ногах с рассвета
Remballe tes Pénélope
Забудь о своих Пенелопах
Agrandir la famille, mon business développe
Расширяю семью, мой бизнес развивается
Calme comme le bruit de l′eau
Спокоен, как шум воды
J'grimpe comme le prix de l′or, déter' j'suis debout dès l′aube
Расту, как цена на золото, решителен, я на ногах с рассвета
Remballe tes Pénélope
Забудь о своих Пенелопах
Agrandir la famille, mon business développe
Расширяю семью, мой бизнес развивается
En rappant la sère-mi, j′ai fais beaucoup d'oseilles (quoi)
Читая рэп, я заработал много бабла (что)
Trop au studio, j′vois plus l'soleil
Слишком много времени в студии, я больше не вижу солнца
J′ai payé les factures, tout l'monde est détendu
Я оплатил счета, все расслаблены
La couronne argentée sur l′pendule
Серебряная корона на часах
Polak capitaine, c'est moi, j'ai pris le brassard
Полак капитан, это я, я взял повязку
On va faire le Brésil, collectif de bâtard
Мы сделаем Бразилию, банда ублюдков
On s′remplace au ballon comme combinaison sur le corner
Мы меняемся у мяча, как комбинация на угловом
J′suis Pirlo, t'es Bodmer
Я Пирло, ты Бодмер
Elle veut du Chanel et refaire ses seins
Она хочет Chanel и переделать грудь
Ma chérie, moi, j′suis pas venu pour te blesser
Дорогая, я не пришел, чтобы ранить тебя
Mais la vérité, j'vais pas t′faire un dessin
Но, по правде говоря, я не буду тебе рисовать
J'sais qu′un jour ou l'autre, pour un autre, tu vas me laisser
Я знаю, что когда-нибудь, ради другого, ты меня бросишь
Gros salam à Saddam, à mes vendeurs d'salade
Большой салам Саддаму, моим торговцам травой
Les condés, ces salauds, sur l′terrain, nous allume
Копы, эти ублюдки, на районе, палят на нас
Chaque jour d′la semaine, les ients-cli sont sonnés
Каждый день недели, клиенты обкурены
Le bénéf' est sauvé, c′est comme ça qu'on s′amuse
Прибыль спасена, вот так мы развлекаемся
Bientôt 23 années, j'vais mettre mon billet dans la pierre
Скоро 23 года, я вложу свои деньги в недвижимость
T′inquiète, j'mets l'daron dans l′affaire
Не волнуйся, я втяну отца в дело
Elle écoute ma musique mais la seule chose qui l′intéresse
Она слушает мою музыку, но единственное, что ее интересует
(C'est vrai que Polak est célibataire)
(Это правда, что Полак холост)
M′appelle pas sur mon téléphone si t'as rien à me dire d′important
Не звони мне, если тебе нечего важного сказать
Me raconte pas les ragots, j'veux pas connaître vos histoires éclatées (nan, nan, nan, nan, nan)
Не рассказывай мне сплетни, я не хочу знать ваши жалкие истории (нет, нет, нет, нет, нет)
On s′connaît ça fait longtemps depuis l'époque de l'école et pourtant (ouais, ouais)
Мы знакомы давно, со школьных времен, и все же (да, да)
J′t′ai rayé d'la liste parce qu′à part des soucis, t'as rien à m′apporter
Я вычеркнул тебя из списка, потому что, кроме проблем, ты ничего мне не приносишь
Calme comme le bruit de l'eau
Спокоен, как шум воды
J′grimpe comme le prix de l'or, déter' j′suis debout dès l′aube
Расту, как цена на золото, решителен, я на ногах с рассвета
Remballe tes Pénélope
Забудь о своих Пенелопах
Agrandir la famille, mon business développe
Расширяю семью, мой бизнес развивается
Calme comme le bruit de l'eau
Спокоен, как шум воды
J′grimpe comme le prix de l'or, déter′ j'suis debout dès l′aube
Расту, как цена на золото, решителен, я на ногах с рассвета
Remballe tes Pénélope
Забудь о своих Пенелопах
Agrandir la famille, mon business développe
Расширяю семью, мой бизнес развивается





Авторы: Mathieu Pruski, Benjamin Costcalde (benjay Beatz)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.