PLK - Homies - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни PLK - Homies




Homies
Homies
On a les deux pieds dans la merde alors autant rigoler
We're both knee-deep in shit, so we might as well laugh
Mes gars c'est des anges, ils rêvent du dernier cabriolet
My boys are angels, they dream of the latest convertible
Pour ça ils sont prêts à vendre ta beuh ou même cambrioler
For that they're ready to sell your weed or even burglarize
Mais t'inquiètes au fond ces couillons ne sont pas si mauvais
But don't worry, deep down these fools aren't so bad
Et si ils te parlent, n'écoute pas
And if they talk to you, don't listen
Trop fonces-dé, ils mettent des coups de lame
Too crazy, they're stabbing people
Donc si ils te questionnent ou te pressionnent
So if they question you or pressure you
Un conseil poto ne l'ouvre pas
A word of advice buddy, don't open it
Réserve hôtel avec jacuzzi
Book a hotel with a jacuzzi
Dis à ta pote de ramener sa cousine
Tell your girl to bring her cousin
Ça pue le plan bourbier, mes khos sont touchés, vont venir à dix c'est un plan pourri
It stinks of a bogged down plan, my guys are touched, they're gonna come in ten, it's a rotten plan
Ils ont du mal à se comporter devant les gens
They have trouble behaving in front of people
Avec deux grammes en voiture sur les Champs
With two grams in the car on the Champs
On n'a rien fait de méchant, on essaie de s'amuser, on va claquer l'argent
We didn't do anything wrong, we're trying to have fun, we're gonna blow the money
Sourire aux lèvres avec mes homies
Smiling with my homies
On traîne en bande, on fuck la police
We hang out in a gang, we fuck the police
Ce soir j'me vide la tête
Tonight I'm clearing my head
On fume, on tise la 'teille
We smoke, we drink the bottle
Sourire aux lèvres avec mes homies
Smiling with my homies
On traîne en bande, on fuck la police
We hang out in a gang, we fuck the police
Ce soir j'me vide la tête
Tonight I'm clearing my head
On fume, on tise la 'teille
We smoke, we drink the bottle
Sourire aux lèvres avec mes homies
Smiling with my homies
On traîne en bande, on fuck la police
We hang out in a gang, we fuck the police
Ce soir j'me vide la tête
Tonight I'm clearing my head
On fume, on tise la 'teille
We smoke, we drink the bottle
Sourire aux lèvres avec mes homies
Smiling with my homies
On traîne en bande, on fuck la police
We hang out in a gang, we fuck the police
Ce soir j'me vide la tête
Tonight I'm clearing my head
On fume, on tise la 'teille
We smoke, we drink the bottle
J'ai voulu deviner le passé mais j'me suis retrouvé bête
I wanted to guess the past but I found myself stupid
J'ai affirmé des choses puis j'ai demander de l'aide
I stated things then I had to ask for help
On m'a recalé des boîtes, on m'a recalé des fêtes
I got rejected from clubs, I got rejected from parties
Puis maintenant c'est la revanche, j'ai mon son dans toutes les têtes, têtes, têtes, têtes
Then now it's revenge, I have my sound in all the heads, heads, heads, heads
Concerts, promo, interviews, mais c'est mieux que le garage toute la journée à changer des pneus
Concerts, promo, interviews, but it's better than the garage all day changing tires
J'te l'répète, vendre, fumer, j'fais les deux
I'm telling you, sell, smoke, I do both
Tu veux le feat? Mets les E, épisode 1, ténébreux
You want the feat? Put the E's, episode 1, dark
Hey, toujours avec mon équipage fais crisser les pneus dans les virages
Hey, always with my crew, make the tires squeal in the corners
On aime la vitesse et le sun, la bonne zeb et le seum, fait des parts bien équitables
We love speed and the sun, good weed and the blues, make fair shares
Du coup j'profite de tous mes gars, à l'hôtel ça pue la zeb dans tout l'étage, hein
So I enjoy all my guys, at the hotel it smells like weed all over the floor, huh
C'est mes gars ne m'en voulez pas
These are my guys, don't be mad at me
Je les défendrai toujours même quand il faut pas
I will always defend them even when I shouldn't
Sourire aux lèvres avec mes homies
Smiling with my homies
On traîne en bande, on fuck la police
We hang out in a gang, we fuck the police
Ce soir j'me vide la tête
Tonight I'm clearing my head
On fume, on tise la 'teille
We smoke, we drink the bottle
Sourire aux lèvres avec mes homies
Smiling with my homies
On traîne en bande, on fuck la police
We hang out in a gang, we fuck the police
Ce soir j'me vide la tête
Tonight I'm clearing my head
On fume, on tise la 'teille
We smoke, we drink the bottle
Sourire aux lèvres avec mes homies
Smiling with my homies
On traîne en bande, on fuck la police
We hang out in a gang, we fuck the police
Ce soir j'me vide la tête
Tonight I'm clearing my head
On fume, on tise la 'teille
We smoke, we drink the bottle
Sourire aux lèvres avec mes homies
Smiling with my homies
On traîne en bande, on fuck la police
We hang out in a gang, we fuck the police
Ce soir j'me vide la tête
Tonight I'm clearing my head
On fume, on tise la 'teille
We smoke, we drink the bottle
Sourire aux lèvres avec mes homies
Smiling with my homies
Cache la cons' si y'a la police
Hide the weed if the police are here
Du cash y'en a jamais trop
You can never have too much cash
Si le keuf ve-trou, faut appeler la nourrice
If the cops are looking for trouble, call the babysitter
Même si la routine s'installe
Even if the routine sets in
Situation plus qu'instable
Situation more than unstable
On garde la pêche, on reste entre nous
We stay positive, we stay among ourselves
Pas de nouveaux potes, on reste entre loups
No new friends, we stay among wolves
Sourire aux lèvres avec mes homies
Smiling with my homies
On traîne en bande, on fuck la police
We hang out in a gang, we fuck the police
Ce soir j'me vide la tête
Tonight I'm clearing my head
On fume, on tise la 'teille
We smoke, we drink the bottle
Sourire aux lèvres avec mes homies
Smiling with my homies
On traîne en bande, on fuck la police
We hang out in a gang, we fuck the police
Ce soir j'me vide la tête
Tonight I'm clearing my head
On fume, on tise la 'teille
We smoke, we drink the bottle
Sourire aux lèvres avec mes homies
Smiling with my homies
On traîne en bande, on fuck la police
We hang out in a gang, we fuck the police
Ce soir j'me vide la tête
Tonight I'm clearing my head
On fume, on tise la 'teille
We smoke, we drink the bottle
Sourire aux lèvres avec mes homies
Smiling with my homies
On traîne en bande, on fuck la police
We hang out in a gang, we fuck the police
Ce soir j'me vide la tête
Tonight I'm clearing my head
On fume, on tise la 'teille
We smoke, we drink the bottle





Авторы: Mathieu Pruski, Jessy Herve


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.