PLK - Ils nous comprennent pas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни PLK - Ils nous comprennent pas




Ils nous comprennent pas
They Don't Understand Us
Hey, pas besoin de faire le you-voi, tout le monde sait que j'suis vrai
Hey, no need to act tough, everyone knows I'm real
9-2 I-Z, c'est les condés qui vont t'éduquer, eh
9-2 I-Z, it's the cops who are gonna teach you, huh
S'ils viennent, faut courir, gros, qu'est-ce tu fais?
If they come, gotta run, bro, what you doing?
Chez nous, c'est l'argent sale qui te fait du pied, hey
Where we from, dirty money is what gets you going, hey
Parler comment osent-ils, ils nous comprennent pas
Talking how they dare, they don't understand us
Pour eux, on est hostiles, on aime, on n'aime pas
For them, we're hostile, we love, we don't love
Mais comprennent pas que au SMIC, la vie est très crade
But they don't understand that on minimum wage, life is real dirty
Et qu'il faudrait p't-être qu'on se tire, qu'on se barre quelque part
And that maybe we should get out, get the hell out of here
Donc vous étonnez pas si Polak il met B.U.T
So don't be surprised if Polak is putting in work
Fuck ton comportement de salope, de P.U.T
Fuck your slutty behavior, you whore
Moi, j'reste dans ma bulle, frérot, j'suis perturbé
Me, I stay in my bubble, bro, I'm disturbed
Sache que les hostilités viennent à peine de débuter
Know that the hostilities have barely just begun
Donc parler comment osent-ils, ils nous comprennent pas
So talking how they dare, they don't understand us
Pour eux, on est hostiles, on aime, on n'aime pas
For them, we're hostile, we love, we don't love
Mais comprennent pas que au SMIC, la vie est très crade
But they don't understand that on minimum wage, life is real dirty
Et qu'il faudrait p't-être qu'on se tire, qu'on se barre quelque part
And that maybe we should get out, get the hell out of here
Aïe, aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch, ouch
Ils nous comprennent pas, ils nous comprennent pas
They don't understand us, they don't understand us
Ils nous comprennent pas, ils nous comprennent pas
They don't understand us, they don't understand us
Ils nous comprennent pas, ils nous comprennent pas
They don't understand us, they don't understand us
Ils nous comprennent pas
They don't understand us
Hey, pas besoin de faire le you-voi, tout le monde sait que j'suis vrai
Hey, no need to act tough, everyone knows I'm real
PLK do Brasil, frérot, on aime s'amuser
PLK from Brasil, bro, we love to have fun
Eh, ils font trop les mecs, sérieux, gros, c'est abusé
Hey, they acting too tough, seriously, bro, it's too much
Détendez-vous, les reufs, fumez sur le calumet
Chill out, bros, smoke on the peace pipe
Donc parler comment osent-ils, ils nous comprennent pas
So talking how they dare, they don't understand us
Pour eux, on est hostiles, on aime, on n'aime pas
For them, we're hostile, we love, we don't love
Mais comprennent pas que au SMIC, la vie est très crade
But they don't understand that on minimum wage, life is real dirty
Et qu'il faudrait p't-être qu'on se tire, qu'on se barre quelque part
And that maybe we should get out, get the hell out of here
Donc vous étonnez pas si Polak il met B.U.T
So don't be surprised if Polak is putting in work
Ton cœur est scellé, ça tombe bien, j'suis serrurier
Your heart is sealed shut, good thing I'm a locksmith
Ça manque de folie, en France, on fait que s'ennuyer
There's a lack of madness, in France, we only get bored
Donc moi, j'vide ma tête et remplis des cendriers
So me, I empty my head and fill ashtrays
Parler comment osent-ils, ils nous comprennent pas
Talking how they dare, they don't understand us
Pour eux, on est hostiles, on aime, on n'aime pas
For them, we're hostile, we love, we don't love
Mais comprennent pas que au SMIC, la vie est très crade
But they don't understand that on minimum wage, life is real dirty
Et qu'il faudrait p't-être qu'on se tire, qu'on se barre quelque part
And that maybe we should get out, get the hell out of here
Aïe, aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch, ouch
Ils nous comprennent pas, ils nous comprennent pas
They don't understand us, they don't understand us
Ils nous comprennent pas, ils nous comprennent pas
They don't understand us, they don't understand us
Ils nous comprennent pas, ils nous comprennent pas
They don't understand us, they don't understand us
Ils nous comprennent pas
They don't understand us
Ils nous comprennent pas, ils nous comprennent pas
They don't understand us, they don't understand us
Ils nous comprennent pas, ils nous comprennent pas
They don't understand us, they don't understand us





Авторы: Destin Okitana Omambo, Mathieu Pruski, Yseult Onguenet, Junior Bula Monga, Olivier Lesnicki, Valentin Jacques Didier Marlin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.