Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'a
que
deux
places
dans
le
féfé,
Es
gibt
nur
zwei
Plätze
im
Féfé,
Quand
tu
perces,
t'as
moins
d'amis
Wenn
du
durchbrichst,
hast
du
weniger
Freunde
Me
mets
pas
d'cœur
par
message,
fils
de
pute,
j'suis
pas
ta
racli
Schick
mir
keine
Herzen
per
Nachricht,
Hurensohn,
ich
bin
nicht
deine
Tussi
J'suis
avec
Moussa,
Ich
bin
mit
Moussa,
J'fume
le
mousseux;
tête
baisée,
y'a
pas
d'boussole
Ich
rauch'
das
Mousseux;
Kopf
gesenkt,
gibt
keinen
Kompass
Tout
seul,
nous
on
s'est
fait,
avec
mes
kho
dans
les
sous-sols
Ganz
allein
haben
wir's
geschafft,
mit
meinen
Kumpels
in
den
Kellern
Y'a
qu'la
ppe-fra
pour
m'apaiser
Nur
die
Kohle
kann
mich
beruhigen
Ou
les
liasses
de
toutes
les
couleurs
Oder
die
Bündel
in
allen
Farben
Et
la
juge,
elle
m'a
baisé,
ça
s'ressent
dans
son
humeur
Und
die
Richterin,
sie
hat
mich
gefickt,
das
spürt
man
an
ihrer
Laune
Donc
personne
ne
parle
avec
nous,
gros,
comme
ça,
c'est
carré
Also
redet
keiner
mit
uns,
Großer,
so
ist
das
klar
Frérot,
arrange-moi
les
tarots,
dans
une
semaine,
tout
est
réglé
Bruder,
regel
mir
die
Preise,
in
einer
Woche
ist
alles
geklärt
Ce
soir,
je
regarde
vers
le
ciel,
j'fume,
j'm'enfonce
dans
l'siège
Heute
Abend
schau
ich
zum
Himmel,
rauch',
versink'
im
Sitz
Le
quartier,
c'est
fade,
l'argent
rajoutera
l'sel
Das
Viertel
ist
fade,
das
Geld
fügt
das
Salz
hinzu
Ce
soir,
je
regarde
vers
le
ciel,
j'fume,
j'm'enfonce
dans
l'siège
Heute
Abend
schau
ich
zum
Himmel,
rauch',
versink'
im
Sitz
Le
quartier,
c'est
fade,
l'argent
rajoutera
l'sel
Das
Viertel
ist
fade,
das
Geld
fügt
das
Salz
hinzu
Ce
soir,
je
regarde
vers
le
ciel,
j'fume,
j'm'enfonce
dans
l'siège
Heute
Abend
schau
ich
zum
Himmel,
rauch',
versink'
im
Sitz
Le
quartier,
c'est
fade,
l'argent
rajoutera
l'sel
Das
Viertel
ist
fade,
das
Geld
fügt
das
Salz
hinzu
Ce
soir,
je
regarde
vers
le
ciel,
j'fume,
j'm'enfonce
dans
l'siège
Heute
Abend
schau
ich
zum
Himmel,
rauch',
versink'
im
Sitz
Le
quartier,
c'est
fade,
l'argent
rajoutera
l'sel
Das
Viertel
ist
fade,
das
Geld
fügt
das
Salz
hinzu
En
c'moment,
c'est
mieux
d'pas
parler
avec
moi,
gros:
Im
Moment
ist
es
besser,
nicht
mit
mir
zu
reden,
Großer:
Je
suis
sur
les
nerfs
Ich
bin
gereizt
Au
quartier
y'a
des
p'tits
guetteurs
sur
le
toit
Im
Viertel
gibt's
kleine
Guetteurs
auf
dem
Dach
Et
des
bécanes
qui
s'lèvent
Und
Mopeds,
die
Wheelies
machen
T'étais
pas
là
quand
j'avais
mes
dix
litrons
dans
l'kofio
Du
warst
nicht
da,
als
ich
meine
zehn
Liter
im
Kofferraum
hatte
Je
suis
pas
un
menteur,
vérifie
Ich
bin
kein
Lügner,
prüf
nach
Quand
la
nuit
papa
rêvait
d'gagner
au
Loto
Als
Papa
nachts
davon
träumte,
im
Lotto
zu
gewinnen
Pour
qu'on
s'barre
et
qu'on
quitte
cette
vie
Damit
wir
abhauen
und
dieses
Leben
verlassen
Les
keufs
font
des
plans
élaborés,
Die
Bullen
schmieden
ausgefeilte
Pläne,
Cherchent
partout,
la
zoupette
est
dorée
Suchen
überall,
das
Zeug
ist
golden
Mais
tout
est
planqué
dans
la
raie
du
cul
donc
jamais
vous
l'aurez
Aber
alles
ist
in
der
Arschritze
versteckt,
also
kriegt
ihr's
nie
Je
n'ai
jamais
vu
un
milieu
aussi
hypocrite
que
le
rap
Ich
hab
noch
nie
ein
so
heuchlerisches
Umfeld
wie
Rap
gesehen
Mon
avenir
est
au
calme
Meine
Zukunft
ist
gesichert
Derrière
lunettes
opaques,
les
yeux
rouges,
presque
aux
larmes,
Hinter
undurchsichtigen
Gläsern,
rote
Augen,
fast
den
Tränen
nah,
Je
contemple
mon
futur,
crache
sur
passé
trop
cramé
Betrachte
ich
meine
Zukunft,
spucke
auf
die
zu
verbrannte
Vergangenheit
Ce
soir,
je
regarde
vers
le
ciel,
j'fume,
j'm'enfonce
dans
l'siège
Heute
Abend
schau
ich
zum
Himmel,
rauch',
versink'
im
Sitz
Le
quartier,
c'est
fade,
l'argent
rajoutera
l'sel
Das
Viertel
ist
fade,
das
Geld
fügt
das
Salz
hinzu
Ce
soir,
je
regarde
vers
le
ciel,
j'fume,
j'm'enfonce
dans
l'siège
Heute
Abend
schau
ich
zum
Himmel,
rauch',
versink'
im
Sitz
Le
quartier,
c'est
fade,
l'argent
rajoutera
l'sel
Das
Viertel
ist
fade,
das
Geld
fügt
das
Salz
hinzu
Ce
soir,
je
regarde
vers
le
ciel,
j'fume,
j'm'enfonce
dans
l'siège
Heute
Abend
schau
ich
zum
Himmel,
rauch',
versink'
im
Sitz
Le
quartier,
c'est
fade,
l'argent
rajoutera
l'sel
Das
Viertel
ist
fade,
das
Geld
fügt
das
Salz
hinzu
Ce
soir,
je
regarde
vers
le
ciel,
j'fume,
j'm'enfonce
dans
l'siège
Heute
Abend
schau
ich
zum
Himmel,
rauch',
versink'
im
Sitz
Le
quartier,
c'est
fade,
l'argent
rajoutera
l'sel
Das
Viertel
ist
fade,
das
Geld
fügt
das
Salz
hinzu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Og Céleste
Альбом
Polak
дата релиза
05-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.