PLK - Nana - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни PLK - Nana




Nana
Babe
Eh, hey
Eh, hey
Hola, hola, bella, bella, boum, boum, boum,
Hola, hola, beautiful, beautiful, boom, boom, boom,
T'as le corps parfait il faut qu'je zoom, zoom, zoom
You got the perfect body, gotta zoom, zoom, zoom
J'suis un gars d'la zone, j'fais tout en soum, soum, soum
I'm a guy from the hood, I do everything on the down low, low, low
Trouve-moi sur un Tmax 500 en train d'vroum, vroum, vroum
Find me on a Tmax 500 ridin' vroom, vroom, vroom
Détailler, détailler, détailler
Cash in, cash in, cash in
J'veux voir entrer mes billets toute l'année
I wanna see my bills coming in all year long
En cas d'galère, l'équipe est préparée
If shit hits the fan, the crew is ready
Y'a plus d'corps-à-corps, y'a plus de "c'est pareil"
No more close combat, no more "it's the same"
T'es trop mignonne, va falloir qu'on fasse quelque chose mais
You're too cute, we gotta do something but
Tu donnes mal à la tête, tu sors trop frais comme des keus-mé
You're a headache, you come off too fresh like some newbies
Peut-être que tous tes ex t'ont écœuré
Maybe all your exes made you sick of it
Pour toi, des vrais bonhommes sont devenus des tes-traî
To you, real men have become some losers
Toi, t'es pas ma nana, quand j'suis mal, t'es pas
You, you're not my babe, when I'm down, you're not there
T'es à eux, pas à moi mais tu peux m'appeler si ça va pas
You're theirs, not mine, but you can call me if it's not going well
Le genre de fille qui ne fait que danser
The type of girl who just dances
Elle, à ta table, tu ne peux plus penser
With her, at your table, you can't think anymore
Des sommes et des sommes, j'ai trop dépensé
Sums and sums, I've spent too much
Faut se parler français, tout l'monde rêve de t'fiancer
Let's talk straight, everyone dreams of putting a ring on it
Toi, t'es pas ma nana, quand j'suis mal, t'es pas
You, you're not my babe, when I'm down, you're not there
T'es à eux, pas à moi mais tu peux m'appeler si ça va pas
You're theirs, not mine, but you can call me if it's not going well
Toi, tu fais tourner la tête à un tas d'gars,
You, you make a lot of guys' heads spin,
Le genre de go' qui ne regarde pas mais
The kind of girl who doesn't look but
On a tous un cœur sous le pare-balles
We all have a heart under the bulletproof vest
Si tu tires dedans, tu pourras pas m'rater
If you shoot in it, you can't miss me
Dans l'appart', j'empile les pochtars, boy
In the apartment, I'm stacking up the cash, boy
Rejoins-moi une nuit, on va bombarder
Join me one night, we're gonna party hard
Si t'es trop fraîche, il faut qu'on s'la donne
If you're too fresh, we gotta give it to each other
Après, j'retournerai compter mon papier
After, I'll go back to counting my paper
Parce qu'on est bons qu'à ça, bon qu'à tout casser
Because that's all we're good at, good at breaking everything
J'm'en fous qu'tu sois une sasa, j'te parlerais pas du passé
I don't care if you're a snitch, I won't talk about the past
Si on s'voit, dis-moi "hola", pour toi, je mets all-in
If we see each other, tell me "hola", I'm all in for you
J'dois palper des dollars, j'veux rouler en bolide
Gotta feel them dollars, wanna ride in a fast car
Toi, t'es pas ma nana, quand j'suis mal, t'es pas
You, you're not my babe, when I'm down, you're not there
T'es à eux, pas à moi mais tu peux m'appeler si ça va pas
You're theirs, not mine, but you can call me if it's not going well
Le genre de fille qui ne fait que danser
The type of girl who just dances
Elle, à ta table, tu ne peux plus penser
With her, at your table, you can't think anymore
Des sommes et des sommes, j'ai trop dépensé
Sums and sums, I've spent too much
Faut se parler français, tout l'monde rêve de t'fiancer
Let's talk straight, everyone dreams of putting a ring on it
Toi, t'es pas ma nana, quand j'suis mal, t'es pas
You, you're not my babe, when I'm down, you're not there
T'es à eux, pas à moi mais tu peux m'appeler si ça va pas
You're theirs, not mine, but you can call me if it's not going well
Mais tu peux m'appeler si ça va pas
But you can call me if it's not going well
Mais tu peux m'appeler si ça va pas
But you can call me if it's not going well
Le genre de fille qui ne fait que danser
The type of girl who just dances
Elle, à ta table, tu ne peux plus penser
With her, at your table, you can't think anymore
Des sommes et des sommes, j'ai trop dépensé
Sums and sums, I've spent too much
Faut se parler français, tout l'monde rêve de t'fiancer
Let's talk straight, everyone dreams of putting a ring on it
Toi, t'es pas ma nana, quand j'suis mal, t'es pas
You, you're not my babe, when I'm down, you're not there
T'es à eux, pas à moi mais tu peux m'appeler si ça va pas
You're theirs, not mine, but you can call me if it's not going well





Авторы: Destin Okitana Omambo, Mathieu Pruski, Wladimir Pariente, Junior Bula Monga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.