PLK - Pas besoin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни PLK - Pas besoin




Pas besoin
Не нужно
Pas besoin de faire le you-voi, tout l′monde sait qu'j′suis vrai
Не нужно строить из себя крутого, все и так знают, что я настоящий
Pas besoin de validation, maman sait qu'j'suis prêt, hey
Не нужно чьего-то одобрения, мама знает, что я готов, эй
Pas besoin de hoodies Supreme, tout l′monde sait qu′j'suis frais
Не нужны толстовки Supreme, все знают, что я стильный
En France, t′as l'droit d′ouvrir ta gueule que quand tu paies, hey
Во Франции ты имеешь право открыть рот, только когда платишь, эй
Ils ont peur de moi comme si j'étais mort
Они боятся меня, как будто я мертвец
J′aurai pas peur de moi si j'étais eux
Я бы не боялся себя, будь я на их месте
J'veux pavillon avec les portes en or
Хочу особняк с золотыми дверями
Garé devant dernier des GTE
Припаркованный перед ним последний GTE
Quand j′rappe, ça rafale alors décale-toi
Когда я читаю рэп, это ураган, так что отойди-ка
J′avais oublié, j'veux le Ducati, gros
Я совсем забыл, я хочу Ducati, детка
Tu sais dans la ligne juste avant celle-là
Ты же знаешь, в строчке прямо перед этой
J′disais pleins d'trucs, gros, j′voulais tout gratuit
Я говорил много чего, детка, я хотел всё бесплатно
Eh, tu peux croiser mon regard dans voiture black
Эй, ты можешь встретиться с моим взглядом в чёрной тачке
Chaque condé d'France mérite au moins une claque
Каждый коп во Франции заслуживает как минимум пощёчины
Hey, j′viens dans ton showcase gros, c'est pas moins d'cinq plaques
Эй, я прихожу на твой концерт, детка, это не меньше пяти штук
Image intacte, j′bosse depuis petit depuis une date
Безупречный имидж, я работаю с малых лет, с определённой даты
Oh merde, pas besoin d′eux
О чёрт, они мне не нужны
Plus besoin d'rêves gros, juste besoin d′Dieu
Больше не нужны мечты, детка, нужен только Бог
Oh merde, pas besoin d'eux
О чёрт, они мне не нужны
Plus besoin d′rêves gros, juste besoin d'Dieu
Больше не нужны мечты, детка, нужен только Бог
Et tu parles de drogues, sisi Escobar
И ты говоришь о наркотиках, типа Эскобар
Mais t′as esquivé ou t'es un ex-taulard?
Но ты уклонился или ты бывший зек?
T'es un fonce-dé d′plus dans un restau-bar
Ты ещё один придурок в ресторане-баре
Ah, laisse tomber, t′es dans un rôle gros lard
А, забей, ты играешь роль жирного борова
Et pas besoin de faire le you-voi, tout l'monde sait qu′j'suis vrai
И не нужно строить из себя крутого, все знают, что я настоящий
Pas besoin de validation, maman sait qu′j'suis prêt, hey
Не нужно чьего-то одобрения, мама знает, что я готов, эй
Pas besoin de hoodies Supreme, tout l′monde sait qu'j'suis frais
Не нужны толстовки Supreme, все знают, что я стильный
En France, t′as l′droit d'ouvrir ta gueule que quand tu paies, hey
Во Франции ты имеешь право открыть рот, только когда платишь, эй
Quand j′étais petit, on m'a promis la lune gros
Когда я был маленьким, мне обещали луну, детка
M′a dit que j'allais percer plus vite qu′un éclair
Говорили, что я пробьюсь быстрее молнии
Ah, mais la vie m'a balayé comme au judo
А, но жизнь меня опрокинула, как в дзюдо
M'a dit rien ne sert de rêver, bouge ton cul, il faut l′faire
Сказала, что мечтать бесполезно, шевели задницей, надо делать
Ah, tu peux compter sur toi-même et sonne-per d′autre
А, ты можешь рассчитывать только на себя и никого больше
Bienvenue dans la vraie vie, ça s'passera comme ça
Добро пожаловать в реальную жизнь, всё будет так
Et tu monteras pas si t′enterres l'autre
И ты не поднимешься, если закопаешь другого
Donc aide ton prochain et ton prochain t′aidera
Поэтому помоги ближнему, и твой ближний поможет тебе
Et moi, j'aime fumer parce que la fumée m′apaise à mort
А я люблю курить, потому что дым меня до смерти успокаивает
Sans ça, j'pense que j's′rais jamais calme
Без этого, я думаю, я бы никогда не был спокойным
Et quand dans ma tête, c′était la guerre comme à Pearl Harbor
И когда в моей голове была война, как в Перл-Харборе
Personne m'a aidé si ce n′est Flav'
Никто мне не помог, кроме Флава
Et j′pète mon deux feuilles avec ma canette de Nestea
И я забиваю свой косяк с банкой Nestea
Pour la Corsica, on respire le nesbi
Для Корсики, мы дышим nesbi (косяк с табаком и гашишем)
Et si on claque des euros, c'est qu′on réinvestit
И если мы тратим евро, то мы реинвестируем
On rachète ta fierté, on rachète ton esprit
Мы выкупаем твою гордость, мы выкупаем твой дух
Eh, pas besoin de faire le you-voi, tout l'monde sait qu'j′suis vrai
Эй, не нужно строить из себя крутого, все знают, что я настоящий
Pas besoin de validation, maman sait qu′j'suis prêt, hey
Не нужно чьего-то одобрения, мама знает, что я готов, эй
Pas besoin de hoodies Supreme, tout l′monde sait qu'j′suis frais
Не нужны толстовки Supreme, все знают, что я стильный
En France: t'as l′droit d'ouvrir ta gueule que quand tu paies, hey
Во Франции: ты имеешь право открыть рот, только когда платишь, эй





Авторы: Hologram Lo'


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.