PLK - Pas les mêmes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни PLK - Pas les mêmes




C'est le P, c'est le L, c'est le K, c'est le woof
Это P, это L, это K, это гав
Arrête de faire genre que tu connais as-p
Перестань вести себя так, как ты знаешь а-п
Allez dire à tous ceux qui me comparent que c'est des ouf
Пойдите и скажите всем, кто сравнивает меня, что это просто офигели
Eux et moi, y'a trop de flows d'écart
У нас с ними слишком много разрывов.
On a pas les mêmes rimes nan, pas les mêmes flows
У нас не одни и те же рифмы, не одни и те же потоки
Pas les mêmes teams, nan pas les mêmes mots
Не те же команды, не те же слова
Pas les mêmes délires, pas les mêmes délits
Не те же бредни, не те же преступления
Pas les mêmes pays, pas les mêmes khos
Не те же страны, не те же хосы
Je navigue dans le rap comme un p'tit croco'
Я плаваю в рэпе, как крокодил.
La tête sur les épaules, j'ai mûri trop tôt
С головой на плечах, я слишком рано повзрослел.
Laisse tout concurrent en p'tit copeaux
Оставь любого конкурента в покое.
Pour piques, clash ou quiproquo
Для пиков, столкновений или quiproquo
J'éclate un ou deux pilons et c'est reparti, eh
Я выбиваю одну или две голени, и все снова началось, а
J'suis comme un moteur de féfé'
Я как двигатель Фефе.
Si t'appuies, ça part vite
Если ты нажмешь, это быстро пройдет.
Nous, c'est en s'méfiant qu'on s'est fait
Мы, будучи осторожными, сделали друг друга
Jeune polak va tout casser, eh
Молодой поляк все сломает, а
J'te mens pas j'sais m'placer
Я не лгу тебе, я не знаю, куда себя деть.
Si t'es fraiche j'vais tout te casser
Если ты будешь свежим, я все тебе сломаю.
J'vais te siroter comme un thé glacé
Я буду пить тебя, как чай со льдом.
Je veux les millions de vues, ça fait plais' à voir, eh
Мне нужны миллионы просмотров, это приятно видеть, а
Merci mais c'est rien, à coté d'ça tu fais peine à voir
Спасибо, но это ничего, кроме этого, ты едва ли можешь видеть.
T'as pris l'seum continue c'est bien
Ты взял курс на продолжение, это хорошо.
J'bois la Zubrowka (ah oui)
Я пью Зубровку (Ах да)
Après les concerts elles veulent toutes nous serrer
После концертов они все хотят нас прижать.
Y'a des crew de lope-sa
Есть люди из Лопе-СА.
Ça devient technique, que des cliques avec des boules comme ça
Это становится техническим, только клики с такими шарами
Mais on sait gérer, faut accélérer, nous on bloque ça
Но мы умеем управлять, нам нужно ускоряться, мы блокируем это
J'ai encore peur du daron, de ses réactions
Я все еще боюсь Дарона, его реакции.
J'te parle en sah
Я говорю с тобой по-сахски
Nouvelle mixtape, nouveau flow (eh)
Новый микстейп, новый поток (Эх)
Nouvelle mixtape, nouveau flow (eh)
Новый микстейп, новый поток (Эх)
Nouvelle mixtape, nouveau flow (eh)
Новый микстейп, новый поток (Эх)
Pas les mêmes, pas les mêmes
Не те, не те, не те
Pas les mêmes, pas les mêmes, pas les mêmes
Не те, не те, не те, не те
Pas les mêmes, pas les mêmes
Не те, не те, не те
Pas les mêmes, pas les mêmes, pas les mêmes
Не те, не те, не те, не те
Pas les mêmes, pas les mêmes
Не те, не те, не те
Pas les mêmes, pas les mêmes, pas les mêmes
Не те, не те, не те, не те
Pas les mêmes, pas les mêmes
Не те, не те, не те
Pas les mêmes, pas les mêmes
Не те, не те, не те
Je les ai surpris, j'suis arrivé dans l'dos
Я застал их врасплох, подошел сзади.
Ils ont jamais vu un polak kicker comme ça
Они никогда не видели такого Полак-кикера
L'ascension du rap c'est comme une rando' (eh)
Восхождение на рэп похоже на поход (Эх)
J'ai mis tout mon quartier dans l'sac
Я собрал весь свой район в мешок
Je n'ai jamais vu de sincérité dans leurs yeux
Я никогда не видел искренности в их глазах
Ces trous d'balles se croient dans un jeu
Эти дырки от пуль считают себя в игре
Tu veux percer, tu vas attendre un peu
Хочешь прорваться, подождешь немного.
Que Polak passe et leur disent adieux
Пусть Полак пройдет мимо и попрощается с ними
Il y a de la fumée dans la caisse, laisse tomber
В ящике есть дым, отпусти его.
J'arrive au rendez-vous j'suis défoncé
Я иду на свидание, я под кайфом.
C'est pas bien et on le sait
Это нехорошо, и мы это знаем
J'veux la même Sacem que Beyoncé
Я хочу того же Сакема, что и Бейонсе
J'suis rentré dans le cercle, tu m'as vu
Я вернулся в круг, ты меня видел.
Gros, big up à Fianso
Большой, большой до Фьянсо
Maintenant je vide le chargeur (piou piou)
Теперь я опорожняю зарядное устройство (пи-пи-пи)
J'tire à vue, j'repeins le rap avec mon pinceau
Я снимаю на прицеле, рисую рэп своей кистью
C'est le début d'une nouvelle ère, début de la galère
Это начало новой эры, начало галеры
Pour la concu' ça va être technique
Для задуманного это будет технически
Que personne ne m'énerve, que la balle te pénètre
Пусть никто не разозлит меня, пусть пуля попадет в тебя.
Si tu t'amuses à lancer des pic
Если тебе нравится бросать дятлы
Fils de. t'es mort dans l'œuf
Сын. ты умер в зародыше
Comme si tu venais de taper trois keufs
Как будто ты только что набрал три кеафа
Fils de. j'leur mets dans l'ul-c
Сын. я их ставлю в ul-c
J'vise le sommet, je frappe le but
Я стремлюсь к вершине, я поражаю цель
Petit con, regarde-moi dans les yeux quand j'te cause
Маленький придурок, смотри мне в глаза, когда я вызываю тебя
C'est les baltringues qui tournent l'regard
Это баллинги, которые поворачивают взгляд
On me le répétait sans cesse quand j'étais môme
Мне постоянно повторяли это, когда я был ребенком
Qu'ils s'étonnent pas que j'kiffe la bagarre
Пусть они не удивятся, что мне нравится драка.
On a pas les mêmes rimes (nan)
У нас разные рифмы (нет)
Pas les mêmes flows, pas les mêmes teams
Не те же потоки, не те же команды
Pas les mêmes mots, pas les mêmes délires
Не те же слова, не те же бредни
Pas les mêmes délits, pas les mêmes pays
Не те же преступления, не те же страны
Pas les mêmes Khos
Не те же Хос
Nouvelle mixtape, nouveau flow (eh)
Новый микстейп, новый поток (Эх)
Nouvelle mixtape, nouveau flow (eh)
Новый микстейп, новый поток (Эх)
Nouvelle mixtape, nouveau flow (eh)
Новый микстейп, новый поток (Эх)
Pas les mêmes, pas les mêmes
Не те, не те, не те
Pas les mêmes, pas les mêmes, pas les mêmes
Не те, не те, не те, не те
Pas les mêmes, pas les mêmes
Не те, не те, не те
Pas les mêmes, pas les mêmes, pas les mêmes
Не те, не те, не те, не те
Pas les mêmes, pas les mêmes
Не те, не те, не те
Pas les mêmes, pas les mêmes, pas les mêmes
Не те, не те, не те, не те
Pas les mêmes, pas les mêmes
Не те, не те, не те
Pas les mêmes, pas les mêmes, pas les mêmes
Не те, не те, не те, не те





Авторы: Alexander Isaak, Matthieu Pruski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.