Pilote (feat. Hamza) -
PLK
,
Hamza
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pilote (feat. Hamza)
Pilot (feat. Hamza)
Ouais,
ouais,
ouais
Ja,
ja,
ja
Sauce
God,
PLK
Sauce
God,
PLK
Elle
est
brune,
elle
a
des
grosses
fesses
Sie
ist
brünett,
hat
einen
dicken
Hintern
Pour
la
sortir,
il
faut
la
grosse
caisse
Um
sie
auszuführen,
brauchst
du
dicke
Knete
La
grosse
liasse
dans
la
poche,
god
bless
Dicke
Bündel
in
der
Tasche,
god
bless
J'fais
mon
tour
dans
l'tieks
Ich
dreh
meine
Runden
im
Tieks
J'roule
un
teh
100's
Roll
mir
einen
Teh
100's
En
gros
format
comme
à
la
télévision
Großes
Format
wie
im
Fernsehen
J'les
calcule
pas,
ceux-là,
c'est
des
gros
bidons
Ich
check
die
nicht,
die
sind
nur
große
Luftballons
Sur
chaque
transac',
j'touche
ma
commission
Bei
jedem
Deal
kassier
ich
meine
Provision
J'suis
toujours
en
mission
Ich
bin
immer
auf
Mission
9.2,
c'est
la
maison
9.2,
das
ist
mein
Haus
J'pilote
la
caisse,
ma
chérie,
t'en
fais
pas
Ich
fahr
das
Auto,
Baby,
mach
dir
keine
Sorgen
Si
l'condé
t'parle,
tu
sais
bien
qu'tu
sais
pas
Wenn
der
Bulle
dich
fragt,
du
weißt,
du
weißt
nichts
J'pilote
un
Porsche
qui
fait
l'bruit
d'un
F3
Ich
fahr
'ne
Porsche,
klingt
wie
'ne
F3
Khapta,
sur
l'périph'
en
aqua
Khapta,
auf
dem
Périph'
in
Aqua
J'me
demandais
"comment
on
s'connait"
Ich
frag
mich,
"wie
wir
uns
kennen"
Toi,
t'es
comme
les
autres,
tu
veux
mon
blé
Du
bist
wie
die
anderen,
willst
nur
mein
Geld
J'me
demandais
"comment
on
s'connait"
Ich
frag
mich,
"wie
wir
uns
kennen"
Toi,
t'es
comme
les
autres,
tu
veux
mon
blé
Du
bist
wie
die
anderen,
willst
nur
mein
Geld
Elle
veut
qu'on
quitte
le
pays,
qu'on
aille
se
balader
Sie
will,
dass
wir
das
Land
verlassen,
rumreisen
J'ai
des
affaires
à
conclure,
des
trucs
que
j'peux
pas
rater
Ich
hab
Geschäfte
zu
erledigen,
die
ich
nicht
verpassen
kann
J'ai
la
ceinture
rouge
dans
l'AMG
mais
je
fais
pas
de
karaté
Ich
hab
den
roten
Gurt
im
AMG,
aber
mach
kein
Karate
En
moi,
je
trouverais
pas
la
paix,
mon
cœur
est
noir
comme
scarabée
In
mir
find
ich
keinen
Frieden,
mein
Herz
ist
schwarz
wie
ein
Skarabäus
J'ai
mis
la
dernière
re-pai,
frais,
toujours
opé'
Hab
den
letzten
Re-Pai
gemacht,
frisch,
immer
am
Start
J'ai
le
numéro
du
baveux
si
je
finis
menotté
Hab
die
Nummer
vom
Anwalt,
falls
ich
Handschellen
trag
J'ai
des
idées
plutôt
bres-som,
j'suis
sous
te-shi,
sous
potion
Meine
Gedanken
sind
eher
düster,
auf
Tee,
auf
Potion
Ma
sœur
me
dit
qu'j'suis
grossier
mais
que
j'fais
aussi
des
gros
sons
Meine
Schwester
sagt,
ich
bin
grob,
aber
mach
auch
dicke
Songs
Elle
veut
qu'on
quitte
le
pays,
qu'on
aille
se
balader
Sie
will,
dass
wir
das
Land
verlassen,
rumreisen
J'ai
des
affaires
à
conclure,
des
trucs
que
j'peux
pas
rater
Ich
hab
Geschäfte
zu
erledigen,
die
ich
nicht
verpassen
kann
J'ai
la
ceinture
rouge
dans
l'AMG
mais
je
fais
pas
de
karaté
Ich
hab
den
roten
Gurt
im
AMG,
aber
mach
kein
Karate
En
moi,
je
trouverais
pas
la
paix,
mon
cœur
est
noir
comme
scarabée,
ouais,
ouais
In
mir
find
ich
keinen
Frieden,
mein
Herz
ist
schwarz
wie
ein
Skarabäus,
ja,
ja
J'pilote
la
caisse,
ma
chérie,
t'en
fais
pas
Ich
fahr
das
Auto,
Baby,
mach
dir
keine
Sorgen
Si
l'condé
t'parle,
tu
sais
bien
qu'tu
sais
pas
Wenn
der
Bulle
dich
fragt,
du
weißt,
du
weißt
nichts
J'pilote
un
Porsche
qui
fait
l'bruit
d'un
F3
Ich
fahr
'ne
Porsche,
klingt
wie
'ne
F3
Khapta,
sur
l'périph'
en
aqua
Khapta,
auf
dem
Périph'
in
Aqua
J'me
demandais
"comment
on
s'connait"
Ich
frag
mich,
"wie
wir
uns
kennen"
Toi,
t'es
comme
les
autres,
tu
veux
mon
blé
Du
bist
wie
die
anderen,
willst
nur
mein
Geld
J'me
demandais
"comment
on
s'connait"
Ich
frag
mich,
"wie
wir
uns
kennen"
Toi,
t'es
comme
les
autres,
tu
veux
mon
blé
Du
bist
wie
die
anderen,
willst
nur
mein
Geld
J'ai
d'la
maria,
gros,
des
Pays-Bas
Ich
hab
Marihuana,
Bro,
aus
den
Niederlanden
J'suis
dans
la
Benzo,
t'es
dans
l'anonymat
Ich
bin
in
der
Benzo,
du
bist
anonym
Et
dans
mon
bloc,
c'est
la
Cosa
Nostra
Und
in
meinem
Block
ist
die
Cosa
Nostra
J'suis
khapta,
j'vois
son
boule
en
4K
Ich
bin
khapta,
seh
ihren
Arsch
in
4K
J'sors
mon
Glock
et
basta
Ich
zieh
mein
Glock
und
basta
J'ai
que
les
euros
dans
mes
pensées
Ich
hab
nur
Euros
im
Kopf
Baby,
elle
veut
que
du
Henny,
pas
du
rosé
Baby,
sie
will
nur
Henny,
keinen
Rosé
Baby,
pull
up
la
marina
sur
un
jet-ski
Baby,
pull
up
an
der
Marina
auf
nem
Jetski
Baby,
pour
la
monnaie
elle,
devra
recommencer
Baby,
für
die
Kohle
muss
sie
es
nochmal
versuchen
Ouh-wouh-wouh-wouh,
baby,
non,
non,
non,
non,
non,
non
Ouh-wouh-wouh-wouh,
Baby,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Tu
veux
Sauce
God,
Baby,
il
se
trouve
devant
toi
Du
willst
Sauce
God,
Baby,
er
steht
vor
dir
J'vois
même
plus
le
club,
avec
son
boule
devant
moi
Ich
seh
den
Club
nicht
mehr,
mit
ihrem
Arsch
vor
mir
Elle
veut
qu'on
quitte
le
pays,
qu'on
aille
se
balader
Sie
will,
dass
wir
das
Land
verlassen,
rumreisen
J'ai
des
affaires
à
conclure,
des
trucs
que
j'peux
pas
rater
Ich
hab
Geschäfte
zu
erledigen,
die
ich
nicht
verpassen
kann
J'ai
la
ceinture
rouge
dans
l'AMG
mais
je
fais
pas
de
karaté
Ich
hab
den
roten
Gurt
im
AMG,
aber
mach
kein
Karate
En
moi
je
trouverais
pas
la
paix,
mon
cœur
est
noir
comme
scarabée
In
mir
find
ich
keinen
Frieden,
mein
Herz
ist
schwarz
wie
ein
Skarabäus
J'pilote
la
caisse,
ma
chérie,
t'en
fais
pas
Ich
fahr
das
Auto,
Baby,
mach
dir
keine
Sorgen
Si
l'condé
t'parle,
tu
sais
bien
qu'tu
sais
pas
Wenn
der
Bulle
dich
fragt,
du
weißt,
du
weißt
nichts
J'pilote
un
Porsche
qui
fait
l'bruit
d'un
F3
Ich
fahr
'ne
Porsche,
klingt
wie
'ne
F3
Khapta,
sur
l'périph'
en
aqua
Khapta,
auf
dem
Périph'
in
Aqua
J'me
demandais
"comment
on
s'connait"
Ich
frag
mich,
"wie
wir
uns
kennen"
Toi,
t'es
comme
les
autres,
tu
veux
mon
blé
Du
bist
wie
die
anderen,
willst
nur
mein
Geld
J'me
demandais
"comment
on
s'connait"
Ich
frag
mich,
"wie
wir
uns
kennen"
Toi,
t'es
comme
les
autres,
tu
veux
mon
blé
Du
bist
wie
die
anderen,
willst
nur
mein
Geld
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathieu Pruski, Hamza Al Farissi, Kevin Mike Gbaguidi (bgrz), Wissem Larfaoui (dee Mad), Alexis Cadrot (neo Maestro)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.