PLK - Platinum - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни PLK - Platinum




Platinum
Platinum
Hey, hey
Hey, hey
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Hey, hey
Hey, hey
Gros si j'tire, ça rentre au fond
Babe, if I shoot, it goes deep inside
J'suis pas pour te méniker
I'm not here to mess with you
Gros, tu jactes mais tu sais qu'au fond
Babe, you talk but you know deep down
On sait même pas trop qui t'es
We don't even really know who you are
Gros si j'tire, ça rentre au fond
Babe, if I shoot, it goes deep inside
J'suis pas pour te méniker
I'm not here to mess with you
Gros, tu jactes mais tu sais qu'au fond
Babe, you talk but you know deep down
On sait même pas trop qui t'es
We don't even really know who you are
Bref, bref, bref
Anyway, anyway, anyway
Fin de la parenthèse, j'vais brûler le rap en charantaises
End of the parenthesis, I'm gonna burn rap in slippers
J'arrive à pas de géant, j'suis le moment gênant quand tes parents baisent
I arrive in no giant steps, I'm the awkward moment when your parents are having sex
J'vais mettre le rap en quarantaine, freestyle à l'antenne
I'm gonna put rap in quarantine, freestyle on the air
Pour mon gars Kenny qu'il ferme sa gueule et qu'il purge sa peine
For my boy Kenny to shut his mouth and serve his sentence
Garde la tête haute dans n'importe quelle situation
Keep your head up in any situation
J'veux ride en hélicoptère, à Paris y'a trop de circulation
I wanna ride in a helicopter, there's too much traffic in Paris
Bouge ta tête si t'as le son, pédé
Shake your head if you feel the sound, punk
On fuck la juge et ses insinuations, eh oui
We're screwing the judge and her insinuations, yeah
Hey, ouh, hey
Hey, whoa, hey
J'construis ma carrière de mes dix doigts
I'm building my career with my own ten fingers
Je suis mon seul patron, t'es qui toi?
I am my own boss, who are you?
J'respecte que mes règles et mes limites, petit con, méfie-toi
I respect only my own rules and limits, little punk, watch out
J'compte que sur ma mère, mon petit doigt
I count only on my mother, my little finger
Couillon, t'es qui toi?
Fool, who are you?
On fout le feu dans toutes les salles de France avec mes huit gars
We set fire to every venue in France with my eight guys
Que des vrais kho véritables, on compte les parts c'est équitable
Only real, true brothers, we count the shares, it's fair
On aime le liquide cash, on n'a pas de concu', c'est que des minables
We love liquid cash, we don't have any competition, they're all lousy
Ouais, c'est que des minables, ils sont éclatés
Yeah, they're all lousy, they're busted
Hey
Hey
Nous? On refait la déco', mon équipe vaut un paquet de loves
Us? We're redoing the decor, my team is worth a lot of love
Si tu nous voles, trou dans la gorge comme une trachéo
If you steal from us, hole in your throat like a tracheotomy
Ton crew? C'est un tas de gués-dro qui fument pas que du bédo
Your crew? It's a bunch of junkies who don't just smoke weed
Les miens tisent à la mort toute la journée
Mine are smoking themselves to death all day long
C'est l'heure de l'apéro, bref
It's happy hour, anyway
Parler d'eux, c'est pas très drôle, nan, alors
Talking about them is not very funny, no, so
Alors, j'vais me concentrer sur moi-même
So, I'm gonna focus on myself
On va pas chanter comme Wallen
We're not gonna sing like Wallen
On va travailler encore et encore pour rentrer dans l'arène
We're gonna work harder and harder to get into the arena
On va jamais crier à l'aide, eux, vont le faire en bombe
We're never gonna cry for help, they're gonna do it like a bomb
Dans l'industrie c'est nous les baleines, vous êtes que du plancton
In the industry we are the whales, you are just plankton
J'suis obligé d'imaginer comme ça
I have to imagine it like that
Pour que les gens comprennent un peu
So people understand a little bit
C'est pas, pas se vanter, c'est juste la vérité
It's not, not bragging, it's just the truth
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
C'est juste la vérité, simple vérité
It's just the truth, simple truth
Du rap français j'suis l'héritier, Mesdames, Messieurs, vérifiez
Of French rap, I am the heir, Ladies and Gentlemen, check it out
Concu' terrifiée, sont plus bas que terre
Terrified competitors, are lower than dirt
Et oui, et le beat sonne déjà ses dernières mesures, R.I.P
And yes, and the beat is already playing its last measures, R.I.P





Авторы: Platinumwav


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.