PLK - Polak - перевод текста песни на немецкий

Polak - PLKперевод на немецкий




Polak
Polak
Jeune Polak dans l'block, raconte pas tes histoires
Junger Polack im Block, erzähl deine Geschichten nicht
Impossible d'y croire car j'ai grandi dans l'block
Unmöglich, das zu glauben, denn ich bin im Block aufgewachsen
Regarde-toi dans l'miroir, me demande pas d'y pas croire
Schau dich im Spiegel an, verlang nicht von mir, es nicht zu glauben
Jeune Polak dans l'block
Junger Polack im Block
Raconte pas tes histoires
Erzähl deine Geschichten nicht
Impossible d'y croire, j'ai grandi dans l'block
Unmöglich, das zu glauben, ich bin im Block aufgewachsen
Regarde-toi dans l'miroir, me demande pas d'y pas croire
Schau dich im Spiegel an, verlang nicht von mir, es nicht zu glauben
Jeune Polak dans l'block
Junger Polack im Block
Ces enfoirés faut les punir
Diese Mistkerle muss man bestrafen
Ils parlent de featuring de s'unir
Sie reden von Features, davon, sich zu vereinen
C'est des menteurs c'est des fumistes
Das sind Lügner, das sind Blender
Tellement faux qu'ils passent pour des puristes
So falsch, dass sie als Puristen durchgehen
Dégage les sans d'mander
Hau sie weg, ohne zu fragen
J'les écrases sans avoir a r'garder
Ich zerquetsche sie, ohne hinschauen zu müssen
Mon passé est réel sans m'venter
Meine Vergangenheit ist echt, ohne anzugeben
Donc impossible de les écouter sans craquer
Also unmöglich, ihnen zuzuhören, ohne auszurasten
Je me suis toujours promis de tout baiser
Ich hab mir immer geschworen, alles zu ficken
Réussir direct, pas de coup d'essai
Direkt Erfolg haben, kein Probelauf
Dans l'eau je n'mets pas de coup d'épée
Ich schlag kein Schwert ins Wasser
Au studio juste pour tout baiser
Im Studio nur, um alles zu ficken
Dans tous mes sons, tout est vrai
In all meinen Songs ist alles echt
Pas d'mytho pas de compte de fée
Keine Mythen, keine Märchen
Amenez moi les ronds, que les disques tombent
Bringt mir die Kohle, sollen die Platten kommen
Qu'ils soient platine ou diamantés
Egal ob Platin oder Diamant
Jeune Polak dans l'block, raconte pas tes histoires
Junger Polack im Block, erzähl deine Geschichten nicht
Impossible d'y croire car j'ai grandi dans l'block
Unmöglich, das zu glauben, denn ich bin im Block aufgewachsen
Regarde-toi dans l'miroir, me demande pas d'y pas croire
Schau dich im Spiegel an, verlang nicht von mir, es nicht zu glauben
Jeune Polak dans l'block
Junger Polack im Block
Raconte pas tes histoires
Erzähl deine Geschichten nicht
Impossible d'y croire car j'ai grandi dans l'block
Unmöglich, das zu glauben, denn ich bin im Block aufgewachsen
Regarde-toi dans l'miroir, me demande pas d'y pas croire
Schau dich im Spiegel an, verlang nicht von mir, es nicht zu glauben
Jeune Polak dans l'block, raconte pas tes histoires
Junger Polack im Block, erzähl deine Geschichten nicht
Impossible d'y croire car j'ai grandi dans l'block
Unmöglich, das zu glauben, denn ich bin im Block aufgewachsen
Regarde-toi dans l'miroir, me demande pas d'y pas croire
Schau dich im Spiegel an, verlang nicht von mir, es nicht zu glauben
Jeune Polak dans l'block
Junger Polack im Block
Raconte pas tes histoires
Erzähl deine Geschichten nicht
Impossible d'y croire j'ai grandi dans l'block
Unmöglich, das zu glauben, ich bin im Block aufgewachsen
Regarde-toi dans l'miroir, me demande pas d'y pas croire
Schau dich im Spiegel an, verlang nicht von mir, es nicht zu glauben
Jeune Polak dans l'block
Junger Polack im Block
Bisous la concu j'vous baise
Küsse an die Konkurrenz, ich fick euch
Faut pas retourner sa veste
Man darf seine Jacke nicht wenden
C'est plus maintenant
Jetzt nicht mehr
Rappelez vous avant l'époque j'étais pas en guest
Erinnert euch an früher, die Zeit, als ich kein Gaststar war
ca parlait pas d'son
Da wurde nicht über Sound geredet
Que des rettes-ba dans l'calçon hey
Nur Platten [Hasch] in der Unterhose, hey
Beaucoup étaient absents
Viele waren abwesend
Ces enfoirés on changés mais j'ai retenu la leçon
Diese Mistkerle haben sich geändert, aber ich hab die Lektion gelernt
Donc cash pas d'coup d'CB
Also Cash, keine Kartenzahlung
Ne me demandez pas, c'était cool j'étais
Fragt mich nicht, war cool, ich war
Du pilon jaune, j'suis sous l'effet
Vom gelben Pollen, ich bin drauf
Au studio j'y s'rais tout l'été
Im Studio werd ich den ganzen Sommer sein
Sur toutes les prods j'peux m'adapter
An jeden Beat kann ich mich anpassen
N'importe quel flow j'peux adopter
Jeden Flow kann ich übernehmen
Donc amenez moi les ronds, que les disques tombent
Also bringt mir die Kohle, sollen die Platten kommen
Qu'ils soient platine ou diamantés
Egal ob Platin oder Diamant
Jeune Polak dans l'block, raconte pas tes histoires
Junger Polack im Block, erzähl deine Geschichten nicht
Impossible d'y croire car j'ai grandi dans l'block
Unmöglich, das zu glauben, denn ich bin im Block aufgewachsen
Regarde-toi dans l'miroir, me demande pas d'y pas croire
Schau dich im Spiegel an, verlang nicht von mir, es nicht zu glauben
Jeune Polak dans l'block
Junger Polack im Block
Raconte pas tes histoires
Erzähl deine Geschichten nicht
Impossible d'y croire j'ai grandi dans l'block
Unmöglich, das zu glauben, ich bin im Block aufgewachsen
Regarde-toi dans l'miroir, me demande pas d'y pas croire
Schau dich im Spiegel an, verlang nicht von mir, es nicht zu glauben
Jeune Polak dans l'block, raconte pas tes histoires
Junger Polack im Block, erzähl deine Geschichten nicht
Impossible d'y croire car j'ai grandi dans l'block
Unmöglich, das zu glauben, denn ich bin im Block aufgewachsen
Regarde-toi dans l'miroir, me demande pas d'y pas croire
Schau dich im Spiegel an, verlang nicht von mir, es nicht zu glauben
Jeune Polak dans l'block
Junger Polack im Block
Raconte pas tes histoires
Erzähl deine Geschichten nicht
Impossible d'y croire j'ai grandi dans l'block
Unmöglich, das zu glauben, ich bin im Block aufgewachsen
Regarde-toi dans l'miroir, me demande pas d'y pas croire
Schau dich im Spiegel an, verlang nicht von mir, es nicht zu glauben
Jeune Polak dans l'block
Junger Polack im Block





Авторы: Katrinasquad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.