PLK - RS3 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни PLK - RS3




RS3
RS3
(Trust me)
(Trust me)
C'est pas d'la frappe c'est d'la foudre
It's not rap, it's lightning
CLM sur la plaquette
CLM on the label
Le rap j'veux briser son cou
I want to break rap's neck
Polak ne loupe pas la target
Polak doesn't miss the target
Sur l'survêt' y'a des trous
There are holes in the tracksuit
Parce que le soir il pleut des boulettes
Because it rains meatballs at night
J'pense aux frères sous écrou
I think about the brothers behind bars
J'peux ber-tom tous les jours
I can Ber-tom every day
Les bleus prennent grave la confiance
The cops are taking their confidence too seriously
Ces enfoirés font trop les fous, eh
These bastards are acting too crazy, man
Moi j'veux plus les voir, kho, faut qu'j'me barre au soleil
I don't want to see them anymore, kho, I have to get away from the sun
Que j'bronze un peu ma peau, sa mère, j'suis blanc comme la porcelaine
Let me get a little tan, damn, I'm as white as porcelain
Madame boit qu'du cristal, elle fait la Cendrillon
Madame only drinks Cristal, she's playing Cinderella
En hiver bosse en Espagne, travaille au Scandalo
In winter she works in Spain, at the Scandalo
Comprendra qui pourra, ouais
Only those who can, understand
Bientôt j'achète un RS3
Soon I'll buy an RS3
J'passe les vitesses avec un doigt
I shift gears with one finger
Et tout l'quartier va faire son tour, ouais
And the whole neighborhood will take a ride, yeah
J'te sers la main, j'fais pas la cour, ouais
I shake your hand, I don't flirt, yeah
Sympathisé j'suis pas pour, nan
I'm not here to sympathize, man
J'ai encore des lovés à rentrer, quelques soucis à régler
I still have some dough to make, some issues to settle
Donc j'sers la main j'fais pas la cour, nan
So I shake hands, I don't flirt, man
Sympathisé j'suis pas pour, ouais
I'm not here to sympathize, yeah
Il m'faut l'million j'suis à la bourre, ouais
I need the million, I'm running late, yeah
J'ai encore des lovés à rentrer, quelques soucis à régler
I still have some dough to make, some issues to settle
Hey, le cul posé sur un compète, yeah
Hey, my ass is on a competition
Sous l'she-fla un peu pompette, ouais
Under the sky a little high
Ce soir la salle sera complète
Tonight the room will be full
Micro en main et niaks au bec
Microphone in hand and a niak in the beak
Mais pour l'instant j'suis sur l'compète, ouais
But for now I'm on the competition, yeah
C'est moi l'patron j'me lève à 14 heures
I'm the boss, I wake up at 2pm
J'mène la vie que j'voulais à 14 ans, ouais
I'm living the life I wanted at 14, yeah
Pour un billet couleur pistache
For a pistachio-colored bill
J'ai mis des mecs en sueur et d'autres mecs en sang
I made some guys sweat and some guys bleed
O.K, O.K, Marocco sur l'oreille j'suis prêt à faire feu
O.K, O.K, Marocco on my ear, I'm ready to fire
Si y'a les gyros j'attends l'virage, j'jette tout par la nêtre-fe, eh
If there are gyros, I wait for the corner, I throw everything out the window, hey
Comprendra qui pourra
Only those who can, understand
Bientôt j'achète un RS3
Soon I'll buy an RS3
J'passe les vitesses avec un doigt
I shift gears with one finger
Et tout l'quartier va faire son tour, ouais
And the whole neighborhood will take a ride, yeah
J'te sers la main, j'fais pas la cour, ouais
I shake your hand, I don't flirt, yeah
Sympathisé j'suis pas pour, nan
I'm not here to sympathize, man
J'ai encore des lovés à rentrer, quelques soucis à régler
I still have some dough to make, some issues to settle
Donc j'sers la main j'fais pas la cour, nan
So I shake hands, I don't flirt, man
Sympathisé j'suis pas pour, ouais
I'm not here to sympathize, yeah
Il m'faut l'million j'suis à la bourre, ouais
I need the million, I'm running late, yeah
J'ai encore des lovés à rentrer, quelques soucis à régler
I still have some dough to make, some issues to settle





Авторы: Junior Bula Monga, Mathieu Pruski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.