PLK - Shérif - перевод текста песни на немецкий

Shérif - PLKперевод на немецкий




Shérif
Sheriff
Y'a du gamos et d'la boisson
Hier gibt's dicke Schlitten und Drinks
Cocaïne 92IZ dans ses cloisons
Kokain 92IZ in seinen Wänden
Sale bitch en redemande, mon blé le meilleur de la moisson
Die Schlampe will mehr, mein Geld ist die beste Ernte
On repart en croisade
Wir ziehen wieder in den Kreuzzug
Fume beaucoup, consomme minimum 3 arbres
Rauche viel, verbrauche mindestens 3 Bäume
Le tard-pé est dans la poche du trois quarts
Der Joint ist in der Tasche des Dreiviertelmantels
Pour parler c'est trop tard
Zum Reden ist es zu spät
On a peur que du ciel, fuck les gars de YMCA
Wir fürchten nur den Himmel, fick die Jungs vom YMCA
Diamant sur le toit de ciel, pour nous c'est pareil faut scier
Diamant am Himmelsdach, für uns ist es dasselbe, man muss sägen
La casse-ded est possible
Der Einbruch ist möglich
Pour nous doubler les gars faut s'y mettre
Um uns zu überholen, Jungs, müsst ihr euch anstrengen
En concert, les fans s'égosillent, font péter l'applaudimètre
Im Konzert schreien sich die Fans heiser, sprengen den Applausmesser
Passement d'jambes, crochet, p'tit pont
Übersteiger, Haken, Tunnel
Tu rappes mal, t'es moche et bidon
Du rappst schlecht, bist hässlich und lahm
Fils de p', chez nous ça lève le guidon, élevé au sans plomb dans l'biberon
Hurensohn, bei uns macht man Wheelies, aufgezogen mit Bleifrei in der Babyflasche
Tu coûtes pas cher comme Lidl
Du bist billig wie Lidl
On démarre la guerre quand ils veulent
Wir fangen den Krieg an, wann immer sie wollen
J'suis sur les Champs avec une paire d'Armani neuve
Ich bin auf den Champs mit einem neuen Paar Armani
Tu vas nous poucave comme la gardienne de l'immeuble
Du wirst uns verpfeifen wie die Hausmeisterin
Oublie Scarface et Montana
Vergiss Scarface und Montana
Nous on t'vole ta caisse et ton taga
Wir klauen deine Karre und deine Uhr
Le flic nous demande de venir par
Der Bulle sagt, wir sollen rüberkommen
On prend la fuite en Porsche Targa
Wir fliehen im Porsche Targa
Ne l'oublie jamais, j'paye pas d'mine comme le bras de Jamel
Vergiss es nie, ich sehe unscheinbar aus wie Jamels Arm
Fuck ton Dior et ton Chanel, fumée épaisse, désirs charnels
Fick dein Dior und dein Chanel, dichter Rauch, fleischliche Begierden
Gros, tu sais très bien qu'ça envoie
Alter, du weißt genau, dass es reinhaut
92IZ sur le convoi
92IZ im Konvoi
On roule à 200 y'a 10 voitures dos au radar et y'a personne qu'on vouvoie
Wir fahren 200, 10 Autos mit dem Heck zum Radar und niemanden siezen wir
Gros, tu sais très bien qu'ça envoie
Alter, du weißt genau, dass es reinhaut
92IZ sur le convoi
92IZ im Konvoi
On roule à 200 y'a 10 voitures dos au radar et y'a personne qu'on vouvoie
Wir fahren 200, 10 Autos mit dem Heck zum Radar und niemanden siezen wir
Avec le rap j'ai une tasse-pé à chaque porte du périph'
Durch Rap hab ich 'ne Schlampe an jeder Ausfahrt vom Périphérique
Hôtel avec étoile comme sur l'uniforme du shérif
Hotel mit Stern wie auf der Uniform des Sheriffs
Avec le rap j'ai une tasse-pé à chaque porte du périph'
Durch Rap hab ich 'ne Schlampe an jeder Ausfahrt vom Périphérique
Hôtel avec étoile comme sur l'uniforme du shérif
Hotel mit Stern wie auf der Uniform des Sheriffs
Gros, faut qu't'arraches ta gueule de
Alter, verpiss dich von hier
Pédé, j'rappe même a capella
Schwuchtel, ich rappe sogar a capella
C'est vrai donc deux cocards à chaque récré
Es ist wahr, deshalb zwei blaue Augen in jeder Pause
Tacle à la gorge comme Makélélé
Tackle an den Hals wie Makélélé
Tu dis qu't'as du flow, tu n'rappes pas dans les temps
Du sagst, du hast Flow, du rappst nicht im Takt
C'est très embêtant, dis à ta sœur qu'elle mette plus les dents
Das ist sehr ärgerlich, sag deiner Schwester, sie soll nicht mehr die Zähne benutzen
Cours dire à tous tes gavas qu'c'est mort pour eux
Lauf und sag all deinen Jungs, dass es für sie gelaufen ist
On perfore les cavités, plexus et joues creuses
Wir durchbohren Hohlräume, Plexus und hohle Wangen
Ton équipe est sous c, mon équipe est sous beuz
Deine Crew ist auf Koks, meine Crew ist auf Gras
Ma pétasse est sous string, ta pétasse est soucieuse
Meine Schlampe trägt String, deine Schlampe ist besorgt
On aime prendre des risques abusés
Wir lieben es, übertriebene Risiken einzugehen
Chaque pilon est une fusée
Jeder Joint ist eine Rakete
Dans mon quartier, soit t'es rusé, soit tu t'fais accuser
In meinem Viertel bist du entweder gerissen, oder du wirst beschuldigt
Faire 2 barres par jour en liquide c'est bandant
2 Riesen pro Tag in bar zu machen, ist geil
On emmerde les tendances
Wir scheißen auf Trends
Mon équipe est sereine la tienne est tremblante
Meine Crew ist gelassen, deine zittert
Chez nous on ride en bande
Bei uns fahren wir in der Bande
Allez, ils sont pas d'dans, à 19 ans j'suis épatant
Los, die sind nicht dabei, mit 19 bin ich erstaunlich
Moi, j'en d'mandais pas tant
Ich hab gar nicht so viel verlangt
On accélère, eux ils attendent
Wir beschleunigen, sie warten
Quoi?
Was?
Gros, tu sais très bien qu'ça envoie
Alter, du weißt genau, dass es reinhaut
92IZ sur le convoi
92IZ im Konvoi
On roule à 200 y'a 10 voitures dos au radar et y'a personne qu'on vouvoie
Wir fahren 200, 10 Autos mit dem Heck zum Radar und niemanden siezen wir
Gros, tu sais très bien qu'ça envoie
Alter, du weißt genau, dass es reinhaut
92IZ sur le convoi
92IZ im Konvoi
On roule à 200 y'a 10 voitures dos au radar et y'a personne qu'on vouvoie
Wir fahren 200, 10 Autos mit dem Heck zum Radar und niemanden siezen wir
Avec le rap j'ai une tasse-pé à chaque porte du périph'
Durch Rap hab ich 'ne Schlampe an jeder Ausfahrt vom Périphérique
Hôtel avec étoile comme sur l'uniforme du shérif
Hotel mit Stern wie auf der Uniform des Sheriffs
Avec le rap j'ai une tasse-pé à chaque porte du périph'
Durch Rap hab ich 'ne Schlampe an jeder Ausfahrt vom Périphérique
Hôtel avec étoile comme sur l'uniforme du shérif
Hotel mit Stern wie auf der Uniform des Sheriffs






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.