Текст и перевод песни PLK - V2V
Damn
Osiris,
give
me
that
drip
Damn
Osiris,
give
me
that
drip
Maman
veut
les
lovés,
ouais,
ouais,
ouais
Mom
wants
the
dough,
yeah,
yeah,
yeah
Allez
leur
dire
qu'on
est
vrais
de
vrai
Go
tell
them
we
are
real,
real
J'suis
désolé,
c'qui
est
fait
est
fait
I'm
sorry,
what
is
done
is
done
Et
si
j'l'ai
fait,
sache
que
j'le
referai
And
if
I
did
it,
know
that
I
will
do
it
again
Ma
jeunesse
à
couper
des
plaquettes
My
youth
cutting
tablets
À
m'per-ta
et
traîner
en
claquettes
To
get
wasted
and
hang
out
in
flip-flops
Pendant
qu'leurs
enfants
faisaient
la
fête
While
their
kids
were
partying
On
fouillait
leur
chambre
We
searched
their
room
Trouvait
d'l'or
dans
l'placard
à
chaussettes
Found
gold
in
the
sock
drawer
Gros
traquenard
aux
condés
d'la
ville
Big
trap
for
the
cops
in
town
On
a
la
balayette
facile
We
have
an
easy
broom
J'finis
en
garde
à
vue,
classique
I
end
up
in
custody,
classic
J'enlève
les
lacets
oranges
de
la
paire
d'Asics
I
take
the
orange
laces
off
the
pair
of
Asics
Trop
d'haine,
pas
d'love
Too
much
hate,
no
love
Trop
d'peine,
pas
d'love
Too
much
pain,
no
love
Trop
d'traîtres,
pas
d'hommes
Too
many
traitors,
no
men
Trop
d'haine,
pas
d'love
Too
much
hate,
no
love
Maman
veut
les
lovés,
ouais,
ouais,
ouais
Mom
wants
the
dough,
yeah,
yeah,
yeah
Allez
leur
dire
qu'on
est
vrais
de
vrai
Go
tell
them
we
are
real,
real
J'suis
désolé,
c'qui
est
fait
est
fait
I'm
sorry,
what
is
done
is
done
Et
si
j'l'ai
fait,
sache
que
j'le
referai
And
if
I
did
it,
know
that
I
will
do
it
again
Papa
veut
les
lovés,
ouais,
ouais,
ouais
Dad
wants
the
dough,
yeah,
yeah,
yeah
Allez
leur
dire
qu'on
est
vrais
de
vrai
Go
tell
them
we
are
real,
real
J'suis
désolé,
c'qui
est
fait
est
fait
I'm
sorry,
what
is
done
is
done
Et
si
j'l'ai
fait,
sache
que
j'le
referai
And
if
I
did
it,
know
that
I
will
do
it
again
J'ai
rêvé
d'la
Porsche,
d'la
Cadillac,
oh
I
dreamed
of
the
Porsche,
of
the
Cadillac,
oh
J'attendais
que
ça
tombe
du
ciel
comme
par
miracle
I
waited
for
it
to
fall
from
the
sky
like
a
miracle
Si
Polak
conduit,
panique
as-p,
j'me
suis
entraîné
If
Polak
drives,
panic
asap,
I
trained
myself
J'ai
regardé
150
fois
Taxi
4
I
watched
Taxi
4 150
times
Ils
savent
pas
tout
c'qu'on
a
vécu
They
don't
know
everything
we've
been
through
Si
y'a
pas
d'toit,
c'est
pas
grave,
on
dort
dans
l'véhicule
If
there
is
no
roof,
it
doesn't
matter,
we
sleep
in
the
vehicle
J'suis
en
mission
pour
les
darons
I'm
on
a
mission
for
the
dads
J'dois
les
sortir
de
la
muerte
I
have
to
get
them
out
of
the
muerte
Maman,
ton
fils
finira
patron,
mort
ou
enfermé
Mom,
your
son
will
end
up
a
boss,
dead
or
locked
up
Trop
d'haine,
pas
d'love
Too
much
hate,
no
love
Trop
d'peine,
pas
d'love
Too
much
pain,
no
love
Trop
d'traîtres,
pas
d'hommes
Too
many
traitors,
no
men
Trop
d'haine,
pas
d'love
Too
much
hate,
no
love
Trop
d'haine,
pas
d'love
Too
much
hate,
no
love
Trop
d'peine,
pas
d'love
Too
much
pain,
no
love
Trop
d'traîtres,
pas
d'hommes
Too
many
traitors,
no
men
Trop
d'haine,
pas
d'love
Too
much
hate,
no
love
Maman
veut
les
lovés,
ouais,
ouais,
ouais
Mom
wants
the
dough,
yeah,
yeah,
yeah
Allez
leur
dire
qu'on
est
vrais
de
vrai
Go
tell
them
we
are
real,
real
J'suis
désolé,
c'qui
est
fait
est
fait
I'm
sorry,
what
is
done
is
done
Et
si
j'l'ai
fait,
sache
que
j'le
referai
And
if
I
did
it,
know
that
I
will
do
it
again
Papa
veut
les
lovés,
ouais,
ouais,
ouais
Dad
wants
the
dough,
yeah,
yeah,
yeah
Allez
leur
dire
qu'on
est
vrais
de
vrai
Go
tell
them
we
are
real,
real
J'suis
désolé,
c'qui
est
fait
est
fait
I'm
sorry,
what
is
done
is
done
Et
si
j'l'ai
fait,
sache
que
j'le
referai
And
if
I
did
it,
know
that
I
will
do
it
again
Maman
veut
les
lovés,
ouais,
ouais,
ouais
Mom
wants
the
dough,
yeah,
yeah,
yeah
Allez
leur
dire
qu'on
est
vrais
de
vrai
Go
tell
them
we
are
real,
real
J'suis
désolé,
c'qui
est
fait
est
fait
I'm
sorry,
what
is
done
is
done
Et
si
j'l'ai
fait,
sache
que
j'le
referai
And
if
I
did
it,
know
that
I
will
do
it
again
Papa
veut
les
lovés,
ouais,
ouais,
ouais
Dad
wants
the
dough,
yeah,
yeah,
yeah
Allez
leur
dire
qu'on
est
vrais
de
vrai
Go
tell
them
we
are
real,
real
J'suis
désolé,
c'qui
est
fait
est
fait
I'm
sorry,
what
is
done
is
done
Et
si
j'l'ai
fait,
sache
que
j'le
referai
And
if
I
did
it,
know
that
I
will
do
it
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osiris
Альбом
Mental
дата релиза
13-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.