Большой нос большой скам -
PLOHOYPAREN
перевод на немецкий
Большой нос большой скам
Große Nase großer Scam
О,
щас
залью
вам
ссанины
в
ваши
прекрасные
уши
Oh,
jetzt
gieße
ich
euch
Pisse
in
eure
schönen
Ohren
Эти
сорок
секунд
буду
развлекать
вас,
поехали
Diese
vierzig
Sekunden
unterhalte
ich
euch,
los
geht's
Curly,
why
you
so?
Curly,
warum
bist
du
so?
Для
меня
главное
- семья,
у
меня
синдром
Торретто
Für
mich
zählt
nur
Familie,
ich
hab
das
Toretto-Syndrom
Ты
настолько
сирота,
что
скачал
её
с
Торрента
Du
bist
so
ein
Waisenkind,
du
hast
sie
dir
von
Torrent
runtergeladen
Пока
ты
скамил
нищих,
я
развёл
скамеров
с
DarkNet'а
Während
du
Bettler
gescamt
hast,
hab
ich
DarkNet-Scamer
abgezockt
Я
самый
крутой
лысый,
называй
меня
Том
Реддл
Ich
bin
der
krasseste
Glatzkopf,
nenn
mich
Tom
Riddle
У
меня
огромный
нос,
как
член
у...
(Ебать)
Meine
Nase
ist
riesig,
wie
der
Schwanz
von...
(Fuck)
Ты
мне
делаешь
отсос,
иди
нюхай
бебру
Du
machst
mir
einen
Blowjob,
geh
Bebra
schnüffeln
Я
как
Пеннивайз,
поймал
Таню
на
шарики
Ich
bin
wie
Pennywise,
hab
Tanja
mit
Ballons
gekriegt
Да,
я
про
GTFOBAE,
вы
чё,
сука,
не
шарите?
Ja,
ich
mein
GTFOBAE,
habt
ihr’s
nicht
kapiert?
Каждый
день
меняю
обувь,
но
я
ведь
не
Вовчик
Jeden
Tag
neue
Schuhe,
aber
ich
bin
nicht
Vovchik
В
скваде
куча
долбоёбов,
только
Шеф
там
топчик
Im
Squad
nur
Vollidioten,
nur
der
Chef
ist
top
Вы,
89SQUAD,
вы
ебаные
попуски
Ihr,
89SQUAD,
seid
verfickte
Loser
Спиздил
SHADOWKEK'а
и
Jojo,
в
ваших
рядах
пропуски
Hab
SHADOWKEK
und
Jojo
geklaut,
in
euren
Reihen
Lücken
Я
бы
разъебал
русский
Twitch,
но
меня
выгнали
с
России
Ich
würde
Twitch.ru
zerlegen,
doch
wurde
aus
Russland
verbannt
Хотел
вернуть
всё
назад,
но
меня
спросить
забыли
Wollte
alles
zurück,
doch
mich
hat
keiner
gefragt
Твоя
тёлка
села
на
лицо,
я
её
забустил
Deine
Alte
sitzt
auf
meinem
Gesicht,
ich
hab
sie
geboostet
В
моей
жопе
будто
снова
восемнадцать,
но
я
не
Слава
Бустер
In
meinem
Arsch
ist’s
wie
mit
18,
doch
ich
bin
nicht
Slava
Booster
Я
на
бите
такой
крутой,
как
на
Twitch'е
Корейка
Даша
Auf
dem
Beat
so
krass
wie
Dasha
Koreyka
auf
Twitch
Я
на
хуе
такой
крутой,
прям
как
твоя
мамаша
Auf
dem
Schwanz
so
krass
wie
deine
Mutter
А,
извини,
про
мать
было
лишнее,
но
Ah,
sorry,
das
mit
der
Mutter
war
zu
viel,
aber
Я
ваще
потерялся
(У)
Ich
hab
mich
total
verloren
(Uh)
Не
могу
тебя,
как
дуру
(Дуру)
Kann
dich
nicht
wie
’ne
Dumme
(Dumme)
Я
разбил
башку
(Башку,
у)
Hab
mir
den
Kopf
zerschlagen
(Kopf,
uh)
Стал
такой
тупой
(Я
тупой)
Bin
so
dumm
geworden
(Ich
dumm)
Е,
у
неё
надутые
губы
(У-у)
Ey,
sie
hat
volle
Lippen
(Uh-uh)
Может
поебемся,
она
шлюха
(Ш-шлюха)
Vielleicht
ficken,
sie
ist
'ne
Schlampe
(S-schlampe)
Смотрю
просто
на
Луну
(На
Луну,
а)
Ich
schau
einfach
nur
den
Mond
an
(Den
Mond,
ah)
Я
ваще
зачем
то
съел
Луну
(Я
съел
Луну)
Ich
hab
warum
auch
immer
den
Mond
gefressen
(Ich
fraß
den
Mond)
Просто
Плохой
Поц
(У)
Einfach
nur
ein
Bad
Boy
(Uh)
Сделал
эти
зелья
(Эти
зелья)
Hab
diese
Tränke
gebraut
(Diese
Tränke)
Она
хочет
(Она
хочет),
у
(Go)
Sie
will
(Sie
will),
uh
(Go)
Я
пропал,
не
могу,
у-у-у,
дышать
Ich
bin
weg,
kann
nicht,
uh-uh-uh,
atmen
Я
не
дам
тебе
даже
шанс
(Не-не)
Ich
geb
dir
keine
Chance
(N-nein)
Не
могу
просто
так
ей
дать
(Чё)
Kann
ihr
nicht
einfach
geben
(Was)
Эти
глаза
будто
потерял
Diese
Augen
wie
verloren
Не
ищи
меня
вообще
никогда
(А-ха-ха-ха,
не)
Such
mich
nicht,
nie
wieder
(Ah-ha-ha-ha,
nein)
Я
сейчас
с
ума
сойду
полностью
ваще
Ich
dreh
jetzt
komplett
durch,
Alter
Щас
время
7:05,
а
я
записал
это
Es
ist
7:05
Uhr,
und
ich
hab’s
aufgenommen
Ха-ха-ха,
привет
всем
Ha-ha-ha,
hallo
allerseits
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: давиденко матвей алексеевич, козаков вадим александрович, парфенов максим алексеевич, смоляр константин андреевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.