PLTO - Something You Shouldn't Know - перевод текста песни на немецкий

Something You Shouldn't Know - PLTOперевод на немецкий




Something You Shouldn't Know
Etwas, das du nicht wissen solltest
I've been killing roses all night long
Ich habe die ganze Nacht Rosen getötet
Thinking does she love me love me not I just don't know
Dachte, liebt sie mich, liebt sie mich nicht, ich weiß es einfach nicht
I'm not supposed to be here
Ich sollte nicht hier sein
Drowning in a love that just ain't real
Ertrinke in einer Liebe, die einfach nicht echt ist
It's not supposed to be fair
Es sollte nicht fair sein
I know it's not supposed to be fair
Ich weiß, es sollte nicht fair sein
But I'm not the only one that fading into grey
Aber ich bin nicht der Einzige, der ins Grau verblasst
I hear all the but still denying what they say (about you)
Ich höre alles, aber leugne immer noch, was sie sagen (über dich)
She can do bad all by herself (And that true)
Sie kann ganz alleine schlecht sein (Und das ist wahr)
She doesn't need my help
Sie braucht meine Hilfe nicht
I got all this pain on my chest
Ich habe all diesen Schmerz auf meiner Brust
Just something you shouldn't know
Etwas, das du nicht wissen solltest
I've got all this pain on my chest
Ich habe all diesen Schmerz auf meiner Brust
Just something you shouldn't know
Etwas, das du nicht wissen solltest
I got all this pain on my chest
Ich habe all diesen Schmerz auf meiner Brust
Just something you shouldn't know
Etwas, das du nicht wissen solltest
I got all this pain on my chest
Ich habe all diesen Schmerz auf meiner Brust
Just something you shouldn't know
Etwas, das du nicht wissen solltest
Something you shouldn't know
Etwas, das du nicht wissen solltest
With you I swear we've been through it all
Mit dir, ich schwöre, wir haben alles durchgemacht
Gave me wings so I can't fall for know one else's heart
Gabst mir Flügel, so dass ich nicht auf das Herz eines anderen hereinfallen kann
All this distance in the same bed
All diese Distanz im selben Bett
We're so close but yet so far
Wir sind uns so nah und doch so fern
Should've never gave in
Hätte niemals nachgeben sollen
Anything that's worth it's always hard
Alles, was es wert ist, ist immer schwer
I know I'm not the only one that feels this way
Ich weiß, ich bin nicht der Einzige, der so fühlt
I hear all the words but still denying what they say
Ich höre all die Worte, aber leugne immer noch, was sie sagen
Oh baby
Oh Baby
She can do bad all by herself (And that's true)
Sie kann ganz alleine schlecht sein (Und das stimmt)
She doesn't need my help
Sie braucht meine Hilfe nicht
I got all this pain on my chest
Ich habe all diesen Schmerz auf meiner Brust
Just something you shouldn't know
Etwas, das du nicht wissen solltest
I've got all this pain on my chest
Ich habe all diesen Schmerz auf meiner Brust
Just something you shouldn't know
Etwas, das du nicht wissen solltest
I got all this weight on my chest
Ich habe all diese Last auf meiner Brust
Just something you shouldn't know
Etwas, das du nicht wissen solltest
I got all this pain on my chest
Ich habe all diesen Schmerz auf meiner Brust
Just something you shouldn't know
Etwas, das du nicht wissen solltest





Авторы: Andrew Papaleo, Brandon Macgregor, Daniel "andy Crae" Skeete, George Seara, Jason Solis, Javon Harrison, Kieth Bell, Sammy Tetzea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.