Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something You Shouldn't Know
То, что тебе знать не стоит
I've
been
killing
roses
all
night
long
Я
убиваю
розы
всю
ночь
напролет,
Thinking
does
she
love
me
love
me
not
I
just
don't
know
Думая,
любит
она
меня,
не
любит,
я
просто
не
знаю.
I'm
not
supposed
to
be
here
Мне
не
следует
быть
здесь,
Drowning
in
a
love
that
just
ain't
real
Тону
в
любви,
которой
просто
нет.
It's
not
supposed
to
be
fair
Это
не
должно
быть
справедливым,
I
know
it's
not
supposed
to
be
fair
Я
знаю,
что
это
не
должно
быть
справедливым,
But
I'm
not
the
only
one
that
fading
into
grey
Но
я
не
единственный,
кто
исчезает
в
серости.
I
hear
all
the
but
still
denying
what
they
say
(about
you)
Я
слышу
все
"но",
все
еще
отрицая
то,
что
они
говорят
(о
тебе).
She
can
do
bad
all
by
herself
(And
that
true)
Она
может
поступать
плохо
сама
по
себе
(и
это
правда),
She
doesn't
need
my
help
Ей
не
нужна
моя
помощь.
I
got
all
this
pain
on
my
chest
У
меня
вся
эта
боль
в
груди,
Just
something
you
shouldn't
know
Просто
то,
что
тебе
знать
не
стоит.
I've
got
all
this
pain
on
my
chest
У
меня
вся
эта
боль
в
груди,
Just
something
you
shouldn't
know
Просто
то,
что
тебе
знать
не
стоит.
I
got
all
this
pain
on
my
chest
У
меня
вся
эта
боль
в
груди,
Just
something
you
shouldn't
know
Просто
то,
что
тебе
знать
не
стоит.
I
got
all
this
pain
on
my
chest
У
меня
вся
эта
боль
в
груди,
Just
something
you
shouldn't
know
Просто
то,
что
тебе
знать
не
стоит.
Something
you
shouldn't
know
То,
что
тебе
знать
не
стоит.
With
you
I
swear
we've
been
through
it
all
Клянусь,
мы
прошли
через
все
это
вместе
с
тобой,
Gave
me
wings
so
I
can't
fall
for
know
one
else's
heart
Ты
дала
мне
крылья,
чтобы
я
не
мог
упасть
на
чье-то
еще
сердце.
All
this
distance
in
the
same
bed
Все
это
расстояние
в
одной
постели,
We're
so
close
but
yet
so
far
Мы
так
близко,
но
все
же
так
далеки.
Should've
never
gave
in
Не
нужно
было
поддаваться,
Anything
that's
worth
it's
always
hard
Все,
что
того
стоит,
всегда
трудно.
I
know
I'm
not
the
only
one
that
feels
this
way
Я
знаю,
что
я
не
единственный,
кто
так
себя
чувствует.
I
hear
all
the
words
but
still
denying
what
they
say
Я
слышу
все
слова,
но
все
еще
отрицаю
то,
что
они
говорят.
She
can
do
bad
all
by
herself
(And
that's
true)
Она
может
поступать
плохо
сама
по
себе
(и
это
правда),
She
doesn't
need
my
help
Ей
не
нужна
моя
помощь.
I
got
all
this
pain
on
my
chest
У
меня
вся
эта
боль
в
груди,
Just
something
you
shouldn't
know
Просто
то,
что
тебе
знать
не
стоит.
I've
got
all
this
pain
on
my
chest
У
меня
вся
эта
боль
в
груди,
Just
something
you
shouldn't
know
Просто
то,
что
тебе
знать
не
стоит.
I
got
all
this
weight
on
my
chest
У
меня
вся
эта
тяжесть
на
груди,
Just
something
you
shouldn't
know
Просто
то,
что
тебе
знать
не
стоит.
I
got
all
this
pain
on
my
chest
У
меня
вся
эта
боль
в
груди,
Just
something
you
shouldn't
know
Просто
то,
что
тебе
знать
не
стоит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Papaleo, Brandon Macgregor, Daniel "andy Crae" Skeete, George Seara, Jason Solis, Javon Harrison, Kieth Bell, Sammy Tetzea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.