Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CONVERSATIONS WITH KENNY (INTERLUDE)
GESPRÄCHE MIT KENNY (ZWISCHENSPIEL)
Uh
Micheal,
this
is
Kenny
Äh,
Michael,
hier
ist
Kenny.
Umm,
listen,
I
listened
to
the
new
record
and
I've
just
gotta
say,
I
don't
think
it's
a
smash
Ähm,
hör
zu,
ich
habe
mir
die
neue
Platte
angehört
und
ich
muss
einfach
sagen,
ich
glaube
nicht,
dass
sie
ein
Hit
ist.
We
wanna
get
a
record
that's
out
there,
you
know,
that-
Wir
wollen
eine
Platte
haben,
die
da
draußen
ist,
weißt
du,
die-
That's
gonna
hit
with
the
kids
die
bei
den
Kids
ankommt.
Because
TikToks-
what
it's
all
about
right
now
Denn
TikTok
ist
im
Moment
das,
worum
es
geht.
That's
what
our
marketing
departments
are
telling
us
Das
sagen
uns
unsere
Marketingabteilungen.
And
we
wanna
let
everybody
know
on
TikTok
that
this
can
be
big
Und
wir
wollen
alle
auf
TikTok
wissen
lassen,
dass
das
hier
groß
werden
kann.
But,
I
don't
think
it
can
be
big,
with
this
record
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
es
mit
dieser
Platte
groß
werden
kann.
There's
just
a
little
too
many
of
the
B-words
in
this
one
Da
sind
einfach
ein
paar
zu
viele
von
den
B-Wörtern
drin.
You
know,
what
about
"I'd
die
for
my
loving
girlfriend"?
Weißt
du,
wie
wäre
es
mit
"Ich
würde
für
meine
liebe
Freundin
sterben"?
You
know,
"I'd
die
for
my
loving
girlfriend"
Weißt
du,
"Ich
würde
für
meine
liebe
Freundin
sterben"
"I'd
cry
for
my
loving
girlfriend"
"Ich
würde
für
meine
liebe
Freundin
weinen"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael William Turner, Richard L Iii Doetsch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.