PLVTINUM - CONVERSATIONS WITH KENNY (INTERLUDE) - перевод текста песни на немецкий

CONVERSATIONS WITH KENNY (INTERLUDE) - PLVTINUMперевод на немецкий




CONVERSATIONS WITH KENNY (INTERLUDE)
GESPRÄCHE MIT KENNY (ZWISCHENSPIEL)
Uh Micheal, this is Kenny
Äh, Michael, hier ist Kenny.
Umm, listen, I listened to the new record and I've just gotta say, I don't think it's a smash
Ähm, hör zu, ich habe mir die neue Platte angehört und ich muss einfach sagen, ich glaube nicht, dass sie ein Hit ist.
We wanna get a record that's out there, you know, that-
Wir wollen eine Platte haben, die da draußen ist, weißt du, die-
That's gonna hit with the kids
die bei den Kids ankommt.
Because TikToks- what it's all about right now
Denn TikTok ist im Moment das, worum es geht.
That's what our marketing departments are telling us
Das sagen uns unsere Marketingabteilungen.
And we wanna let everybody know on TikTok that this can be big
Und wir wollen alle auf TikTok wissen lassen, dass das hier groß werden kann.
But, I don't think it can be big, with this record
Aber ich glaube nicht, dass es mit dieser Platte groß werden kann.
There's just a little too many of the B-words in this one
Da sind einfach ein paar zu viele von den B-Wörtern drin.
You know, what about "I'd die for my loving girlfriend"?
Weißt du, wie wäre es mit "Ich würde für meine liebe Freundin sterben"?
You know, "I'd die for my loving girlfriend"
Weißt du, "Ich würde für meine liebe Freundin sterben"
"I'd cry for my loving girlfriend"
"Ich würde für meine liebe Freundin weinen"





Авторы: Michael William Turner, Richard L Iii Doetsch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.