Текст и перевод песни PLVTINUM - CONVERSATIONS WITH KENNY (INTERLUDE)
CONVERSATIONS WITH KENNY (INTERLUDE)
РАЗГОВОРЫ С КЕННИ (ИНТЕРЛЮДИЯ)
Uh
Micheal,
this
is
Kenny
Э-э,
Майкл,
это
Кенни.
Umm,
listen,
I
listened
to
the
new
record
and
I've
just
gotta
say,
I
don't
think
it's
a
smash
Хм,
слушай,
я
послушал
новую
запись,
и
я
просто
должен
сказать,
я
не
думаю,
что
это
бомба.
We
wanna
get
a
record
that's
out
there,
you
know,
that-
Нам
нужна
бомба,
понимаешь,
которая...
That's
gonna
hit
with
the
kids
Которая
взорвет
молодежь.
Because
TikToks-
what
it's
all
about
right
now
Потому
что
ТикТок
- это
сейчас
самое
главное.
That's
what
our
marketing
departments
are
telling
us
Это
то,
что
говорят
наши
маркетологи.
And
we
wanna
let
everybody
know
on
TikTok
that
this
can
be
big
И
мы
хотим,
чтобы
все
в
ТикТоке
знали,
что
это
может
быть
бомба.
But,
I
don't
think
it
can
be
big,
with
this
record
Но,
я
не
думаю,
что
это
может
быть
бомба,
с
этой
записью.
There's
just
a
little
too
many
of
the
B-words
in
this
one
Тут,
знаешь
ли,
слишком
много
слов
на
букву
"Ш".
You
know,
what
about
"I'd
die
for
my
loving
girlfriend"?
Может
быть,
"Я
бы
умер
за
свою
любимую
девушку"?
You
know,
"I'd
die
for
my
loving
girlfriend"
Ну,
"Я
бы
умер
за
свою
любимую
девушку".
"I'd
cry
for
my
loving
girlfriend"
"Я
бы
плакал
по
своей
любимой
девушке".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael William Turner, Richard L Iii Doetsch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.