Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
met
you
in
a
crowd
of
people
Ich
traf
dich
in
einer
Menschenmenge
I
fell
for
you,
nothing
to
do
Ich
verliebte
mich
in
dich,
konnte
nichts
dagegen
tun
You
said,
"I'm
cool,
don't
take
me
for
granted"
Du
sagtest:
"Ich
bin
cool,
nimm
mich
nicht
als
selbstverständlich
hin"
To
prove
I'm
true,
what
can
I
do?
Um
zu
beweisen,
dass
ich
es
ernst
meine,
was
kann
ich
tun?
Do
you
want
my
love?
Willst
du
meine
Liebe?
Can
you
see
me
trying
hard
Siehst
du,
wie
ich
mich
anstrenge
To
be
what
you
need,
to
be
forever
happy
with
me?
Das
zu
sein,
was
du
brauchst,
um
für
immer
glücklich
mit
mir
zu
sein?
I
know
I'm
a
fool
Ich
weiß,
ich
bin
eine
Närrin
I
know
I
don't
deserve
you
Ich
weiß,
ich
verdiene
dich
nicht
But
I
do
my
best
to
be
a
better
man
for
you
Aber
ich
tue
mein
Bestes,
um
eine
bessere
Frau
für
dich
zu
sein
We're
going
home
Wir
gehen
nach
Hause
I'm
starting
to
feel
sorry
Ich
fange
an,
mich
zu
entschuldigen
For
all
I've
done
to
you,
my
dear
Für
alles,
was
ich
dir
angetan
habe,
mein
Lieber
It
wasn't
me
Ich
war
das
nicht
I
just
wanted
to
have
fun
Ich
wollte
nur
Spaß
haben
I
didn't
mean
to
hurt
your
pride
Ich
wollte
deinen
Stolz
nicht
verletzen
Do
you
want
my
love?
Willst
du
meine
Liebe?
Can
you
see
me
trying
hard
Siehst
du,
wie
ich
mich
anstrenge
To
be
what
you
need,
to
be
forever
happy
with
me?
Das
zu
sein,
was
du
brauchst,
um
für
immer
glücklich
mit
mir
zu
sein?
I
know
I'm
a
fool
Ich
weiß,
ich
bin
eine
Närrin
I
know
I
don't
deserve
you
Ich
weiß,
ich
verdiene
dich
nicht
But
I
do
my
best
to
be
a
better
man
for
you
Aber
ich
tue
mein
Bestes,
um
eine
bessere
Frau
für
dich
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Glide
дата релиза
29-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.