PM BAND - Anh Chẳng Xứng Đáng - перевод текста песни на немецкий

Anh Chẳng Xứng Đáng - PM BANDперевод на немецкий




Anh Chẳng Xứng Đáng
Du Bist Es Nicht Wert
Sau ngần ấy rối bời, vẫn chưa thể mở lời
Nach all dem Chaos konnte ich immer noch nicht sagen
Để em nói đôi mình tạm thời cách rời
Um zu sagen, dass wir uns vorerst trennen sollten
Em chẳng hiểu nổi mình lỗi đến nhường nào
Ich verstehe nicht, wie sehr du schuld warst
Để anh tâm bước đi tại sao?
Dass du so herzlos weggingst, warum?
Người yêu bỗng thành người yêu
Die Geliebte wurde plötzlich zur Ex
Người dưng bỗng thành người yêu mới
Ein Fremder wurde plötzlich dein Neuer
Anh chắc anh hạnh phúc rồi?
Bist du sicher, dass du jetzt glücklich bist?
Em đã phải tỏ ra mạnh mẽ
Ich musste stark erscheinen
Quyết tâm nhường đi
Entschlossen, dich gehen zu lassen
Nhưng lòng bộn bề suy nghĩ
Aber mein Herz war voller Sorgen
em ngốc hay em dại khờ
War ich dumm oder naiv?
Người nhẫn tâm bỏ em đi
Du, die mich herzlos verlassen hat
Em vẫn muốn nhớ
Ich will mich immer noch erinnern
Kỷ niệm, đôi khi giết chết trái tim
Erinnerungen töten manchmal das Herz
Bây giờ, mọi thứ như vụn vỡ
Jetzt ist alles wie zerbrochen
Ngay cả em bật khóc
Selbst als ich weinte
Anh cũng chẳng thấy xót xa
Hast du kein Mitleid gefühlt
Em chẳng đủ bao dung để
Ich bin nicht tolerant genug, um
Vẫn bên anh anh vẫn còn ai khác
Noch bei dir zu bleiben, obwohl du jemand anderen hast
thì, anh trao yêu thương dễ dàng
Ja, du verschenkst deine Liebe leichtfertig
Chẳng ai, ai lại ngây dại mãi
Niemand bleibt ewig naiv
Dẫu em còn yêu
Obwohl ich dich noch liebe
Nhưng anh cũng chẳng còn xứng đáng
Bist du es nicht mehr wert
Để tiếp tục nữa
Dass wir weitermachen
Người yêu bỗng thành người yêu
Die Geliebte wurde plötzlich zur Ex
Người dưng bỗng thành người yêu mới
Ein Fremder wurde plötzlich dein Neuer
Anh chắc anh hạnh phúc rồi
Bist du sicher, dass du jetzt glücklich bist
Em đã phải tỏ ra mạnh mẽ
Ich musste stark erscheinen
Quyết tâm nhường đi
Entschlossen, dich gehen zu lassen
Nhưng lòng bộn bề nghĩ suy
Aber mein Herz war voller Gedanken
em ngốc hay em dại khờ
War ich dumm oder naiv?
Người nhẫn tâm bỏ em đi
Du, die mich herzlos verlassen hat
Em vẫn muốn nhớ
Ich will mich immer noch erinnern
Kỷ niệm, đôi khi giết chết trái tim
Erinnerungen töten manchmal das Herz
Bây giờ, mọi thứ như vụn vỡ
Jetzt ist alles wie zerbrochen
Ngay cả em bật khóc
Selbst als ich weinte
Anh cũng chẳng thấy xót xa
Hast du kein Mitleid gefühlt
Em chẳng đủ bao dung để
Ich bin nicht tolerant genug, um
Vẫn bên anh anh vẫn còn ai khác
Noch bei dir zu bleiben, obwohl du jemand anderen hast
thì, anh trao yêu thương dễ dàng
Ja, du verschenkst deine Liebe leichtfertig
Chẳng ai, ai lại ngây dại mãi
Niemand bleibt ewig naiv
Dẫu em còn yêu
Obwohl ich dich noch liebe
Nhưng anh cũng chẳng còn xứng đáng
Bist du es nicht mehr wert
Để tiếp tục nữa
Dass wir weitermachen
em ngốc hay em dại khờ
War ich dumm oder naiv?
Người nhẫn tâm bỏ em đi
Du, die mich herzlos verlassen hat
Em vẫn muốn nhớ
Ich will mich immer noch erinnern
Kỷ niệm, đôi khi giết chết trái tim
Erinnerungen töten manchmal das Herz
Bây giờ, mọi thứ như vụn vỡ
Jetzt ist alles wie zerbrochen
Ngay cả em bật khóc
Selbst als ich weinte
Anh cũng chẳng thấy xót xa
Hast du kein Mitleid gefühlt
Em chẳng đủ bao dung để
Ich bin nicht tolerant genug, um
Vẫn bên anh anh vẫn còn ai khác
Noch bei dir zu bleiben, obwohl du jemand anderen hast
thì, anh trao yêu thương dễ dàng
Ja, du verschenkst deine Liebe leichtfertig
Chẳng ai, ai lại ngây dại mãi
Niemand bleibt ewig naiv
Dẫu em còn yêu
Obwohl ich dich noch liebe
Nhưng anh cũng chẳng còn xứng đáng
Bist du es nicht mehr wert
Để tiếp tục nữa
Dass wir weitermachen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.