Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rugged-N-Raw (feat. Das EFX)
Rau und Hart (feat. Das EFX)
Ba-bom,
boom,
aow,
heh
Ba-bom,
boom,
aow,
heh
I'm
blast
the
cold
blast,
I'm
back
to
cold
blast
Ich
feuer
die
kalte
Salve,
bin
zurück
mit
der
eisigen
Wucht
From
the
Squad
tower
Vom
Squad-Turm
(Yo,
don't
erase
that
intro)
(Yo,
löschel
den
Intro
nich)
I
represent
the
hardcore,
rough,
rugged
and
raw
Ich
steh
für
Hardcore,
roh,
rau
und
hart
The
PMD,
the
mic's
my
only
friend
Der
PMD,
das
Mikro
mein
einz'ger
Freund
I
represent
the
hardcore,
rough,
rugged
and
raw
Ich
steh
für
Hardcore,
roh,
rau
und
hart
The
PMD,
the
mic's
my
only
friend
Der
PMD,
das
Mikro
mein
einz'ger
Freund
I
represent
the
hardcore,
rough,
rugged
and
raw
Ich
steh
für
Hardcore,
roh,
rau
und
hart
The
PMD,
the
mic's
my
only
friend
Der
PMD,
das
Mikro
mein
einz'ger
Freund
I
represent
the
hardcore,
rough,
rugged
and
raw
Ich
steh
für
Hardcore,
roh,
rau
und
hart
The
PMD,
the
mic's
my
only
friend
Der
PMD,
das
Mikro
mein
einz'ger
Freund
I
represent
the
hardcore,
rough,
rugged
and
raw
Ich
steh
für
Hardcore,
roh,
rau
und
hart
The
PMD,
the
mic's
my
only
friend
Der
PMD,
das
Mikro
mein
einz'ger
Freund
I
grab
my
cordless
like
my
nigga
DJ
Scratch
is
on
the
cut
Schnapp
mein
Kabelmikro
als
wär
DJ
Scratch
am
Cut
Hit
Squad
on
live,
PMD's
like
what
Hit
Squad
live,
PMD
so
"Was?"
I'm
too
rough,
gettin'
snuffed
all
in
the
cut
Ich
bin
zu
krass,
zieh
dir
die
Luft
im
Eck
weg
Get
with
the
rugged
raw
shit,
catch
a
nigga
in
the
gut
Komm
mit
dem
rohen
Scheiß,
treff
dich
in
die
Magengrube
'Cause
I'm
Blass
and
niggaz
ass
stay
gear
with
the
Hilfiger
'Cause
ich
bin
Blass,
Typs
check'n
Outfits
mit
Hilfiger
Timberland
boots,
Rolex,
whip
a
Benz
Timberland-Stiefel,
Rolex,
Benz-Coupé
So
throw
your
hands
up
in
the
air
like
you
don't
care
Also
wirf
die
Hände
hoch
als
wär's
dir
scheißegal
Chickenheads
swingin'
from
chandeliers
in
they
underwear
Chickenheads
schwingen
von
Kronleuchtern
in
Unterwäsche
That's
that
B-boy
shit,
grab
your
big
dick
Das
ist
B-Boy-Shit,
pack
dein
bestücktes
Gerät
Crack
a
40,
spark
an
L
and
get
bent
shit
Knack
'ne
Forty,
zünd'
ein
L,
hu
dich
weg
Three
eighty
by
the
hip
in
case
a
nigga
slip
Dreiachtzig
an
der
Hüfte
falls
Typ
falisch
ins
Fettnäpfchen
Don't
like
beefs
or
jealousy
fucks?
Kein
Bock
auf
Beef
oder
Neider-Dreck?
It's
mass
confusion
niggaz
losin
Es
ist
Massenverwirrung,
Typen
verschwinden
By
the
minute
tryin'
to
win
it
Jede
Minute
versuchen
zu
gewinnen
But
thanks
to
hip-hop,
yo
Scratch
spin
it
Aber
Dank
Hip-Hop,
yo
Scratch
dreht
weiter
I
represent
the
hardcore,
rough,
rugged
and
raw
Ich
steh
für
Hardcore,
roh,
rau
und
hart
The
PMD,
the
mic's
my
only
friend
Der
PMD,
das
Mikro
mein
einz'ger
Freund
I
represent
the
hardcore,
rough,
rugged
and
raw
Ich
steh
für
Hardcore,
roh,
rau
und
hart
The
PMD,
the
mic's
my
only
friend
Der
PMD,
das
Mikro
mein
einz'ger
Freund
Yippie-yi-yay,
yippy-yo,
it's
the
slow-flow
mechanic
Yippie-yi-yay,
yippy-yo,
der
Slow-Flow-Mechaniker
Mass
confusion
is
crusin',
just
start
to
panic
Massenverwirrung
rollt,
löse
du
deine
Panik
And
you
don't
stop,
got
the
Hit
Squad
backin'
me
Und
du
hörst
nicht
auf,
Hit
Squad
deckt
meinen
Rücken
Spark
your
L's,
honies
sip
your
daquiri
Zünd'
dein
L
an,
Süße
nipp
deine
Daiquiri
Ask
for
P,
my
mission
is
to
get
richer
Frag
nach
P,
meine
Mission
heißt:
Reich
werden
And
lost
my
other
half,
but
I
still
got
my
Fisherman
hat
Verlor
meine
andere
Hälfte,
aber
hab
noch
den
Fisherman-Hut
It
ain't
over
'til
the
fat
chickenhead
catch
wreck
Es
ist
erst
vorbei
wenn
die
fette
Chickenhead
abstürzt
Snap
that
bitch
neck
Dieser
Schlampe
Brustkorb
durchgesnapst
I
show
and
prove
niggaz
best
to
move
slow
Ich
zeig's
und
beweg's,
Typen
sollen
ma'
sacken
lassen
The
P,
the
Mic
Doc,
the
microphone's
my
only
friend
Der
P,
der
Mic
Doc,
Mikro
mein
einz'ger
Freund
Can't
even
trust
nobody
Kann
keinem
vertrauen
'Cause
next
thing
you
know
I'm
fuckin'
bustin'
somebody
Denn
nächste
Sekunde
baller
ich
auf
irgendeinen
My
shadow
got
my
back
and
that's
the
way
it
goes
Mein
Schatten
deckt
mich
so
läuft
es
nunmal
Keep
my
eyes
out
for
foes
and
remain
on
my
tippy
toes
Halt'
Ausschau
nach
Feinden,
bleib'
auf
Zehenspitzen
Respect
my
flows
then
release
it
for
the
brothers
Respektier
meinen
Flow
geb'
ihn
die
für
die
Brothas
One
to
hundreds,
the
fuckin'
certified
top
gunners
Eins
zu
hundert,
verdammte
Top-Gun-Profis
I
keep
a
close
knit
quick
to
roast
click
Ich
halt’s
dicht,
schnell’m
Clan
den
Garaus
mach'
'Bout
to
pull
shit,
a
few
dime
pieces
if
the
hoes
fit
Grad
am
Start,
paar
Zehner
wenn
die
Nutten
passen
It
don't
quit,
it
don't
stop
and
never
will
and
so
kill
it
Lässt
nich'
los,
hört
nie
auf
wird
so
immer
weiter
gereicht
I'm
strictly
hardcore,
so
you
can
see
it
Ich
bin
absolut
hardcore,
also
verstehst
du
I
represent
the
hardcore,
rough,
rugged
and
raw
Ich
steh
für
Hardcore,
roh,
rau
und
hart
The
PMD,
the
mic's
my
only
friend
Der
PMD,
das
Mikro
mein
einz'ger
Freund
I
represent
the
hardcore,
rough,
rugged
and
raw
Ich
steh
für
Hardcore,
roh,
rau
und
hart
The
PMD,
the
mic's
my
only
friend
Der
PMD,
das
Mikro
mein
einz'ger
Freund
I
represent
the
hardcore,
rough,
rugged
and
raw
Ich
steh
für
Hardcore,
roh,
rau
und
hart
The
PMD,
the
mic's
my
only
friend
Der
PMD,
das
Mikro
mein
einz'ger
Freund
I
represent
the
hardcore,
rough,
rugged
and
raw
Ich
steh
für
Hardcore,
roh,
rau
und
hart
The
PMD,
the
mic's
my
only
friend
Der
PMD,
das
Mikro
mein
einz'ger
Freund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Smith Parrish Joseff, Hines Willie D, Weston Andre G, Aguilar Angel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.