Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
F/
Cypress
Hill
F/
Cypress
Hill
(Intro:
*bell
ringing*)
(Intro:
*Glockenläuten*)
Good
evening
ladies
and
gentlemen
Guten
Abend,
meine
Damen
und
Herren
This
is
your
main
event
of
the
evening
Dies
ist
euer
Hauptevent
des
Abends
Yeah,
check
it,
one
time,
one
time,
one
time
Ja,
check
es,
einmal,
einmal,
einmal
PMD
and
B-Real,
Cypress
Hill,
Hit
Squad
PMD
und
B-Real,
Cypress
Hill,
Hit
Squad
Yeah,
you
niggas
know
the
deal
Yeah,
ihr
Niggas
kennt
das
Spiel
Check
it,
check
it,
comin'
through,
uh,
Hit
Squad
Checkt
es,
checkt
es,
wir
kommen
durch,
äh,
Hit
Squad
Sirens
blare,
niggas
wildin'
out
over
chairs
Sirenen
heulen,
Niggas
randalieren
über
Stühlen
The
men
here,
so
sealable
doors,
so
stand
clear
Männer
hier,
Türen
versiegelbar,
also
haltet
Abstand
Breath
takin',
niggas
rollin'
up
with
the
gat
shakin'
Atemberaubend,
Niggas
rollen
mit
der
Waffe
bebend
an
No
puss
here,
brothers
sadly
mistaken
Keine
Memmen
hier,
Brüder
schwer
verwirrt
The
chains
breakin',
back
to
check
the
rules
you
fakin'
Ket
brechen,
zurück
um
Regeln
zu
checken,
die
ihr
fälscht
That's
violation,
like
a
Muslim
eatin'
bacon
Das
ist
Verstoß,
wie
Muslim
der
Speck
isst
Much
got
the
beat
breakin',
faggots
niggas
instigatin'
Der
Beat
bricht,
schwule
Niggas
hetzen
I'm
runnin'
with
the
law
while
you
triple
six
in
your
Satan
Ich
renne
mit
dem
Gesetz,
ihr
seid
666
in
eurem
Satan
Comin'
in
blastin',
with
no
maskin',
niggas
askin'
Reinkommend
mit
Kugelhagel,
ohne
Masken,
Niggas
fragen
"How
he
lastin'?"
Jewels,
with
the
tool
flashin'
"Wie
er
überlebt?"
Juwelen,
die
Knarre
blitzt
auf
Blacked
out
now
I'm
lacked
in,
I'ma
second
win
Bewusstlos
jetzt
bin
ich
dran,
ich
bin
der
zweite
Sieg
More
oxygen,
niggas
on
my
jock
again
Mehr
Sauerstoff,
Niggas
wieder
an
meinem
Schwanz
Runnin'
with
the
PMD,
universal,
no
rehearsal
Renne
mit
PMD,
universal,
keine
Probe
Controversial,
no
commercial
Kontrovers,
keine
Werbung
All
rough
and
rugged,
you
buckin'
off
at
the
straight
thuggin'
Alles
rau
und
schroff,
ihr
bäumt
euch
gegen
hartes
Gangstertum
auf
Audio
thumpin'
and
head
bumpin'
Audio
dröhnend
und
Köpfe
wippend
Motherfuckers
wanna
hear
somethin',
CD's
jumpin'
Motherfucker
wollen
was
Hören,
CDs
springen
Thumpin'
the
ground
all
of
a
sudden
Plötzlich
den
Boden
dröhnen
lassend
In
the
mist
of
the
smoke
I
shut
it
- all
competition
Im
Rauchnebel
mach
ich
alles
aus
- jede
Konkurrenz
Set
the
condition
to
submission
Setz
die
Bedingung
für
Unterwerfung
From
the
contact
I'm
sparkin'
at
brain
cells
Durch
Kontakt
zünd
ich
Gehirnzellen
Through
songs
and
magazines
and
through
the
e-mail
Durch
Songs
und
Magazine
und
per
E-Mail
I'm
worldwide,
six
side,
killafornia
highs
Ich
bin
weltweit,
Westküste,
Killafornia-Hochs
No
time,
define,
no
wolfs,
we
need
the
blind
Keine
Zeit,
definier,
keine
Wölfe,
wir
brauchen
Blinde
To
the
slaughter,
I'm
baptizin'
you
through
the
water
Zur
Schlachtbank,
ich
taufe
dich
durchs
Wasser
Pure
hip-hop
and
D
makes
you
grow
like
weed,
proceed
Reiner
Hip-Hop
und
D
machen
dich
wachsen
wie
Gras,
geh
weiter
That's
right,
Soul
Assassins,
the
Hit
Squad,
Cypress
Hill
Das
ist
richtig,
Soul
Assassins,
die
Hit
Squad,
Cypress
Hill
All
up
in
your
dome
piece
Tief
in
deinem
Verstand
drin
(Outro:
PMD)
(Outro:
PMD)
...keep
the
house
bumpin',
we
be
the
champions
...halt
das
Haus
am
Beben,
wir
sind
die
Champions
Get
the
announcements,
keep
the
whole
house
bumpin'
Holt
die
Ansagen,
halt
das
ganze
Haus
am
Beben
You
want
somethin',
we
the
champions
Ihr
wollt
was,
wir
sind
die
Champions
Keep
the
house
thumpin',
get
announcements
Haltet
das
Haus
am
Dröhnen,
holt
Ansagen
Let
them
know
that
you
won
bitch,
we
be
the
champions
Lass
sie
wissen,
dass
du
gewonnen
hast
Schlampe,
wir
sind
die
Champions
We
be
the
champions,
we
be
the
champions
Wir
sind
die
Champions,
wir
sind
die
Champions
(*bell
rings
twice*)
(*Glocke
läutet
zweimal*)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Connery
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.