Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fake Homeyz (feat. Top Quality and 3rd Eye)
Fake Homeyz (feat. Top Quality und 3rd Eye)
(Yo,
nobody
invited
me
to
the
party?)
(Hmm,
niemand
hat
mich
zur
Party
eingeladen?)
Check
it
out
Check
it
out
(Comin
through)
(Komme
durch)
[ VERSE
1:
PMD
]
[ STROPHE
1:
PMD
]
Well
goddamn,
another
grand
slam
from
the
Zone
Verdammt
nochmal,
noch'n
Volltreffer
aus
der
Zone
Black
Benz
with
chrome,
no
time
to
phone
home
Schwarzer
Benz
mit
Chrome,
keine
Zeit
heimzutelefonieren
Niggas
try
to
push
up,
get
that
head
flown
like
frisbee
Niggas
versuchen
aufzutrumpfen,
kriegen
Kopf
weg
wie
Frisbee
Dick
thee,
flip
the
script
like
Bill
Bixby
Dick
thee,
dreh
das
Script
wie
Bill
Bixby
I
ain't
tryin
to
hear
niggas,
that's
on
the
real,
c-
Ich
will
niggas
nicht
hören,
das
ist
echt,
C-
D
is
in
the
store
D
ist
im
Laden
So
while
you're
steppin
through,
nigga,
steppin
through
hardcore
Wenn
du
also
durchkommst,
nigga,
kommst
du
durch
Hardcore
(What)
P
holds
his
own
on
this
here
microphone
(Was)
P
hält
sich
am
Mikrofon
You
better
check
your
clip
for
blinds,
all
them
shots,
kid,
still
missed
the
dome
Check
dein
Magazin
für
Blindgänger,
alle
Schüsse,
immer
noch
nicht
die
Kuppel
getroffen
Fakin
moves,
put
down
the
future
of
the
funk,
punk
Fake
Moves,
leg
die
Zukunft
des
Funks
nieder,
Punk
Can't
even
sample,
nigga,
claimin
to
make
trunks
rump
Kann
nicht
mal
sampeln,
nigga,
gibt
vor,
dass
Kofferraum
pocht
You
get
jumped,
yeah
nigga,
chill,
I
know
my
shit
thumps
Du
wirst
überfallen,
ja
nigga,
chill,
ich
weiß
mein
Zeug
knallt
Back
from
the
Boondox
wildin,
peep
the
slam
dunk
Zurück
aus
den
Boondox
wild,
sieh'
den
Slam
Dunk
Lumps
on
your
headpiece,
back
in
3-d
Beulen
an
deiner
Kopfbedeckung,
zurück
in
3-D
I
let
the
brothers
decide
just
like
sweepee
Ich
lass
die
Brüder
entscheiden
wie
sweepee
But
for
now
I
lay
low,
act
like
you
know
me,
homey
Doch
jetzt
halt
ich
mich
zurück,
tu
als
ob
du
mich
kennst,
Homey
(*inhales*)
here's
a
pull
for
my
fake
homeyz
(*atmet
ein*)
Hier
ein
Zug
für
meine
Fake
Homeyz
[ VERSE
2:
Top
Quality
]
[ STROPHE
2:
Top
Quality
]
I
be
the
Op-T
Lity-Qua,
the
one
you
leaped
Ich
bin
der
Op-T
Lity-Qua,
der,
von
dem
du
gehört
hast
You
gotta
see
the
tricky
techniques,
creep
but
don't
sleep
Sieh
die
trickreichen
Techniken,
schleiche
aber
schlaf
nicht
Got
the
chunky
dunky
styles
I
like
to
drop
Hab
die
klobigen
Styles
die
ich
droppe
Makes
heads
bop
across
mad
blocks
because
I
got
Lass
Köpfe
wippen
über
ganze
Blocks
weil
ich
That
shit
that
knock,
a-shippity-bop-bop
the
spot,
still
hot
Den
Scheiß
hab
der
knallt,
a-shippity-bop-bop
den
Spot,
immer
noch
heiß
Ooh-ah-ooh-ah,
no
need
to
cock-block,
equipped
with
no
glocks
Ooh-ah-ooh-ah,
kein
Cock-Block
nötig,
ohne
Glocks
ausgestattet
I
rather
wreck
you
with
my
decker
Ich
mach
dich
lieber
mit
meiner
Zunge
fertig
And
damage
ya,
I'm
no
janitor
but
I
swept
ya
Verwüste
dich,
bin
kein
Hausmeister
aber
ich
fegte
dich
weg
I
kept
a
record
of
the
things
you
messed
up
Hielt
fest,
was
du
vermasselt
hast
Niggas
thought
that
he
musta
rushed
Niggas
dachten,
er
musste
hetzen
Cause
I
touched
these
ducks
fuckin
with
yuk
Denn
ich
packte
diese
Trottel,
während
ich
mit
Ekel
glibberig
spielte
So
if
you
do
not
know
by
now
you
never
knew
Also
wenn
du’s
jetzt
nicht
weißt,
wusstest
du’s
nie
I'm
straight
like
0852
Ich
bin
gerade
wie
0852
I
welcome
you
but
you
still
refuse
to
swing
your
dukes
Ich
begrüße
dich
doch
du
weigerst
dich
deine
Fäuste
zu
schwingen
You
gotta
do
what
you
do
Du
musst
tun,
was
du
tust
Get
the
boot
if
you
can't
troop
for
shit
Krieg
den
Rauswurf
wenn
du
nicht
für
Scheiß
kämpfen
kannst
We're
gettin
still
get
a
lick
with
a
bit
Wir
kriegen
trotzdem
einen
Teil
vom
Happen
I
won't
switch
cause
P
is
not
havin
it
Ich
wechsel
nicht
denn
P
nimmt
es
nicht
hin
I
catch
you
when
the
sun
goes
down
on
the
night
tip
Erwisch
dich
bei
Nacht,
wenn
die
Sonne
untergeht
I'm
standin
with
my
mic
grip
Stehe
mit
meinem
Mikro-Griff
Hardcore
rugged,
walkin
down
the
aisles,
make
you
buckwild
Hardcore
zäh,
geh'
Gänge
hoch,
mach
dich
buckwild
Go
check
my
files,
you
know
my
style
Check
meine
Akten,
du
kennst
meinen
Stil
Here's
a
pull
for
my
fake
homeyz
Hier
ein
Zug
für
meine
Fake
Homeyz
[ VERSE
3:
3rd
Eye
]
[ STROPHE
3:
3rd
Eye
]
On
the
strenght,
on
the
strenght
Auf
die
Ehre,
auf
die
Ehre
3rd
Eye
comin
through.
3rd
Eye
kommt
durch.
Yeeeahhh,
now
let
me
kick
a
verse,
gee
Jaaa,
nun
lass
mich
'nen
Vers
droppen,
gee
I'm
thirsty,
Lord
have
mercy
on
those
who
curse
me
Ich
bin
durstig,
Gott
erbarme
dich
derer
die
mich
verfluchen
Peek-a-boo!
thought
I
couldn't
see
through
that
gas
up
Peek-a-boo!
Dachtest
ich
seh'
nicht
durch
das
Angeberei
Quick,
I
flicked
a
Bic
and
burned
that
wicked
ass
up
Schnell,
schnippt'
ich
ein
Bic
und
verbrannte
den
scheinheiligen
Hintern
Who
sent
me,
tempt
me,
gee,
I
flow
till
my
dome's
empty
Wer
schickt
mich,
versucht
mich,
gee,
ich
fließ
bis
mein
Kopf
leer
ist
Test
me,
baggin
brothers
up
like?,
yes
gee
Teste
mich,
packe
Brüder
ein
wie?,
ja
gee
Bring
it
on,
we
play
for
keeps,
creep
Kommt
her,
wir
spielen
um
alles,
kicher
heimlich
Can't
read
my
mind,
I
got
the
antidote
sleep,
peep
it
Kann
meine
Gedanken
nicht
lesen,
ich
hab
das
Gegengift
Schlaf,
kuckt
And
I
get
funky?
like
a
junkie
I'm
dope
Ich
mach'
funky?
wie
ein
Junkie
ich
bin
krass
When
I
quote
shit
I
wrote
I
go
for
broke
no
joke
Wenn
ich
zitiere
was
ich
schrieb,
riskier
ich
alles
kein
Scherz
I
choke
rappers
like
a
toke
of
smoke
Ich
würge
Rapper
wie
ein
Zug
Rauch
Ooh,
pass
the
buddah
brick
I
need
to
take
a
hit
Uuh,
reich
das
Buddha
Brick
ich
brauch
einen
Hit
I
think
I
wanna
flare
(is
that
right?)
Ich
glaub
ich
will
flackern
(stimmts?)
Who
want
a
bite,
just
to
kiss
that
ass
goodnight
Wer
will
kneifen,
nur
um
den
Hintern
gute
Nacht
zu
sagen
Cause
word
is
bond
we
gon'
fight
Denn
Wort
ist
Eid
wir
kämpfen
It's
from
the
heart,
brothers
getting
papers,
they
ain't
paid
no
dues
Herzlich,
Brüder
machen
Kohle,
sie
bezahlten
nie
Gebühren
I
got
some
bad
news,
here
comes
the
Hit
Squad
Ich
hab
schlechte
Neuigkeiten,
hier
kommt
das
Hit
Squad
And
my
shit's
hard
and
it
gets
harder
than
that
Mein
Zeug
ist
hart
und
wird
härter
als
das
Even?
my
shit's
fat
start
believin
that
Sogar?
mein
Zeug
ist
fett
beginn
das
zu
glauben
You
ain't
even
that
fly
enough
to
try
and
bluff
Du
bist
nicht
mal
annähernd
flott
genug
zum
Bluffen
3rd
Eye's
rough
enough
to
make
you
wanna
bust
that
rough
stuff
3rd
Eye
ist
hart
genug
dass
du
den
harten
Scheiß
abfeuern
willst
So
here's
a
puff
for
my
fake
homeyz
Hier
ein
Puff
für
meine
Fake
Homeyz
(*inhales*)
you
don't
know
me
(*atmet
ein*)
du
kennst
mich
nicht
[ DJ
Scratch
scratches
]
[ DJ
Scratch
scratcht
]
Here's
a
puff
for
my
fake
homeyz
Hier
ein
Puff
für
meine
Fake
Homeyz
You
don't
know
me
Du
kennst
mich
nicht
Here's
a
puff
for
my
fake
homeyz
Hier
ein
Puff
für
meine
Fake
Homeyz
Fuck
all
the
backstabbers
Fick
all
die
Hinterhältigen
Hit
Squad
is
in
the
house,
kid
Hit
Squad
ist
im
Haus,
Kind
3rd
Eye,
3rd
Eye
3rd
Eye,
3rd
Eye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.