PMD - Swing Your Own Thing - перевод текста песни на немецкий

Swing Your Own Thing - PMDперевод на немецкий




Swing Your Own Thing
Mach dein eigenes Ding
[PMD]
[PMD]
Word 'em up, check it out
Wort sie auf, hör zu
PMD's in the house
PMD ist im Haus
Nine-four, you know the flavor.
Vierundneunzig, du kennst den Stil.
Mmm, funk mode
Mmm, Funk-Modus
Word 'em up
Wort sie auf
So whattup whattup? Yeah it's time to get down
Also, was geht? Ja, es ist Zeit abzugehen
You ready to chill, so turn up the sounds
Du bist ready zu chillen, also dreh den Sound auf
Whether it's in your Walkman - or your stereo I hope you hear me though
Egal ob im Walkman - oder deinem Stereo, ich hoffe, du hörst mich
Bobbin that head, jammin to the radio
Dein Kopf wippt, jammt zum Radio
Cause they're playin your song
Denn sie spielen deinen Song
The weekend's here, party's on - payday HEY
Wochenende ist da, Party an - Zahltag HEY
Big up to the DJ's who spinnin the jams
Respekt an die DJs, die die Platten auflegen
Mix shows on Friday - cold kickin
Mixshows am Freitag - eiskalt am kickern
It's Saturday's, it's hip-hop
Es ist Samstag, es ist Hip-Hop
Brothers choppin on the one and two
Brüder scratchen auf Eins und Zwei
Non-stop. the violence, and gun shootin
Nonstop. Die Gewalt und das Schießen
It's time to unite; no time for losin
Es ist Zeit sich zu einen; keine Zeit zu verlieren
Or takin steps backwards - that's not the way
Oder Schritte rückwärts zu machen - das ist nicht die Art
Leave the stress at the office, it'll be there Monday
Lass den Stress im Büro, er ist da am Montag
But for now it's your time
Aber jetzt ist deine Zeit
Time to regroup, get a piece of mind.
Zeit um neu zu starten, klaren Kopf zu kriegen.
. And disconnect from the madness, called time-out
. Und raus aus dem Wahnsinn, genannt Auszeit
Take it from the PMD on the rap route
Nimm's vom PMD auf der Raproute
The golden voice, word biz
Die goldene Stimme, Wort-Biz
Live and direct - OOP, there it is, time to.
Live und direkt - OOP, da ist es, Zeit zu.
Swing your own thing (word em up)
Mach dein eigenes Ding (wort sie auf)
Swing your own thing (word)
Mach dein eigenes Ding (wort)
Swing your own thing
Mach dein eigenes Ding
Swing your own thing
Mach dein eigenes Ding
Well guess who? Step aside, it's the Squad crew
Na, rat mal wer? Platz da, es ist die Squad-Crew
Airtight, you know the evil that men do
Dicht, du kennst das Übel, das Menschen tun
Back for more. in nine-four
Zurück für mehr. in Vierundneunzig
Format's hardcore, steppin through like Gigantor
Sound ist Hardcore, stampf durch wie Gigantor
Who is he? PMD
Wer ist er? PMD
Set for funk mode, it's time to par
Eingestellt auf Funk-Modus, es ist Zeit zu feiern
Oh yeah back in there, throw your hands up in the air
Oh yeah wieder da, wirf deine Hände in die Luft
Wave em side to side, like you just don't care
Schwenk sie hin und her, als wär's dir egal
So fellas yell HOE, and ladies scream out
Also Jungs schreit HOE, und Damen ruft laut
Don't dwell in the past, live for now
Leb nicht in der Vergangenheit, lebe für jetzt
Back on the prowl, thick eyebrows, style's wild
Wieder auf Streife, dichte Brauen, Style wild
Grab the head, and just.
Pack dir an den Kopf und einfach.
Swing your own thing (word em up)
Mach dein eigenes Ding (wort sie auf)
Swing your own thing (word)
Mach dein eigenes Ding (wort)
Swing your own thing
Mach dein eigenes Ding
Swing your own thing
Mach dein eigenes Ding
So if you're feelin good - let me hear you say REAL good
Wenn du dich gut fühlst - lass hören ECHT gut
Whether you washin your car, cruisin through the neighborhood
Ob du dein Auto wäschst, durch die Hood cruist
Or playin basketball - dunkin on brothers
Oder Basketball spielst - Brüder dunkernd
Coolin witcha sis, respectin your mother
Mit deiner Sis chillst, deine Mutter respektierst
That's the way it should be - family
So sollte es sein - Familie
Not mass hysteria, stress, or poverty
Keine Massenhysterie, Stress oder Armut
Four hundred years, we almost there
Vierhundert Jahre, wir sind fast da
Just look at the TV, we everywhere
Schaue auf den Fernseher, wir sind überall
Sports lawyers doctors - music
Sportler Anwälte Ärzte - Musik
Everyone has a brain - it's time to use it
Jeder hat ein Hirn - es ist Zeit es zu benutzen
So grab that head - prepare for the future
Also pack dir an den Kopf - mach dich fit für die Zukunft
Cause that's the only way out
Denn das ist der einzige Weg raus
Sway; gotta.
Schwing dich; musst.
Swing your own thing (word up)
Mach dein eigenes Ding (wort up)
Swing your own thing
Mach dein eigenes Ding
Swing your own thing
Mach dein eigenes Ding
Swing your own thing
Mach dein eigenes Ding
Swing your own thing.
Mach dein eigenes Ding.
Swing your own thing.
Mach dein eigenes Ding.
Swing your own thing.
Mach dein eigenes Ding.
Swing, swing, swing, swing
Schwing, schwing, schwing, schwing
Swing your own thing.
Mach dein eigenes Ding.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.