Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crippled
by
the
daydream
Gelähmt
vom
Tagtraum,
That
I
don't
know
what's
mine
Dass
ich
nicht
weiß,
was
mir
gehört,
Even
though
I
should
Obwohl
ich
es
sollte.
My
memory
dies
instead
Stattdessen
stirbt
meine
Erinnerung.
I
didn't
take
the
time
to
notice
Ich
nahm
mir
nicht
die
Zeit
zu
bemerken,
That
we
always
die
alone
Dass
wir
immer
allein
sterben.
Looking
back
on
life
Rückblickend
auf
das
Leben
I'd
start
again
Würde
ich
neu
beginnen.
Dragged
from
my
feelings
Meinen
Gefühlen
entrissen,
Waking
up
with
this
pain
I
don't
know
Erwachend
mit
diesem
Schmerz,
den
ich
nicht
kenne.
Run
from
this
masquerade
Ich
flüchte
vor
dieser
Maskerade.
I'll
leave
to
your
own
life
if
you
promise
that
you
won't
Ich
überlasse
dich
deinem
Leben,
wenn
du
versprichst,
dass
du
nicht
Remember
all
those
good
times
Erinnere
dich
an
all
die
guten
Zeiten,
Until
I
can't
feel
the
bad
Bis
ich
das
Schlechte
nicht
mehr
fühlen
kann.
Faking
happiness
Glück
vortäuschend,
To
cover
up
regret
Um
Bedauern
zu
verdecken.
So
if
I
took
my
own
life
Also,
wenn
ich
mir
mein
eigenes
Leben
nähme,
Just
to
give
you
yours
Nur
um
dir
deines
zu
geben,
Would
it
make
a
difference?
Würde
es
einen
Unterschied
machen?
Would
you
care?
Würde
es
dich
kümmern?
Dragged
from
my
feelings
Meinen
Gefühlen
entrissen,
Waking
up
with
this
pain
I
don't
know
Erwachend
mit
diesem
Schmerz,
den
ich
nicht
kenne.
Run
from
this
masquerade
Ich
flüchte
vor
dieser
Maskerade.
I'll
leave
to
your
own
life
if
you
promise
that
you
won't
Ich
überlasse
dich
deinem
Leben,
wenn
du
versprichst,
dass
du
nicht
You
won't
forget
me
Du
wirst
mich
nicht
vergessen,
When
I'm
gone
Wenn
ich
gegangen
bin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pmx
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.