Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moonlight
dancing
Mondlicht
tanzen
How
bout
a
little
bitta
little
bitta
Wie
wär's
mit'n
bisschen,
bisschen
Moonlight
dancing
Mondlicht
tanzen
How
bout
a
little
bitta
little
bitta
Wie
wär's
mit'n
bisschen,
bisschen
Moonlight
dancing
Mondlicht
tanzen
Let's
sli-i-i-ide,
sip
some
wi-i-i-ine
Lass
glei-i-i-ten,
nipp'm
We-i-i-in
How
bout
a
little
bitta
little
bitta
Wie
wär's
mit'n
bisschen,
bisschen
Moonlight
dancing
Mondlicht
tanzen
You
can
find
me
in
a
club
Findest
mich
im
Club
wie
Fifth
im
'03
Like
Fifth
in
an
03
Schwarze
Shades,
weißes
Shirt
wie'n
OG
Black
shades
white
tee
like
an
OG
Mein
Kreis
und
ich,
wir
fühlen
uns
lonely
Back
and
me
my
clique
and
they
lonely
Suche'n
Gesicht
wie'n
Mädl
aus
der
OC
Looking
for
a
face
like
a
chick
from
the
OC
Und
ich
bin
P-N-whoah,
sie
sagt
"Whoah"
And
i
be,
P-N-whoah,
she
the
one
like
whoah
Ich
führ'
sie
an
wie
ich
sie
kenn'
And
i
begin
to
show
to
her
like
i
knew
her
So
dreh'n
wir's
Spiel,
geb'
dir
das
Feel
Is
how
we
through
and
I
split
the
game
to
her
So
machen
wir's
eben
This
is
how
we
do
Bleib
cool,
will
dich
nicht
verschrecken
Stay
cool,
im
not
trying
to
scare
her
Sie
trägt
Rot
wie
Scarlett
O'Hara
She
dressed
in
red
like
Scarlett
O'Hara
Leinwand-Glamour,
Silberkette
blitzt
A
silver
screen
queen,
is
a
silver
in
her
necklace
gleam
Mein
Corvallis
reflektiert's
And
my
Corvallis
reflect
that
Ihr
Porzellan-Teint
– ich
denk'
grad
nach
She
a
porcelain
skin
I'm
thinking
how
my
bedlight
gonna
reflect
that
Wie
mein
Bettlicht
ihn
einfängt
Things
that
make
you
go...
Dinge,
die
dich
umhauen...
Sip
some
CnC
and
hope
that
we
can
be...
Schlürf
CnC,
hoff'
wir
könn'n...
I'm
tryna
move
with
you
Ich
will
mit
dir
zieh'n
Under
the
moon
with
you
Unterm
Mond
mit
dir
And
you
said
that
you
want
it
Du
sagst,
du
willst
es
(Moonlight
dancing)
(Mondlicht
tanzen)
Well
let's
sli-i-i-ide,
sip
some
wi-i-i-ine
Lass
glei-i-i-ten,
nipp'm
We-i-i-in
Then
a
little
bitta
little
bitta
Dann'n
bisschen,
bisschen
(Moonlight
dancing)
(Mondlicht
tanzen)
We
get
it
right,
under
the
moonlight
Wir
mach'ns
richtig
unterm
Mondlicht
Let
me
know
what
you
decide,
maybe
we
can
slide,
right?
Sag
mir
was
du
denkst,
vielleicht
gehn
wir,
klar?
We
get
it
right,
under
the
moonlight
Wir
mach'ns
richtig
unterm
Mondlicht
Let
me
know
what
you
decide,
baby
we
can
slide
right?
Sag
mir
dein
Entscheid,
Baby,
lass
uns
zieh'n?
So
dividend,
go
getta
yeah
Vollgas,
yeah,
Ziel
vor
Augen
Tryna
make
a
ginger
to
my
friddastear
Mach'n
Ginger
zu
meinem
Friddastear
Get
it
clear,
the
kid
ain't
soft
Check
es
klar,
der
Kid
ist
tough
In
the
mood
like
bedroom
Kalishnakovs
Stimmung
wie
Schlafzimmer-Kalashnikovs
Said
lets
kick
it
off
Lass
uns
starten
jetzt
Coz
my
peeped
up
brazillian
just
slipped
it
off
Meine
Brasilianerin
legt
schon
ab
So
swift
of
course,
getting
pissed
for
sure
So
glatt
natürlich,
werd'
frech
ganz
sicher
Better
champagne
cork
just
twist
it
off
Champagnerkorken
knallt
gleich
Said
lets
toast
to
you
Stoß'n
an
auf
dich
Bout
to
kill
it
like
Costra
and
Nostra
do
Ballern
wie
Costa
Nostra
Like
a
maxi
priest,
close
to
you
Wie
Maxi
Priest
ganz
nah
bei
dir
Feeling
pulla
a
magnum
out
the
holster
BOOM
Spür'
wie
Magnum
aus'm
Holster
BOOM
Just
laid
her
out
Hab
sie
ausgeknockt
Put
the
R
Kell's
on
just
lazed
about
R.
Kelly
an,
nur
relaxed
Hit
Jada
now,
hit
the
Nurofen
plus
Jada
jetzt,
Nurofen
Plus
Let
the
moon
just
illuminate
us
Mondlicht
übergießt
uns
mit
Licht
I'm
tryna
move
with
you
Ich
will
mit
dir
zieh'n
Under
the
moon
with
you
Unterm
Mond
mit
dir
And
you
said
that
you
want
it
Du
sagst,
du
willst
es
(Moonlight
dancing)
(Mondlicht
tanzen)
Well
let's
sli-i-i-ide,
sip
some
wi-i-i-ine
Lass
glei-i-i-ten,
nipp'm
We-i-i-in
Then
a
little
bitta
little
bitta
Dann'n
bisschen,
bisschen
(Moonlight
dancing)
(Mondlicht
tanzen)
Little
bitta
little
bitta
Bisschen,
bisschen
How
bout
a
little
bitta
little
bitta
Wie
wär's
mit'n
bisschen,
bisschen
We
get
it
right,
under
the
moonlight
Wir
mach'ns
richtig
unterm
Mondlicht
Let
me
know
what
you
decide
Sag
mir
was
du
denkst
How
bout
a
little
bitta
bitta
Wie
wär's
mit'n
bisschen
bitta
Maybe
we
can
slide,
right?
Vielleicht
gehn
wir,
klar?
How
bout
a
little
bitta
little
bitta
moonlight
dancing
Wie
wär's
mit'n
bisschen
Mondlicht
tanzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Bergman, Marilyn Bergman, John Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.