PNL feat. RKM & N'dirty Deh - Athéna - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни PNL feat. RKM & N'dirty Deh - Athéna




Athéna
Athena
Ils veulent me sauter, solo, calibré, j'ai même pas envie d'savoir pourquoi
They wanna jump me, solo, strapped, I don't even wanna know why
Les bastos sont là, si je t'ai raté merlich la deuxième elle sera pour toi
The bullets are here, if I missed you buddy, the second one's for you
Igo, plein d'rancune on n'oublie rien donc on t'lâche un sourire sournois
Yo, full of resentment, we don't forget, so we give you a sly smile
La vida loca dans le pif, la coke à ma bitchiz, love Sosa
La vida loca in my nose, coke for my bitchiz, love Sosa
Isolé, le cœur noir, la confiance j'l'ai rangé dans l'armoire
Isolated, black heart, trust I locked it in the closet
C'est tout pour le fric détaille le shit igo on s'refait dans moins d'un mois, lève ton joint en l'air, t'as pas capté encore? L'avenir est à moi
It's all for the money, break down the shit yo, we'll be back in less than a month, raise your joint in the air, haven't you caught on yet? The future is mine
Quenelle quenelle, dans la chatte à vos mères, bloc de seum en direct du parloir
Fuck you, fuck you, to your mothers' pussies, block of hatred live from the visiting room
Ils font les fous c'est que des huîtres ma gueule
They act crazy, they're just oysters, man
Tu m'dois des sous, dis moi pourquoi pourquoi tu fuis ma gueule?
You owe me money, tell me why why you running, man?
Téma le casse-croûte c'est ton heure ma gueule
Time for the snack, it's your time, man
Garde tes excuses j'laisse parler mon gun
Keep your apologies, I let my gun talk
XXX les loups n'ont pas de cœur, de la street tu n'es que spectateur
XXX wolves don't have hearts, of the street you're just a spectator
Igo, les miss c'est comme les euros tu connais ça va ça vient
Yo, girls are like euros, you know it comes and goes
J'fume d'la frappe j'me pète les neurones, texte de fou chico accroche toi bien
I smoke the good stuff, I blow my neurons, crazy text chico hold on tight
Tu te demandes ça vient d'où? Ce mec est malade malade mental
You wonder where it comes from? This guy is sick, mentally ill
On t'chante gala gala avant de sortir la bête du son-cale
We sing you gala gala before we bring out the beast from the sound system
x2
x2
Chacal, j'fais que penser au temps, aux rides que j'vois sur le daron
Jackal, I only think about time, the wrinkles I see on my dad
J'sais que j'serai jamais content: la hass qui marche dans le salon
I know I'll never be happy: the hass running in the living room
J'regarde, chelou, faut pas téma
I watch, suspicious, don't mess around
Les chiennes se prennent pour Athéna
Bitches think they're Athena
T'es moche j'te chante "Bella Bella Bella Bella Hella Hella"
You're ugly, I sing you "Bella Bella Bella Bella Hella Hella"
Regarde dans mes yeux et dis moi ce que tu vois
Look into my eyes and tell me what you see
Si ce n'est une âme en perte de foi qui défie les lois
If it's not a soul in loss of faith defying the laws
Un pochton sur ma puki faut bien payer le er-loy
A rock on my puki gotta pay the rent
Car j'ai subit les fractures que les factures causent dans le er-foy
Because I suffered the fractures that bills cause in the faith
Dans la merde jusqu'au cou, demande pas si tout baigne renoi
In shit up to my neck, don't ask if everything's good, bro
Dirty deh ainsi j'suis né, ainsi j'finirai comme ça
Dirty deh that's how I was born, that's how I'll end up like that
J'ai jamais joué au rugby pourtant j'me suis fait mêlé
I never played rugby but I got mixed up
Noyé dans la solitude à en devenir fêlé
Drowned in loneliness to the point of becoming cracked
6, 35 contre ma tempe, une voix qui m'dit "fais-le!"
6, 35 against my temple, a voice that tells me "do it!"
Le doigt qui tremble sur la détente XXX
The finger that trembles on the trigger XXX
Baise une meuf bien j'veux une pétasse
Fuck a good girl I want a bitch
Bah ouais j'offre pas de pétale
Yeah I don't offer petals
J'baise et j'détalle, j'pèse et j'détaille
I fuck and I run, I weigh and I detail
Ou je cambriole chez mon fournisseur, mon négro n'a que d'la caille
Or I rob my supplier, my bro only has quail
J'prends tes biens et j'me taille, dirty deh cherche la maille
I take your belongings and I'm gone, dirty deh looking for the dough
Depuis quand les pédales, veulent tenir le guidon
Since when do the pedals, wanna hold the handlebars
Que pour leur famille, le chargeur nous vidons
Only for their family, we empty the magazine
x2
x2
Wesh igo j'suis dans mon bat' j'galère avec Casper, j'm'en bas les couilles de leur mère
Yo bro I'm in my crib I'm struggling with Casper, I don't give a fuck about their mothers
XXX j'écoule la verte puis j'redonne le sourire à la misère
XXX I sell the green then I give back the smile to the misery
Viens on a de quoi te visser, un gros billet j'nous libère
Come on we have enough to screw you, a big bill I set us free
Dis-moi t'étais quand j'faisais la guerre j'pète une niak vas faire l'tour d'la Terre
Tell me where you were when I was at war I break a niak go around the Earth
Je brûle mes rêves dans ma vie, tarte' ou moi c'est Nabil
I burn my dreams in my life, bitch or me it's Nabil
Que la famille on s'mélange pas donc pas de traîtrise, que les putes se rhabillent
Only family we don't mix so no betrayal, let the whores get dressed
Que du bon-char pas d'magie, papa sourit j'm'assagis
Only good stuff no magic, dad smiles I sit down
Tout le bénef dans cette merde ne croit pas qu'on joue v'là de quoi il s'agit
All the profit in this shit don't think we're playing this is what it's about
x2
x2






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.