PNL feat. RKM - Rebenga - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни PNL feat. RKM - Rebenga




Rebenga
Rebenga
J'rallume ma béda-da-da
I light up my blunt, girl
Dix-huit piges gros ça rabat-bat-bat
Eighteen years old, hustlin' hard
L'amour des miens pour m'tenir c'est la ba-ba-base
Love of my family keeps me grounded, that's the basics
J'te l'ai déjà dit, tu testes igo c'est bah-bah-bah
Told you before, test me and you'll see
On a pesé la M dans le ca-ca-cave
We weighed the kilos in the basement
Rlah, rlah, rlah, chiffre à défaut de la lettre
Rlah, rlah, rlah, numbers instead of letters
Laisse tomber c'est noir en bas-bas-bas
Let it go, it's dark down there
Tu deviens chelou quand tu nous vois dans ta fête
You act strange when you see us at your party
On danse, mets nous du son
We're dancing, put on some music
On bouge les mains n'importe comment
We move our hands however we want
Dégaine de Mexicain avec le seum qui sort collant
Mexican vibes with the pain sticking out
Chacal, chacal n'oublie pas qu'y'a Mowgli dans la jungle
Jackal, jackal, don't forget Mowgli's in the jungle
Taga, taga sous la branche qui sourit dans la gainz
Tagging, tagging under the branch that smiles in the projects
On prendra l'terrain, prendra la tour à Dendé
We'll take the field, take the tower in Dendé
Tu trouves pas l'bonheur?
Can't find happiness?
Tu trouves la beuh, la coke, la M.D
You find weed, coke, MDMA
T'inquiète, t'inquiète
Don't worry, don't worry
Au ballon on a tous voulu percer
We all wanted to make it in football
Te trompe pas d'but igo fais pas l'CSC
Don't get the wrong goal, don't score an own goal
C'est c'est sept sur sept les démons stressent
It's seven days a week, the demons are stressing
Deux-trois semaines et les résolutions cessent
Two, three weeks and the resolutions stop
Ton nez dans ma cess, chienne on te dresse
Your nose in my business, bitch, we train you
Joue pas le chaud si tu refroidis devant la braise
Don't act tough if you freeze in front of the fire
Un pas d'travers j'te dis hasta luego
One wrong move and I say hasta luego
On veut pas d'ta gow on veut ton biff' ah ouais gros
We don't want your girl, we want your money, yeah, girl
La barre trop haute pour faire du limbo
The bar's too high to limbo
On prend pas d'coke, on met rien dans la limo'
We don't do coke, we don't put anything in the limo
Ok Many, Rebenga
Ok Many, Rebenga
Dix-huit piges sous l'hall, j'vends la ganja
Eighteen years old under the hall, I sell the ganja
Dans c'monde j'ai pas d'grand, j'suis n-da
In this world I have no elders, I'm alone
Besoin d'personne, j'sais qu'ils m'aiment pas
Need nobody, I know they don't like me
On m'a trahi, j'ai voulu pardonner
I was betrayed, I wanted to forgive
J'te casse la boca si tu payes pas c'que t'as dans l'nez
I'll break your mouth if you don't pay for what's in your nose
On veut la vie à Sosa, pour ça faut charbonner
We want the Sosa life, gotta work hard for that
Ramasse la monnaie, pas d'chrome, évite la D
Pick up the money, no chrome, avoid the cops
Dis-leur c'est Bad, featuring A.D
Tell them it's Bad, featuring A.D
D'la S dans l'zemeh, à la main du Taitainger
From the S in the projects, to the hand of the Taitainger
C'est la hass, me3lich, j'ai la santé
It's the struggle, it's alright, I'm healthy
Tu m'fais du mal, wAllah je vais t'planter
You hurt me, I swear I'll stab you
La vie c'est dur et guette, rien qu'ça s'endette
Life is hard, look, everything gets into debt
Enchaîne les péchés de façon bête
Chaining sins in a stupid way
Les pieds dans la merde, c'est l'bordel dans ma tête
Feet in the shit, it's a mess in my head
Dis-leur N.O.S ça charbonne dur dans la tess
Tell them N.O.S is working hard in the hood
C'est que pour la mif', rlah Beretta
It's only for the family, I swear on the Beretta
Gé-char sous la table, j'allume si y'a haja
Gun under the table, I'll light it up if there's trouble
Ok Many, Rebenga
Ok Many, Rebenga
PNL dans ma tête, dis-leur t'inquiète même pas
PNL in my head, tell them not to even worry
Ok Many, Rebenga
Ok Many, Rebenga
Dix-huit piges sous l'hall, j'vends la ganja
Eighteen years old under the hall, I sell the ganja
Dans c'monde j'ai pas d'grand, j'suis nda
In this world I have no elders, I'm alone
Besoin d'personne, j'sais qu'ils m'aiment pas
Need nobody, I know they don't like me
Igo, j'brûle mes rêves
Girl, I burn my dreams
Sur les poings je pousse le sol, je fais du karaté
Pushing the ground with my fists, doing karate
On tombe, on se relève
We fall, we get up
D'temps à autres dans l'salon
From time to time in the living room
J'vois la hass se balader
I see the hate wandering around
J'sais qu'tu m'aimes pas
I know you don't like me
Leurs mères ces putains
Their mothers are whores
J'aimerais faire le bien
I'd like to do good
Mais y'a des pédés armés
But there are armed faggots
J'pense qu'à recompter
I only think about counting money
Y'a que ça pour me calmer
It's the only thing that calms me down
Igo j'pète une niaks
Girl, I'm going crazy
Rien d'neuf à part les ‘tasses
Nothing new except the snitches
Qui pensent que j'vais percer
Who think I'm gonna make it
Salam la misère
Peace out, misery
J'pourrai jamais te pourchasser
I could never chase you away
J'casse ma puce
I break my sim card
De mes pêchés j'suis pas débarrassé
I'm not rid of my sins
j'suis vers Namek
Now I'm towards Namek
J'rentre pas à la maison
I'm not going home
J'ai pas assez brassé
I haven't made enough money
Ok Many, Rebenga
Ok Many, Rebenga
Dix-huit piges sous l'hall, j'vends la ganja
Eighteen years old under the hall, I sell the ganja
Dans c'monde j'ai pas d'grand, j'suis n-da
In this world I have no elders, I'm alone
Besoin d'personne, j'sais qu'ils m'aiment pas
Need nobody, I know they don't like me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.