Текст и перевод песни PNL - Autre monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
envie
de
rentrer
à
la
maison
I
wanna
go
back
home
Le
chemin
n'
est
plus
le
même
maintenant
qu'on
a
le
monde
The
path
ain't
the
same
now
that
we
own
the
world
Sur
mon
dernier
flow,
dans
mon
bât'
ke-skun
On
my
last
flow,
in
my
beat,
someone
Y'a
que
les
cafards
et
mes
rêves
qui
resteront
Only
roaches
and
my
dreams
will
remain
J'fais
une
photo
de
ma
vie,
un
peu
plus
qu'avant
I
take
a
picture
of
my
life,
a
bit
more
than
before
Les
doutes
se
confirment,
un
peu
moins
qu'avant
Doubts
are
confirmed,
a
bit
less
than
before
Les
anges
se
confient
Angels
confide
Et
toi
tu
sauras
jamais
qui
j'suis
And
you'll
never
know
who
I
am
Moi
même
j'aurai
du
mal
toute
ma
vie
Even
I'll
struggle
my
whole
life
Donc
j'aurai
besoin
de
revenir
ici
So
I'll
need
to
come
back
here
Je
te
laisserai
le
temps
de
me
décevoir
I'll
give
you
time
to
disappoint
me
Mais
le
temps
me
laissera
voir
But
time
will
let
me
see
Vais-je
te
plaire
dans
le
noir?
Will
you
like
me
in
the
dark?
Dernier
dans
le
four
à
la
recherche
de
lueurs
Last
in
the
oven
searching
for
glimmers
Quelques
roses,
beaucoup
d'épines
dans
le
cœur
Few
roses,
many
thorns
in
the
heart
Même
enfant
sans
les
rêves,
sans
les
pleurs
Same
kid
without
the
dreams,
without
the
tears
Et
j'ai
plein
de
questions
pour
mon
Créateur
And
I
have
many
questions
for
my
Creator
En
attendant
j'traîne,
j'fais
plein
d'erreurs
Meanwhile
I
wander,
I
make
many
mistakes
Et
le
passé
fait
vibrer
mon
cœur
And
the
past
makes
my
heart
vibrate
J'veux
plus
qu'on
survive,
j'veux
une
vie
meilleure
I
want
more
than
just
surviving,
I
want
a
better
life
J'veux
plus
qu'ils
se
privent,
vis
tes
rêves
et
meurs
I
want
them
to
stop
depriving
themselves,
live
your
dreams
and
die
Que
la
mif,
que
la
mif
Just
the
fam,
just
the
fam
Que
la
mif,
que
la
mif
Just
the
fam,
just
the
fam
Rien
n'a
changé
dans
ma
putain
de
tête
Nothing's
changed
in
my
damn
head
J'suis
hors
des
codes,
j'te
fais
pas
de
bouquet
I'm
off
the
grid,
I
ain't
making
you
a
bouquet
J'ai
la
rose
mais
t'es
conne
I
have
the
rose
but
you're
silly
J'joue
pas
au
Saint-Valentin
I
don't
play
Valentine's
Day
Que
du
biff,
que
du
biff
Just
the
dough,
just
the
dough
Que
du
biff,
que
du
biff
Just
the
dough,
just
the
dough
Rien
n'a
changé
dans
ma
putain
de
tête
Nothing's
changed
in
my
damn
head
Tu
sais
la
rue
m'a
piqué,
m'a
dit
"le
litre,
c'est
tant"
You
know
the
streets
stung
me,
told
me
"a
liter
is
this
much"
Je
voudrais
bien
t'expliquer
I'd
like
to
explain
it
to
you
Mais
je
té-comp,
j'ai
pas
le
temps
But
I
understand,
I
don't
have
the
time
Que
la
mif,
que
la
mif
Just
the
fam,
just
the
fam
Que
la
mif,
que
la
mif
Just
the
fam,
just
the
fam
Rien
n'a
changé
dans
ma
putain
de
tête
Nothing's
changed
in
my
damn
head
Y'a
de
la
richesse
dans
nos
âmes
There's
richness
in
our
souls
Y'a
de
la
misère
dans
nos
yeux
There's
misery
in
our
eyes
Que
du
biff,
que
du
biff
Just
the
dough,
just
the
dough
Que
du
biff,
que
du
biff
Just
the
dough,
just
the
dough
Rien
n'a
changé
dans
ma
putain
de
tête
Nothing's
changed
in
my
damn
head
De
la
beauté
et
du
charme
Beauty
and
charm
On
pense
qu'on
mérite
pas
les
cieux
We
think
we
don't
deserve
the
heavens
J'ai
envie
d'être
gang,
j'ai
pas
envie
de
rigoler
I
wanna
be
gang,
I
don't
wanna
laugh
Pourtant
j'ai
le
sourire
jusqu'aux
pecs
Yet
I
have
a
smile
down
to
my
pecs
Sur
la
Mecque,
mec
(mec,
mec)
On
the
Mecca,
man
(man,
man)
La
vie
nous
fait
pleurer,
j'ai
envie
d'être
bête
Life
makes
us
cry,
I
wanna
be
stupid
Ne
plus
réfléchir,
ne
plus
les
pardonner,
plus
rien
dans
la
tête
No
more
thinking,
no
more
forgiving
them,
nothing
in
my
head
Et
j'garde
toutes
mes
larmes,
des
fois
mes
yeux
brillent
And
I
hold
all
my
tears,
sometimes
my
eyes
shine
J'ai
envie
d'être
vide,
ne
plus
avoir
d'âme
I
wanna
be
empty,
no
more
soul
Redevenir
la
bête
Become
the
beast
again
J'ai
envie
d'amour
mais
ça
s'achète
pas
I
crave
love
but
you
can't
buy
it
Quand
j'en
donne
c'est
gratuit,
ces
bâtards
me
le
rendent
pas
When
I
give
it,
it's
free,
these
bastards
don't
give
it
back
Drôle
de
concept
Funny
concept
Et
j'peux
dire
j'ai
le
cœur
gainé
And
I
can
say
my
heart
is
shielded
Le
regard
un
peu
du-per,
Manny
My
gaze
a
little
bit
du-per,
Manny
J'peux
te
dire
qu'on
a
peur
d'aimer,
Tarik
Clark,
AD
Superman
I
can
tell
you
we're
afraid
to
love,
Tarik
Clark,
AD
Superman
J'ai
envie
d'arrêter
tout
mais
la
hess
m'a
traumatisé
I
wanna
stop
everything
but
the
hustle
traumatized
me
Les
gens
qui
m'ont
suivi,
j'peux
pas
les
abandonner
The
people
who
followed
me,
I
can't
abandon
them
Alors
j'crois
que
j'suis
condamné
So
I
guess
I'm
condemned
Que
la
mif,
que
la
mif
Just
the
fam,
just
the
fam
Que
la
mif,
que
la
mif
Just
the
fam,
just
the
fam
Rien
n'a
changé
dans
ma
putain
de
tête
Nothing's
changed
in
my
damn
head
J'suis
hors
des
codes,
j'te
fais
pas
de
bouquet
I'm
off
the
grid,
I
ain't
making
you
a
bouquet
J'ai
la
rose
mais
t'es
conne
I
have
the
rose
but
you're
silly
J'joue
pas
au
Saint-Valentin
I
don't
play
Valentine's
Day
Que
du
biff,
que
du
biff
Just
the
dough,
just
the
dough
Que
du
biff,
que
du
biff
Just
the
dough,
just
the
dough
Rien
n'a
changé
dans
ma
putain
de
tête
Nothing's
changed
in
my
damn
head
Tu
sais
la
rue
m'a
piqué,
m'a
dit
"le
litre,
c'est
tant"
You
know
the
streets
stung
me,
told
me
"a
liter
is
this
much"
Je
voudrais
bien
t'expliquer
I'd
like
to
explain
it
to
you
Mais
je
té-comp,
j'ai
pas
le
temps
But
I
understand,
I
don't
have
the
time
Que
la
mif,
que
la
mif
Just
the
fam,
just
the
fam
Que
la
mif,
que
la
mif
Just
the
fam,
just
the
fam
Rien
n'a
changé
dans
ma
putain
de
tête
Nothing's
changed
in
my
damn
head
Y'a
de
la
richesse
dans
nos
âmes
There's
richness
in
our
souls
Y'a
de
la
misère
dans
nos
yeux
There's
misery
in
our
eyes
Que
du
biff,
que
du
biff
Just
the
dough,
just
the
dough
Que
du
biff,
que
du
biff
Just
the
dough,
just
the
dough
Rien
n'a
changé
dans
ma
putain
de
tête
Nothing's
changed
in
my
damn
head
De
la
beauté
et
du
charme
Beauty
and
charm
On
pense
qu'on
mérite
pas
les
cieux
We
think
we
don't
deserve
the
heavens
Que
la
mif,
que
la
mif
Just
the
fam,
just
the
fam
Que
la
mif,
que
la
mif
Just
the
fam,
just
the
fam
Rien
n'a
changé
dans
ma
putain
de
tête
Nothing's
changed
in
my
damn
head
Que
du
biff,
que
du
biff
Just
the
dough,
just
the
dough
Que
du
biff,
que
du
biff
Just
the
dough,
just
the
dough
Rien
n'a
changé
dans
ma
putain
de
tête
Nothing's
changed
in
my
damn
head
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bbp, nabil andrieu, tarik andrieu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.