PNL - Hasta la vista - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни PNL - Hasta la vista




Hasta la vista
Hasta la vista
J'commence avec des pompes sur les poings soleil plein enculé
Starting with push-ups on my fists, damn sun shining bright
T-shirt Dior, j'crois qu'il manque plus que la vue sur la mer, enculé
Dior t-shirt, I think all that's missing is the ocean view, damn
J'hésite entre un verre de Jack ou bien un Coca fraise
Can't decide between a glass of Jack or a strawberry Coke
Igo c'est misère, DZ, me demande pas pourquoi on t'agresse
Igo it's misery, DZ, don't ask why we aggress
Moitié forza moitié tahia
Half forza half tahia
Explosif depuis la naissance, neuf-un-cent, ouais, paria, paria
Explosive since birth, nine-one-hundred, yeah, outcast, outcast
Déterminé, tiens la tour comme Dende, une-deux
Determined, holding the tower like Dende, one-two
Banalisé puis t'entends les 22, arriba
Trivialized then you hear the 22, arriba
N'da, mode survie dans le bendo
N'da, survival mode in the hood
Maybe, banco, ça bibi mais c'est pas Cali, man
Maybe, banco, it shines but it's not Cali, man
À travers mes L.V j'me sens si bien
Through my L.V's I feel so good
J'me souviens quand j'étais rien
I remember when I was nothing
Quand j'survolais les terriens
When I was flying over earthlings
Deux titans, billets de 500 j'attends, toi, tu peux me détester
Two titans, 500 bills I'm waiting, you can hate me
J'ai maigri pour mieux m'engraisser, toi paraît que tu pourrais tester
I lost weight to get fatter, they say you could try
Depuis quand?
Since when?
Du Vegeta, Mowgli, depuis tout petit trop énervé
Vegeta, Mowgli, too angry since I was little
Du biff ou bien zebi, toune-zi j'donne à Hervé
Cash or weed, I give a toune-zi to Hervé
Ça bédave comme Esco devant Julie Lescaut
It's chilling like Esco in front of Julie Lescaut
Dans la tess' y'a l'escroc, dans la tess y'a Rico
In the hood there's the crook, in the hood there's Rico
Dans le four y'a A.D, open la boîte aux lettres
In the oven there's A.D, open the mailbox
Pas loin du comico, Bac-man veulent me connaître
Not far from the comico, Bac-man want to know me
J'suis dans mon monde, j'ai ma bouée, j'ai ma petite niaks'
I'm in my world, I have my buoy, I have my little girl
Mon playback sur Acadian
My playback on Acadian
J'suis ravi que ma haine vous plaise
I'm glad you like my hate
Ravi qu'on vous baise
Glad we're screwing you over
Hasta la vista
Hasta la vista
Hasta la vista
Hasta la vista
Hasta la vista, on verra
Hasta la vista, we'll see
La pauvreté nous manque pas, c'est le moment peut-être
We don't miss poverty, maybe it's time
Encore un ou deux bums-al allez
One or two more bums-al, come on
Allez un peu d'air
Come on, a little air
Hasta la vista
Hasta la vista
Hasta la vista
Hasta la vista
Hasta la vista, on verra
Hasta la vista, we'll see
J'suis resté en bas plus tard pour faire plus de moula
I stayed down late to make more dough
La chaise est restée au fond du hall, moi j'suis plus
The chair stayed at the back of the hall, I'm not there anymore
Je regarde le ciel, le soleil caresse mon âme
I look at the sky, the sun caresses my soul
Grandi dans le bend's la hess embrasse ton crâne
Grew up in the hood, the hess kisses your skull
Enivré, envie d'être, envie même de me libérer
Drunk, wanting to be, even wanting to free myself
Wesh Calinta, appelle sur ma lyca
Yo Calinta, call on my lyca
Je tourne sur ris-Pa, être heureux j'arrive pas
I'm turning on ris-Pa, I can't be happy
Vie de ma reum
Life of my mom
Donc je recompte le butin
So I count the loot again
Sur la vie de ton fond de teint
On the life of your foundation
Tout ça c'est pas ma vie
All this is not my life
Pas ma vie, pas ma vie
Not my life, not my life
Je ne veux plus de ton cul
I don't want your ass anymore
Je ne veux plus de ton cœur
I don't want your heart anymore
T'es devenue lassante
You've become boring
T'as plus rien de spécial
You're nothing special anymore
T'es devenue banale comme billet de 500
You've become as common as a 500 bill
J'suis dans mon monde, j'ai ma bouée, j'ai ma petite niaks'
I'm in my world, I have my buoy, I have my little girl
Mon playback sur Acadian
My playback on Acadian
J'suis ravi que ma haine vous plaise
I'm glad you like my hate
Ravi qu'on vous baise
Glad we're screwing you over
Hasta la vista
Hasta la vista
Hasta la vista
Hasta la vista
Hasta la vista, on verra
Hasta la vista, we'll see
La pauvreté nous manque pas, c'est le moment peut-être
We don't miss poverty, maybe it's time
Encore un ou deux bums-al allez
One or two more bums-al, come on
Allez un peu d'air
Come on, a little air
Hasta la vista
Hasta la vista
Hasta la vista
Hasta la vista
Hasta la vista, on verra
Hasta la vista, we'll see
Hasta la vista (vista, vista, vista)
Hasta la vista (vista, vista, vista)
Hasta la vista (vista, vista, vista)
Hasta la vista (vista, vista, vista)
On verra
We'll see





Авторы: julien orthet, nabil andrieu, nicolas chataing, tarik andrieu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.