Текст и перевод песни PNL - Je vis je visser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je vis je visser
I Live, I Hustle
Que
la
famille,
que
la
famille
Just
family,
just
family
Que
la
famille,
que
la
famille
Just
family,
just
family
Ouais
igo
à
l'allée
j'ai
d'la
monnaie
Yeah,
I
go
to
the
alley
with
some
cash
Au
retour
le
coffre
est
chargé
comme
un
poney
On
the
way
back,
the
trunk
is
loaded
like
a
pony
J'écoule,
je
ramasse,
je
claque
I
sell,
I
collect,
I
spend
J'y
retourne
du
début
à
la
fin
de
l'année
abonné
I
go
back,
from
the
beginning
to
the
end
of
the
year,
I'm
hooked
Pour
les
autres
on
s'enjaille,
on
survit
et
on
die
For
the
others,
we
party,
we
survive,
and
we
die
J'accorde
une
danse
à
la
rue
bien
accompagné
I
grant
a
dance
to
the
street,
well
accompanied
J'galette
ma
solitude
après
deux
teilles
I
soothe
my
loneliness
after
two
bottles
Pas
besoin
qu'on
m'aime,
j'vends
du
seum
tampon
N
No
need
for
love,
I
sell
sorrow,
brand
N
Quelque
euros
j'prends
ma
part
j'la
laisse
pas
aux
batards
A
few
euros,
I
take
my
share,
I
don't
leave
it
to
the
bastards
Ouais
qu'ils
crèvent
par
centaine
Yeah,
let
them
die
by
the
hundreds
J'kiff
voir
la
misère
s'élever
I
love
to
see
misery
rise
J'me
suis
fatigué
à
rêver
I'm
tired
of
dreaming
J'me
repose
sur
les
faits
I
rest
on
the
facts
Ouais
bientôt
j'me
refais
Yeah,
soon
I'll
make
it
again
J'te
laisse
L,
j'prends
le
V
I
leave
you
L,
I
take
the
V
L'enfer
m'est
réservé
Hell
is
reserved
for
me
Les
putes
parlent
dans
mon
V
The
whores
talk
in
my
V
PNL
Que
la
famille
PNL
Just
family
QLF
on
t'a
pas
dis
QLF
we
didn't
tell
you
Ademo
et
Ladif,
Gabbana
est
le
deal
Ademo
and
Ladif,
Gabbana
is
the
deal
On
t'fait
l'taga,
on
t'fait
la
beuh
We
give
you
the
taga,
we
give
you
the
weed
Tu
viens
du
16
on
t'fait
la
cesse
You
come
from
the
16,
we
give
you
the
cease
Élevé
par
un
bandit
Raised
by
a
bandit
Plus
tard,
j'veux
faire
comme
mon
papa
maîtresse
Later,
I
want
to
be
like
my
dad,
mistress
Pétasse,
allez
400
tours
Bitch,
go
400
laps
Le
cœur
délogé
ils
ont
cassés
ma
tour
The
heart
dislodged,
they
broke
my
tower
Encore
en
retard
j'arriverais
pas
à
l'heure
Still
late,
I
won't
make
it
on
time
J'marche
pas
avec
les
putes
I
don't
walk
with
whores
Nique
j'attends
l'prochain
tour
Fuck
it,
I'm
waiting
for
the
next
turn
Cet
été
j'me
barre
claque
deux
trois
payes
This
summer
I'm
leaving,
slam
two
three
pays
(Vis
la
vie
qu'j'aurais
pas)
(Live
the
life
I
won't
have)
Marre
du
hood
j'me
réveil
Tired
of
the
hood,
I
wake
up
(Vis
la
vie
qu'j'aurais
pas)
(Live
the
life
I
won't
have)
Le
bon-char
en
mode
veille
The
good
car
in
standby
mode
(De
retour
j'l'aurais
pas)
(Back
I
won't
have
it)
La
même
heure
la
même
hass
The
same
hour,
the
same
hate
(Quand
ça
change
j'le
sais
pas)
(When
it
changes
I
don't
know)
Je
vis,
je
visser
(J'm'ennuie)
I
live,
I
hustle
(I'm
bored)
Je
vis,
je
visser
(J'bibi)
I
live,
I
hustle
(I
drink)
Je
vis,
je
visser
(J'm'enfuis)
I
live,
I
hustle
(I
run
away)
Je
vis,
je
visser
I
live,
I
hustle
Je
vis,
je
visser
(J'm'ennuie)
I
live,
I
hustle
(I'm
bored)
Je
vis,
je
visser
(J'bibi)
I
live,
I
hustle
(I
drink)
Je
vis,
je
visser
(J'm'enfuis)
I
live,
I
hustle
(I
run
away)
J'veux
du
L,
j'veux
du
V,
j'veux
du
G
I
want
L,
I
want
V,
I
want
G
Pour
saper
mes
marques
dans
le
cœur
To
dress
my
brands
in
the
heart
Y'a
que
quand
tu
descends
en
enfer
It's
only
when
you
go
down
to
hell
Qu'tu
veux
m'renvoyer
l'ascenseur
That
you
want
to
send
me
back
the
elevator
Celle
la
elle
est
belle
That
one,
she's
beautiful
C'est
dommage
que
ce
soit
une
tasse
It's
a
shame
she's
a
hoe
Vraiment
dommage
tu
l'as
vu
sur
les
champs
entrain
d'trainer
devant
Häagen-Dazs
Really
a
shame
you
saw
her
in
the
fields
hanging
out
in
front
of
Häagen-Dazs
Encore
un
qui
chauffe
ma
mamie
Another
one
who's
hitting
on
my
granny
Parait
qu'il
veut
casser
son
tête
Apparently
he
wants
to
break
his
head
Encore
une
victime
sur
la
liste
Another
victim
on
the
list
Qui
va
devoir
appeler
son
père
Who
will
have
to
call
his
father
Un
destin
mais
y'a
hu-hu-hum
A
destiny
but
there's
hu-hu-hum
Y'a
des
billets
donc
j'souris
There
are
tickets
so
I
smile
Petit
j'attendais
pas
ma
sieste
mais
juste
de
casser
les
dents
d'la
petite
sourie
As
a
kid,
I
wasn't
waiting
for
my
nap,
just
to
break
the
teeth
of
the
little
mouse
Ounga
dégaine
à
mowgli
(Ha)
Ounga
mowgli
style
(Ha)
Ounga
des
keufs
j'vais
courir
(Ha-Ha)
Ounga
from
the
cops
I'm
gonna
run
(Ha-Ha)
Ounga
visite
à
fleury
libérable
5 heure
du
mat'
pété
j'vais
vomir
(La)
Ounga
visit
to
fleury
releasable
5 am
busted
I'm
gonna
vomit
(La)
Y
m'faut
mon
soleil,
mes
tartines
et
mon
nutella
I
need
my
sunshine,
my
toast
and
my
nutella
Igo
y
m'faut
mon
oseille
Igo
I
need
my
money
Et
ma
gow
du
Venezuela
And
my
girl
from
Venezuela
J'suis
là
là
là
là
où
y'a
l'seille
I'm
there
there
there
there
where
there's
money
Ma
drogue
la
base
de
ma
paye
My
drug
the
basis
of
my
pay
Handek
écartes
toi
de
la
teille
Handek
get
away
from
the
bottle
Y'a
qu'ma
télé
qui
se
rappel
de
la
veille
Only
my
TV
remembers
the
day
before
J'fume
j'ai
des
cernes
sous
les
yeux
I
smoke
I
have
dark
circles
under
my
eyes
Te
plains
pas
j'suis
né
dans
la
jungle
Don't
complain
I
was
born
in
the
jungle
J'ai
visser
très
tôt
jusqu'à
très
tard
I
hustled
very
early
until
very
late
De
10
heure
à
4 heure
du
matin
From
10
am
to
4 am
Je
vis,
je
visser
(J'm'ennuie)
I
live,
I
hustle
(I'm
bored)
Je
vis,
je
visser
(J'bibi)
I
live,
I
hustle
(I
drink)
Je
vis,
je
visser
(J'm'enfuis)
I
live,
I
hustle
(I
run
away)
Je
vis,
je
visser
I
live,
I
hustle
Je
vis,
je
visser
(J'm'ennuie)
I
live,
I
hustle
(I'm
bored)
Je
vis,
je
visser
(J'bibi)
I
live,
I
hustle
(I
drink)
Je
vis,
je
visser
(J'm'enfuis)
I
live,
I
hustle
(I
run
away)
Je
vis,
je
visser
(J'm'ennuie)
I
live,
I
hustle
(I'm
bored)
Je
vis,
je
visser
(J'bibi)
I
live,
I
hustle
(I
drink)
Je
vis,
je
visser
(J'm'enfuis)
I
live,
I
hustle
(I
run
away)
Je
vis,
je
visser
I
live,
I
hustle
Je
vis,
je
visser
(J'm'ennuie)
I
live,
I
hustle
(I'm
bored)
Je
vis,
je
visser
(J'bibi)
I
live,
I
hustle
(I
drink)
Je
vis,
je
visser
(J'm'enfuis)
I
live,
I
hustle
(I
run
away)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.