PNL - Mexico - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни PNL - Mexico




Mexico
Mexico
Chaque jour c'dans c'monde de putes que j'vis
Every day, I live in this world of bitches
Chaque jour j'rêve qu'c'est sur la Lune qu'j'me tire
Every day, I dream of taking off to the Moon
Dites à la Juge qu'on l'a fait pour survivre
Tell the Judge we did it to survive
J'voulais l'monde, j'le veux toujours oh oui
I wanted the world, I still do, oh yes
Oh oui on a grandi un peu sauvages, Mowgli
Oh yes, we grew up a little wild, like Mowgli
Tu l'comprends pas? Me3lich mon frère, oublie
You don't get it? Never mind, brother, forget it
À chaque bon-char j'me suis su en sursis
With every lucky break, I knew I was on borrowed time
Paraît qu'tu m'cherches?
They say you're looking for me?
Moi j'suis là, j'aime, sisi
I'm right here, baby, I love you, yes
T'inquiète pas qu'on est forts, qu'on est durs
Don't worry, we're strong, we're tough
Qu'on encaisse normal
We take the hits, it's normal
Wesh bien sûr qu'j'viens d'la banlieue
Damn right I'm from the suburbs
Bien sûr que si tu viens du seize j'te la bicrave normal
Of course, if you come from the 16th, I'll sell you the goods, it's normal
Pas d'conte de fée, le Clochard ne plaît pas à la Belle
No fairy tales, the Tramp doesn't please Beauty
Pétasse on t'raccroche quand le ient-cli appelle
Babe, we hang up when the client calls
J'suis ce genre de cassos qui drague une Anglaise en espagnol
I'm the kind of asshole who hits on an English girl in Spanish
La vida loca chiquita, bambina, fais ta folle
La vida loca chiquita, bambina, go crazy
j'écris mon texte dans la cave, mon avenir en dents d'scie
Right now, I'm writing my lyrics in the basement, my future's uncertain
Avec mon cuir sur le dos sur lequel j'm'endormais au 36
With my leather jacket on my back, the one I used to sleep in at the 36
Ouais ouais ouais
Yeah, yeah, yeah
J'ai la haine comme à Mexico
I got hate like in Mexico
J'marche comme à Mexico
I walk like in Mexico
La dégaine à la Mexico
The style like in Mexico
Dans la tête c'est Mexico
In my head, it's Mexico
Tous les jours c'est la guerre
Every day it's war
On doit l'faire à la Mexico
We gotta do it like in Mexico
Toujours le doigt en l'air
Always with the finger in the air
Arriba, arriba Mexico
Arriba, arriba Mexico
J'ai la haine comme à Mexico
I got hate like in Mexico
J'marche comme à Mexico
I walk like in Mexico
La dégaine à la Mexico
The style like in Mexico
Dans la tête c'est Mexico
In my head, it's Mexico
Tous les jours c'est la guerre
Every day it's war
On doit l'faire à la Mexico
We gotta do it like in Mexico
Toujours le doigt en l'air
Always with the finger in the air
Arriba, arriba Mexico
Arriba, arriba Mexico
Eh ouais, Judas veut m'embrasser ouais
Yeah, Judas wants to kiss me, yeah
Il croit que j'vais être célèbre
He thinks I'm gonna be famous
Ma haine éclaire les ténèbres
My hate lights up the darkness
Nous c'est la mif' et l'oseille
For us, it's family and money
J'ai le cœur en double appel
My heart's on a double call
On s'écarte des anges c'est mieux
We stay away from angels, it's better
Faudrait pas qu'ils s'brulent les ailes
Wouldn't want them to burn their wings
Seul, mon ombre à l'asile
Alone, my shadow in the asylum
J'fronce le deuxième sourcil
I furrow my second eyebrow
On place la F et on kille
We place the F and we kill
J'connais plus trop l'goût de mes larmes
I don't know the taste of my tears anymore
J'ai un grain, j'roule une graine
I got a problem, I roll a joint
J'ai quelques projets qui naissent
I got some projects coming up
Tous fécondés par la haine
All fertilized by hate
Y'a rien à voir, ma rétine se tourne les pouces
There's nothing to see, my retina twiddles its thumbs
Donc j'ferme les yeux, et l'obscurité j'épouse
So I close my eyes, and I marry the darkness
Qu'ils niquent leurs mothers
Let them screw their mothers
Igo j'suis pas comme eux, j'recompte seul dans l'hall
Igo, I'm not like them, I count alone in the hall
Ma liasse résonne, dans la poche, j'recompte, j'ai combien
My wad of bills resonates, in my pocket, I count, how much do I have
J'm'écarte des frontières du Bien
I'm moving away from the borders of Good
Peine de ferme le coffre contient
Prison sentence, the safe contains
Tout pour les miens
Everything for my people
J'ai la haine comme à Mexico
I got hate like in Mexico
J'marche comme à Mexico
I walk like in Mexico
La dégaine à la Mexico
The style like in Mexico
Dans la tête c'est Mexico
In my head, it's Mexico
Tous les jours c'est la guerre
Every day it's war
On doit l'faire à la Mexico
We gotta do it like in Mexico
Toujours le doigt en l'air
Always with the finger in the air
Arriba, arriba Mexico
Arriba, arriba Mexico
J'ai la haine comme à Mexico
I got hate like in Mexico
J'marche comme à Mexico
I walk like in Mexico
La dégaine à la Mexico
The style like in Mexico
Dans la tête c'est Mexico
In my head, it's Mexico
Tous les jours c'est la guerre
Every day it's war
On doit l'faire à la Mexico
We gotta do it like in Mexico
Toujours le doigt en l'air
Always with the finger in the air
Arriba, arriba Mexico
Arriba, arriba Mexico
Mexico
Mexico
Mexico
Mexico






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.