Текст и перевод песни PNL - Mira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
compté
jusqu'à
m'en
brûler
les
ailes
Я
считал,
пока
не
сгорели
крылья
Toute
la
journée
(wallah)
Целый
день
(клянусь)
J'ai
compté
toute
la
journée
jusqu'à
m'en
brûler
les
ailes
Я
считал
весь
день,
пока
не
сгорели
крылья
J'ai
cogité
toute
la
nuit
jusqu'à
ce
que
s'éclaircisse
le
ciel
Я
думал
всю
ночь,
пока
не
засияло
небо
Igo
j'ai
demandé
pardon,
on
m'a
demandé
la
mort
Я
попросил
прощения,
а
мне
пожелали
смерти
Chez
toi
on
est
peut
être
personne,
Может
быть,
для
тебя
мы
и
не
существуем
chez
nous
c'est
nous
les
plus
forts
Но
для
нас
мы
— сила
On
connait
que
le
noir,
paraît
que
la
lumière
existe
Мы
знаем
только
тьму,
говорят,
что
существует
и
свет
Le
temps
passe
le
temps
passe,
Время
идет,
идет
je
sais
très
bien
quoi
faire
de
ce
fric
Я
прекрасно
знаю,
что
делать
с
этими
деньгами
Un
peace
avec
les
oigts-d,
je
suis
pas
trop
Pattaya
je
suis
plus
Afrique
Помирился
с
пальцами,
я
не
очень
Тайский,
я
больше
Африка
Deux
peace
avec
les
oigts-d,
un
coup
de
feu
il
y
a
plus
personne
de
leur
clique
(bang
bang)
Два
мира
с
пальцами,
выстрел,
и
никого
из
их
банды
больше
нет
(бабах)
Nouvelles
armes
à
la
maison
Новое
оружие
дома
(car
mon
chair
vaut
le
prix
de
ta
vie)
(потому
что
мой
мир
стоит
твоей
жизни)
La
vie
c'est
pas
moi
Жизнь
— это
не
я
(salope
tu
la
déshabilles)
(сука,
ты
одеваешь
ее)
D'humeur
à
détester
В
настроении
ненависти
(d'humeur
à
lâcher
deux
trois
je
t'aime)
(в
настроении
произнести
пару
слов
любви)
(c'est
ma
putain
de
nouvelle
vie
qu'est
zen)
(это
моя
чертова
новая
спокойная
жизнь)
Mira,
mira,
nira
Зеркало,
зеркало,
нира
Petit
pélican
Маленький
пеликан
Mira,
mira,
nira
Зеркало,
зеркало,
нира
Petit
pélican
Маленький
пеликан
Mu-mu-mula
meilleur
amie
Му-му-мула,
лучшая
подруга
Ouais
chouf
le
baille
Давай,
вали
Petit
pélican
Маленький
пеликан
Mula
meilleur
amie
Лучшая
подруга
Мула
Une
douche
de
balles
Дождь
из
пуль
Petit
pélican
Маленький
пеликан
WAllah,
wAllah,
wAllah
Клянусь,
клянусь,
клянусь
Bizarre,
bizarre,
bizarre
Странный,
странный,
странный
J'redoute
demain
dis
moi
pourquoi?
Я
боюсь
завтра,
скажи
мне,
почему?
Mira
mira
mira
Зеркало,
зеркало,
зеркало
Tu
sais
la
vie
t'a
mis
des
coups
à
long
terme
Знаешь,
жизнь
нанесла
тебе
множество
ударов
J't'ai
vu
nager,
trimer
dans
le
haram
ramper
Я
видел,
как
ты
плыл,
надрывался
в
хараме
J't'ai
vu
tout
seul,
connaître,
le
temps
sa
lenteur
Я
видел,
как
ты
был
один,
знал
цену
времени
Je
sais
que
tu
sais
la
haine
éclaire
ta
lanterne
Я
знаю,
что
ты
знаешь,
ненависть
освещает
твой
путь
Mais
wallah
wallah
wallah
Но
клянусь,
клянусь,
клянусь
J'sais
pas,
j'sais
pas,
j'sais
pas
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю
J'aimerai
sourire
des
fois
Я
бы
хотел
иногда
улыбаться
Mira
mira
mira
Зеркало,
зеркало,
зеркало
Tu
te
rappelles
pas
quand
t'étais
heureux
sans
rien
?
Не
помнишь,
когда
был
счастлив
без
ничего?
Quand
tout
ces
gens
pensaient
que
t'étais
qu'un
vaurien
Когда
все
эти
люди
считали
тебя
бездельником
Ici
l'amour
te
manque
mais
tu
l'abandonnes
Здесь
тебе
не
хватает
любви,
но
ты
ее
бросаешь
T'es
dans
l'attente
dans
l'ombre
d'un
parloir
fantôme
Ты
ждешь
в
тени
призрачного
свидания
WAllah
wAllah
wAllah
C'est
chelou
tu
sais
Mira
Клянусь,
клянусь,
клянусь,
это
странно,
знаешь,
Зеркало
J'regarde
ce
ciel
tout
noir
Я
смотрю
на
это
черное
небо
Mais
j'espère
que
tu
sais
Mira
Но
я
надеюсь,
что
ты
знаешь,
Зеркало
Gros
t'as
ta
chance
alors
saisis
la
maintenant
У
тебя
есть
шанс,
так
используй
его
сейчас
Remémore
toi
toutes
ces
galères
ces
instants
Вспомни
все
эти
несчастья,
эти
моменты
Chaussures
trouées
en
Nike,
en
fila
fila
Протертые
кроссовки
в
Nike,
в
fila,
fila
Mowgli
tu
verras,
vida
Mira
Mira
Маугли,
ты
увидишь,
жизнь,
Зеркало,
Зеркало
Mira,
mira,
nira
Зеркало,
зеркало,
нира
Petit
pélican
Маленький
пеликан
Mira,
mira,
nira
Зеркало,
зеркало,
нира
Petit
pélican
Маленький
пеликан
Mu-mu-mula
meilleur
amie
Му-му-мула,
лучшая
подруга
Ouais
chouf
le
baille
Давай,
вали
Petit
pélican
Маленький
пеликан
Mula
meilleur
amie
Лучшая
подруга
Мула
Une
douche
de
balles
Дождь
из
пуль
Petit
pélican
Маленький
пеликан
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ademo, N.O.S, Baille Broliker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.