Текст и перевод песни PNL - Shenmue
J'marche
comme
Link
dans
le
monde
des
Gorons
I
walk
like
Link
in
the
Goron
world
J'attends
rien
des
hommes
à
part
Shenmue
(ouais,
ouais)
I
expect
nothing
from
men
except
Shenmue
(yeah,
yeah)
J'suis
comme
Mowgli,
j'fais
le
Z
de
Zorro
I'm
like
Mowgli,
I
do
the
Z
of
Zorro
J'marche
comme
Link
dans
le
monde
des
Gorons
I
walk
like
Link
in
the
Goron
world
J'attends
rien
des
hommes
à
part
Shenmue
I
expect
nothing
from
men
except
Shenmue
J'suis
comme
Mowgli,
j'fais
le
Z
de
Zorro
I'm
like
Mowgli,
I
do
the
Z
of
Zorro
J'attends
rien
de
cette
'tasse,
pourtant
elle
twerk
I
expect
nothing
from
this
girl,
yet
she
twerks
J'louche
un
peu,
j'me
dis
N3al
Sheitan
I
squint
a
bit,
I
think
to
myself,
"Damn
devil"
Un
plat
d'otoro,
j'pars
en
bécane
A
plate
of
otoro,
I
leave
on
my
bike
J'vagabonde
partout
comme
Eikichi
(comme
Eikichi)
I
wander
everywhere
like
Eikichi
(like
Eikichi)
Pas
de
chichis,
cuisine-moi
comme
Chichi
No
fuss,
cook
for
me
like
Chichi
En
mode
Shinobi,
putain,
zebi
(zebi)
In
Shinobi
mode,
damn,
beautiful
(beautiful)
J'dis
"insert
coin",
j'continue
que
pour
ffe-bi
I
say
"insert
coin",
I
continue
just
for
my
brother
Petit
déjà,
j'voulais
devenir
che-ri
(che-ri)
Even
as
a
child,
I
wanted
to
become
a
boss
(boss)
Devant
Zangief
et
la
jambe
de
Chun-Li
(ouais,
ouais)
In
front
of
Zangief
and
Chun-Li's
leg
(yeah,
yeah)
J'suis
pas
cool?
Ah
bon?
Suce
ma
te-bi
I'm
not
cool?
Oh
really?
Suck
my
dick
Tellement
de
flows,
j'te
coupe
trois
fois
le
flow
re-pu
So
many
flows,
I
cut
your
flow
three
times,
repeat
J'quitte
le
rrain-té,
dernier
ient-cli
servi
I
leave
the
neighborhood,
last
client
served
J'rentre,
p'tit
flash,
gros
teh
devant
la
porte
de
la
semi
I
come
home,
little
flash,
big
joint
in
front
of
the
semi's
door
Yeux
rouges,
fonce-deh,
j'suis
pas
très
poli
Red
eyes,
I
rush
in,
I'm
not
very
polite
J'calcule
pas
l'3assas,
l'3assas
qui
joue
le
gorille
I
don't
care
about
the
snitch,
the
snitch
who
plays
the
gorilla
J'vends
la
Ryu
été
comme
hiver
I
sell
the
Ryu
summer
and
winter
Easy
ou
hard,
j'prends
pas
d'holidays
Easy
or
hard,
I
don't
take
holidays
Oyé
Sapapaya,
ouais
ça
paye
Hey
Sapapaya,
yeah
it
pays
J'suis
culotté,
toi
t'es
stringé,
parle
pas
p'tite
abeille
I'm
bold,
you're
uptight,
don't
talk
little
bee
Faut
dire
que
j'y
vais
pas
de
main
morte
I
have
to
say,
I
don't
hold
back
Que
dire
si
ce
n'est
que
le
monde
est
fou
What
can
I
say
except
that
the
world
is
crazy
Animal
jusqu'à
la
mort
Animal
until
death
Madame
la
juge,
c'est
la
faute
au
zoo,
oh
Madame
Judge,
it's
the
zoo's
fault,
oh
Oyé
Sapapaya,
ouais
ça
paye
Hey
Sapapaya,
yeah
it
pays
J'suis
culotté,
toi
t'es
stringé,
parle
pas
p'tite
abeille
I'm
bold,
you're
uptight,
don't
talk
little
bee
Faut
dire
que
j'y
vais
pas
de
main
morte
I
have
to
say,
I
don't
hold
back
Que
dire
si
ce
n'est
que
le
monde
est
fou
What
can
I
say
except
that
the
world
is
crazy
Animal
jusqu'à
la
mort
Animal
until
death
Madame
la
juge,
c'est
la
faute
au
zoo,
oh
Madame
Judge,
it's
the
zoo's
fault,
oh
J'voulais
devenir
une
grosse
tête
I
wanted
to
become
a
big
shot
Avoir
la
plus
belle
de
l'hôtel
To
have
the
most
beautiful
girl
in
the
hotel
Elle
casse
les
couilles,
je
casse
mon
tél'
She's
annoying,
I
break
my
phone
Et
j'me
me
casse
faire
un
tour,
j'tire
sur
mon
pét'
And
I
break
away
to
take
a
walk,
I
light
my
joint
Pour
mes
rêves,
la
Terre
est
trop
petite
For
my
dreams,
the
Earth
is
too
small
Crois
pas
qu'on
a
percé
trop
vite
Don't
think
we
made
it
too
fast
Charbon
hiver,
été,
profit
Coal
winter,
summer,
profit
Parce
qu'on
voulait
changer
trop
d'vies
Because
we
wanted
to
change
too
many
lives
Capuche,
un
toit,
sur
la
lune,
un
pét'
Hoodie,
a
roof,
on
the
moon,
a
joint
Million
d'eu,
plus
personne
s'inquiète
Million
euros,
nobody
worries
anymore
J'vis
dans
un
game
pas
trop
réel
I
live
in
a
game
that's
not
too
real
Elle
a
l'accent
de
PNL
She
has
the
PNL
accent
Au
milieu
de
la
route,
j'aime
danser
In
the
middle
of
the
road,
I
like
to
dance
Fumer
sans
savoir
où
j'vais,
où
j'suis
Smoking
without
knowing
where
I'm
going,
where
I
am
Ici,
j'me
suis
trop
écarté
Here,
I've
strayed
too
far
Dans
du
L.V
même
pas
payé
In
L.V
not
even
paid
for
Cœur
plus
gros
que
dans
le
passé
Heart
bigger
than
in
the
past
Ma
tête
pour
recompter
My
head
for
counting
Mon
cœur
ment
pour
aimer,
mon
snap,
c'est
un
défilé
My
heart
lies
to
love,
my
snap
is
a
fashion
show
On
a
souffert
dans
le
passé
We
suffered
in
the
past
Promis
que
demain,
on
se
vengerait
Promised
that
tomorrow
we
would
take
revenge
Appris
à
marcher,
on
avait
pas
pieds
Learned
to
walk,
we
had
no
feet
Toujours
un
peu
sales,
vu
par
où
on
est
passés
Always
a
little
dirty,
considering
where
we've
been
La
planète
meurt
mais
personne
voit
The
planet
is
dying
but
nobody
sees
Moi
j'suis
conscient
mais
dans
le
noir
Me,
I'm
conscious
but
in
the
dark
J'en
veux
plus
de
ce
monde
de
putes
I
don't
want
this
world
of
whores
anymore
Sur
le
trône,
le
cœur
presque
noir
On
the
throne,
heart
almost
black
J'connais
que
le
nom
de
son
cul,
cul,
cul
I
only
know
the
name
of
her
ass,
ass,
ass
Élevé
par
un
bandit,
la
rue,
rue,
rue
Raised
by
a
bandit,
the
street,
street,
street
Par
le
gang,
par
ma
haine,
t'as
vu,
vu?
(vu,
vu,
vu)
By
the
gang,
by
my
hate,
you
saw,
saw?
(saw,
saw,
saw)
J'les
fume,
fume,
fume
I
smoke
them,
smoke,
smoke
Oyé
Sapapaya,
ouais
ça
paye
Hey
Sapapaya,
yeah
it
pays
J'suis
culotté,
toi
t'es
stringé,
parle
pas
p'tite
abeille
I'm
bold,
you're
uptight,
don't
talk
little
bee
Faut
dire
que
j'y
vais
pas
de
main
morte
I
have
to
say,
I
don't
hold
back
Que
dire
si
ce
n'est
que
le
monde
est
fou
What
can
I
say
except
that
the
world
is
crazy
Animal
jusqu'à
la
mort
Animal
until
death
Madame
la
juge,
c'est
la
faute
au
zoo,
oh
Madame
Judge,
it's
the
zoo's
fault,
oh
Oyé
Sapapaya,
ouais
ça
paye
Hey
Sapapaya,
yeah
it
pays
J'suis
culotté,
toi
t'es
stringé,
parle
pas
p'tite
abeille
I'm
bold,
you're
uptight,
don't
talk
little
bee
Faut
dire
que
j'y
vais
pas
de
main
morte
I
have
to
say,
I
don't
hold
back
Que
dire
si
ce
n'est
que
le
monde
est
fou
What
can
I
say
except
that
the
world
is
crazy
Animal
jusqu'à
la
mort
Animal
until
death
Madame
la
juge,
c'est
la
faute
au
zoo,
oh
Madame
Judge,
it's
the
zoo's
fault,
oh
(Oyé
Sapapaya,
ouais
ça
paye)
(Hey
Sapapaya,
yeah
it
pays)
(J'suis
culotté,
toi
t'es
stringé,
parle
pas
p'tite
abeille)
(I'm
bold,
you're
uptight,
don't
talk
little
bee)
(Oyé
Sapapaya,
ouais
ça
paye)
(Hey
Sapapaya,
yeah
it
pays)
(J'suis
culotté,
toi
t'es
stringé,
parle
pas
p'tite
abeille)
(I'm
bold,
you're
uptight,
don't
talk
little
bee)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: julien orthet, nabil andrieu, nicolas chataing, tarik andrieu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.