POCAHONTAS feat. Stephen Schwartz - Colors Of The Wind - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни POCAHONTAS feat. Stephen Schwartz - Colors Of The Wind




You think you own whatever land you land on
Ты думаешь, что владеешь любой землей, на которой приземляешься
The Earth is just a dead thing you can claim
Земля - это просто мертвая вещь, на которую вы можете претендовать
But I know every rock and tree and creature
Но я знаю каждый камень, дерево и живое существо
Has a life, has a spirit, has a name
У него есть жизнь, есть дух, есть имя
You think the only people who are people
Ты думаешь, что единственные люди, которые являются людьми
Are the people who look and think like you
Это люди, которые выглядят и думают так же, как вы
But if you walk the footsteps of a stranger
Но если ты пойдешь по стопам незнакомца
You'll learn things you never knew you never knew
Ты узнаешь то, чего никогда не знал, чего никогда не знал
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
Вы когда-нибудь слышали, как волк взывает к голубой кукурузной луне
Or asked the grinning bobcat why he grinned?
Или спросили ухмыляющуюся рысь, почему она ухмыляется?
Can you sing with all the voices of the mountains?
Можешь ли ты петь всеми голосами гор?
Can you paint with all the colors of the wind?
Можете ли вы раскрасить все цвета ветра?
Can you paint with all the colors of the wind?
Можете ли вы раскрасить все цвета ветра?
Come run the hidden pine trails of the forest
Приходите пробежаться по скрытым сосновым тропам леса
Come taste the sunsweet berries of the Earth
Приходите отведать сладких на солнце ягод Земли
Come roll in all the riches all around you
Приходите окунуться во все богатства, которые вас окружают
And for once, never wonder what they're worth
И в кои-то веки никогда не задавайся вопросом, чего они стоят
The rainstorm and the river are my brothers
Ливень и река - мои братья
The heron and the otter are my friends
Цапля и выдра - мои друзья
And we are all connected to each other
И мы все связаны друг с другом
In a circle, in a hoop that never ends
По кругу, в обруче, который никогда не кончается
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
Вы когда-нибудь слышали, как волк взывает к голубой кукурузной луне
Or asked the grinning bobcat why he grinned?
Или спросили ухмыляющуюся рысь, почему она ухмыляется?
Can you sing with all the voices of the mountains?
Можешь ли ты петь всеми голосами гор?
Can you paint with all the colors of the wind?
Можете ли вы раскрасить все цвета ветра?
Can you paint with all the colors of the wind?
Можете ли вы раскрасить все цвета ветра?
How high does the sycamore grow?
Насколько высоко растет платан?
If you cut it down, then you'll never know
Если ты сократишь его, то никогда не узнаешь
And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon
И ты никогда не услышишь, как волк взывает к голубой кукурузной луне
For whether we are white or copper skinned
Независимо от того, белые мы или меднокожие
We need to sing with all the voices of the mountains
Нам нужно петь всеми голосами гор
We need to paint with all the colors of the wind
Нам нужно раскраситься всеми цветами ветра
You can own the Earth and still
Вы можете владеть Землей и все равно
All you'll own is Earth until
Все, чем ты будешь владеть, - это Земля, пока
You can paint with all the colors of the wind
Ты можешь раскрашивать все цвета ветра





Авторы: Yutaka Yokokura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.