Горящий театр
Brennendes Theater
Занавес
опущен
Der
Vorhang
ist
gefallen
Весь
этот
театр
горит
и
беспомощны
службы
Dieses
ganze
Theater
brennt
und
die
Feuerwehr
ist
hilflos
Его
никогда
не
потушат
Sie
werden
es
niemals
löschen
können
Чаще
Реже
Хуже
Лучше
Öfter,
seltener,
schlechter,
besser
Сложно?
Проще
Schwierig?
Einfacher
Не
проси
помощи
Bitte
nicht
um
Hilfe
Они
слепые
глухой
им
не
нужен
Sie
sind
blind,
taub,
sie
brauchen
dich
nicht
На
этой
планете
так
тесно
и
холодно
Auf
diesem
Planeten
ist
es
so
eng
und
kalt
Давай
сожжем
это
место
Lass
uns
diesen
Ort
niederbrennen
Я
будто
изрезан
и
к
креслу
прикован
Ich
bin
wie
zerschnitten
und
an
den
Stuhl
gefesselt
И
нужно
быть
честным
Und
man
muss
ehrlich
sein
И
все
по
дефолту
Und
alles
ist
Standard
Любые
попытки
бежать
бесполезны
Jeder
Fluchtversuch
ist
zwecklos
Я
должен
сказать
это
и
Ich
muss
das
sagen
und
Безболезненно
ринуться
в
бездну
mich
schmerzlos
in
den
Abgrund
stürzen
Я
снова
метафоры
кину
в
костер
Ich
werde
wieder
Metaphern
ins
Feuer
werfen
И
они
там
исчезнут
Und
sie
werden
dort
verschwinden
Никто
не
поймет
но
похвалят
Niemand
wird
es
verstehen,
aber
sie
werden
es
loben
Малевич
еще
одну
скурит
в
подъезде
Malewitsch
wird
noch
eine
im
Treppenhaus
rauchen
Еще
один
шот
улетит
в
мою
голову
Noch
ein
Schuss
fliegt
in
meinen
Kopf
Немым
протестом
Als
stummer
Protest
Я
сделаю
вид
что
побрезговал
Ich
werde
so
tun,
als
ob
ich
angewidert
wäre
но
не
намерен
сегодня
быть
трезвым
aber
ich
habe
nicht
vor,
heute
nüchtern
zu
sein
Я
снова
спою
про
любовь
Ich
werde
wieder
über
Liebe
singen
И
вложу
туда
всю
свою
ненависть
Und
all
meinen
Hass
hineinlegen
Давай
обменяемся
кольцами
Lass
uns
Ringe
tauschen
Мое
дарует
невидимость
Meiner
verleiht
Unsichtbarkeit
Но
ты
не
укроешься
Aber
du
wirst
dich
nicht
verstecken
können
Ведь
мои
всадники
чувствуют
твою
растерянность
Denn
meine
Reiter
spüren
deine
Verwirrung
Я
верю
в
их
бдительность
Ich
glaube
an
ihre
Wachsamkeit
Но
мы
хэппи-энд
этой
классной
истории
видели
Aber
wir
haben
das
Happy
End
dieser
tollen
Geschichte
gesehen
И
да
я
опять
через
пару
квадратов
Und
ja,
ich
werde
wieder
nach
ein
paar
Takten
Красиво
взреву
под
гитару
Schön
unter
der
Gitarre
brüllen
И
мы
наебашим
там
четкое
соло
Und
wir
werden
dort
ein
geiles
Solo
hinlegen
Чтоб
слезы
из
глаз
и
тебя
разорвало
падла
So
dass
dir
die
Tränen
kommen
und
es
dich
zerreißt,
Miststück
Самое
важное
вслух
Das
Wichtigste
laut
aussprechen
Музыка
повод
музыка
суть
Musik
ist
der
Anlass,
Musik
ist
die
Essenz
Смысл
выстрел
ты
обнимешь
асфальт
Sinn,
Schuss,
du
wirst
den
Asphalt
umarmen
Своим
телом
от
попадания
в
грудь
Mit
deinem
Körper,
vor
einem
Treffer
in
die
Brust
Смотри
как
красиво
горит
Sieh
nur,
wie
schön
es
brennt
Я
это
сделал
все
сам
Ich
habe
das
alles
selbst
gemacht
Они
говорят
что
я
псих
Sie
sagen,
ich
bin
verrückt
А
я
лишь
дарю
тепло
неблагодарным
псам
Aber
ich
schenke
nur
Wärme
undankbaren
Hunden
Мне
похуй
что
скажут
они
Mir
ist
egal,
was
sie
sagen
И
пусть
верещат
там
не
так
уж
и
жарко
Und
lass
sie
kreischen,
es
ist
nicht
so
heiß
я
был
там
им
только
б
найти
виноватых
Ich
war
dort,
sie
suchen
nur
einen
Schuldigen
Мне
б
только
горючего
тряпку
бутылку
И
пашущую
зажигалку
Ich
brauche
nur
Brennstoff,
einen
Lappen,
eine
Flasche
und
ein
funktionierendes
Feuerzeug
Вот
в
окно
летит
эта
дрянь
так
смешно
глянь
Sieh
nur,
wie
dieser
Mist
ins
Fenster
fliegt,
so
lustig,
schau
Этот
коп
сорвался
на
меня
и
ловит
девять
грамм
Dieser
Bulle
rastet
aus
und
fängt
sich
neun
Gramm
ein
Че
не
так
Я
обещал
спектакль
для
господ
и
дам
Was
ist
los?
Ich
habe
eine
Vorstellung
für
Damen
und
Herren
versprochen
Апплодисменты
треск
оконных
рам
Applaus,
das
Knistern
zerbrechender
Fensterscheiben
Жаль
я
горящую
спичку
бросаю
в
архив
Schade,
ich
werfe
ein
brennendes
Streichholz
ins
Archiv
Мама
прости
твой
сын
все-таки
вырос
плохим
Mama,
verzeih
mir,
dein
Sohn
ist
doch
schlecht
geworden
Космос
внутри
я
всегда
был
в
толпе
Kosmos
im
Inneren,
ich
war
immer
in
der
Menge
Но
всегда
был
один
всегда
был
один
Aber
ich
war
immer
allein,
immer
allein
Я
дам
искру
тебе
теперь
гори
гори
Ich
gebe
dir
den
Funken,
jetzt
brenne,
brenne
Жаль
я
горящую
спичку
бросаю
в
архив
Schade,
ich
werfe
ein
brennendes
Streichholz
ins
Archiv
Мама
прости
твой
сын
все-таки
вырос
плохим
Mama,
verzeih
mir,
dein
Sohn
ist
doch
schlecht
geworden
Космос
внутри
я
всегда
был
в
толпе
Kosmos
im
Inneren,
ich
war
immer
in
der
Menge
Но
всегда
был
один
всегда
был
один
Aber
ich
war
immer
allein,
immer
allein
Я
дам
искру
тебе
теперь
гори
гори
Ich
gebe
dir
den
Funken,
jetzt
brenne,
brenne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: виктор горин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.