POINTWAVE - Расскажи мне про боль - перевод текста песни на немецкий

Расскажи мне про боль - POINTWAVEперевод на немецкий




Расскажи мне про боль
Erzähl mir von deinem Schmerz
Оой расскажи мне про свою боль
Oh, erzähl mir von deinem Schmerz
Оой удиви меня одной собой
Oh, überrasch mich mit dir allein
Оой тебе же нечего сказать
Oh, du hast doch nichts zu sagen
Так закрой свою пасть так позволь мне упасть
Also halt deinen Mund, lass mich fallen
В это стадо под сценой
In diese Herde unter der Bühne
Бравады изменам
Großtuerische Affären
Дешевое дрышло и шмара в постели
Billiger Plunder und eine Schlampe im Bett
Прикольно едва ли кидай свои лайки и внемли
Kaum cool, wirf deine Likes und höre zu
Я расстаю как плачущий гремлин
Ich zerfließe wie ein weinender Gremlin
В руках бледных зашуганных пленных
In den Händen blasser, verängstigter Gefangener
Расскажу про успехи и беды
Ich erzähle von Erfolgen und Leiden
Разбужу своим звуком соседей
Ich wecke mit meinem Sound die Nachbarn
И прямо в квартире забуду о том что курить это вредно
Und direkt in der Wohnung vergesse ich, dass Rauchen schädlich ist
Забуду как скрысили прошлое лето
Ich vergesse, wie sie den letzten Sommer geklaut haben
Отрежу хвосты и забуду кометы
Ich schneide die Schwänze ab und vergesse die Kometen
Зачем-то проверю в порядке ли где ты
Aus irgendeinem Grund prüfe ich, ob du in Ordnung bist, wo du bist
Оой расскажи мне про свою боль
Oh, erzähl mir von deinem Schmerz
Оой удиви меня одной собой
Oh, überrasch mich mit dir allein
Оой тебе же нечего сказать
Oh, du hast doch nichts zu sagen
Так закрой свою пасть так позволь мне упасть
Also halt deinen Mund, lass mich fallen
Оой расскажи мне про свою боль
Oh, erzähl mir von deinem Schmerz
Оой удиви меня одной собой
Oh, überrasch mich mit dir allein
Оой тебе же нечего сказать
Oh, du hast doch nichts zu sagen
Так закрой свою пасть так позволь мне упасть
Also halt deinen Mund, lass mich fallen
Я это любовь я это огонь
Ich bin die Liebe, ich bin das Feuer
Я это стихи я сигареты секс и алкоголь
Ich bin die Gedichte, ich bin Zigaretten, Sex und Alkohol
Я атомный сеактор рвущийся в груди
Ich bin ein Atomreaktor, der in meiner Brust explodiert
Я это ядро ты слышишь меня
Ich bin der Kern, hörst du mich
Я это весь мир
Ich bin die ganze Welt
Тебе нужно что-то больше чем слова
Du brauchst mehr als Worte
Чтобы меня сломать
Um mich zu brechen
Не усложняй я все такой же простой
Mach es nicht kompliziert, ich bin immer noch so einfach
Будто дважды-два
Wie zwei mal zwei
Чувствую людей и это мой ключевой признак
Ich fühle Menschen und das ist mein Hauptmerkmal
Поэтому я отрешен и в них не вижу жизни
Deshalb bin ich distanziert und sehe in ihnen kein Leben
Тебе не хватит любви чтоб выбить меня с колеи
Deine Liebe reicht nicht, um mich aus der Bahn zu werfen
Я в ней давно задолго до тебя и только ей я предан
Ich bin schon lange vor dir darin und nur ihr bin ich treu
И говори что хочешь я на правильном пути
Und sag, was du willst, ich bin auf dem richtigen Weg
А все кто против сзади раскиданы по кюветам
Und alle, die dagegen sind, liegen hinten in den Gräben verstreut
Сколько б не было в тебе добра я как стена
Wie viel Gutes auch in dir steckt, ich bin wie eine Wand
Ты не пробьешь меня сентиментальными тирадами
Du durchbrichst mich nicht mit sentimentalen Tiraden
Я видел зло оно во мне оно вокруг
Ich habe das Böse gesehen, es ist in mir, es ist überall
Но музыка тут ни при чем и меня это радует
Aber die Musik hat nichts damit zu tun, und das freut mich
Я это то что ты чувствуешь вечером на балконе
Ich bin das, was du abends auf dem Balkon fühlst
Попивая портягу потягивая филип моррис
Wenn du Fusel trinkst und an einer Kippe ziehst
Когда нажремся и разделим эту ночь на ноль
Wenn wir uns betrinken und diese Nacht durch Null teilen
Тогда ты можешь рассказать мне про свою боль
Dann kannst du mir von deinem Schmerz erzählen
Просто рассказать мне про свою боль
Erzähl mir einfach von deinem Schmerz
Просто рассказать мне про свою боль
Erzähl mir einfach von deinem Schmerz
Просто рассказать мне про свою боль
Erzähl mir einfach von deinem Schmerz
Ну давай
Na los
Оой расскажи мне про свою боль
Oh, erzähl mir von deinem Schmerz
Оой удиви меня одной собой
Oh, überrasch mich mit dir allein
Оой тебе же нечего сказать
Oh, du hast doch nichts zu sagen
Так закрой свою пасть так позволь мне упасть...
Also halt deinen Mund, lass mich fallen...





Авторы: виктор горин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.