POLIÇA - Little Threads - перевод текста песни на немецкий

Little Threads - POLIÇAперевод на немецкий




Little Threads
Kleine Fäden
You leave me wanting
Du lässt mich begehrend zurück
You leave me chasing after fire
Du lässt mich dem Feuer nachjagen
Across the blazing hills, Hollywood
Über die brennenden Hügel, Hollywood
You'd leave me in the flood, you would
Du würdest mich in der Flut lassen, das würdest du
And I want to let go too, I do
Und ich will auch loslassen, das will ich
Still matter more to you, it's true
Ich bin dir immer noch wichtiger, es ist wahr
We're hiding from your gaze
Wir verstecken uns vor deinem Blick
Then you find me and you say
Dann findest du mich und sagst
"Why the hell you act so strange?"
"Warum zum Teufel benimmst du dich so seltsam?"
Hmm, when no one's watching
Hmm, wenn niemand zusieht
I mirror you with my mouth
Spiegle ich dich mit meinem Mund
Knowing every word's a serpent's turn
Wissend, dass jedes Wort eine Schlangenwindung ist
And the nihilist abounds
Und der Nihilist ist überall
Splinter me into little threads, little threads
Zersplittere mich in kleine Fäden, kleine Fäden
Rocks my world just to lose my head, lose my head
Erschüttert meine Welt, nur um den Kopf zu verlieren, den Kopf zu verlieren
Peaks so high but the valleys low, the valleys blow
Gipfel so hoch, aber die Täler tief, die Täler sind mies
Man, sometimes only way I go
Mann, manchmal der einzige Weg, den ich gehe
You leave me wanting
Du lässt mich begehrend zurück
You leave me chasing after fire
Du lässt mich dem Feuer nachjagen
Across the blazing hills, Hollywood
Über die brennenden Hügel, Hollywood
You'd leave me in the flood, you would
Du würdest mich in der Flut lassen, das würdest du
And I want to let go too, I do
Und ich will auch loslassen, das will ich
Didn't matter more to you, it's true
Ich war dir nicht wichtiger, es ist wahr
We're hiding from your gaze
Wir verstecken uns vor deinem Blick
Then you find me and you say
Dann findest du mich und sagst
"Why the hell you act so strange?"
"Warum zum Teufel benimmst du dich so seltsam?"
Hmm, of deep sadness
Hmm, von tiefer Traurigkeit
You're humiliating me
Du demütigst mich
Under the willow tree, remember him
Unter der Trauerweide, erinnere dich an ihn
I took my time to make my bed
Ich nahm mir Zeit, mein Bett zu machen
Splinter me into little threads, little threads
Zersplittere mich in kleine Fäden, kleine Fäden
Rocks my world just to lose my head, lose my head
Erschüttert meine Welt, nur um den Kopf zu verlieren, den Kopf zu verlieren
Peaks so high but the valleys low, the valleys blow
Gipfel so hoch, aber die Täler tief, die Täler sind mies
Man, sometimes only way I go
Mann, manchmal der einzige Weg, den ich gehe





Авторы: Channy Leaneagh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.