Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taking
off,
taking
off
Wir
heben
ab,
wir
heben
ab
姿形の見えない魔物
Ein
Dämon
ohne
sichtbare
Gestalt
どこへでも連れて行くよ
Ich
nehme
dich
überallhin
mit
街を見下ろして
Mit
Blick
auf
die
Stadt
von
oben
Well,
you
are
my
star
Nun,
du
bist
mein
Stern
耳を塞いでも聞こえるの
Ich
höre
es,
selbst
wenn
ich
mir
die
Ohren
zuhalte
衝動の弾ける音が
Den
Klang
des
platzenden
Impulses
Uh,
just
a
moment
Uh,
nur
einen
Moment
I
am
just
waiting
for
my
Ich
warte
nur
auf
meinen
一瞬の静寂の匂い
Den
Duft
eines
Augenblicks
der
Stille
あなたを思い出す
Ich
erinnere
mich
an
dich
別れ際のあなたを思う
Ich
denke
an
dich,
als
wir
uns
trennten
金曜の午後の空想さ
Es
ist
eine
Fantasie
an
einem
Freitagnachmittag
Give
me
a
second
Gib
mir
eine
Sekunde
恋する白昼夢
Ein
verliebter
Tagtraum
今は何をしているの?
Was
machst
du
jetzt
gerade?
あなたが居ればどこでも行けてしまう
Wenn
du
da
bist,
kann
ich
überall
hingehen
Taking
off,
taking
off
Wir
heben
ab,
wir
heben
ab
姿形の見えない魔物
Ein
Dämon
ohne
sichtbare
Gestalt
耳を塞いでも聞こえる衝動の音
Der
Klang
des
Impulses,
den
ich
höre,
selbst
wenn
ich
mir
die
Ohren
zuhalte
You're
just
moving
on,
moving
on
Du
gehst
einfach
weiter,
gehst
weiter
今はどこか遠くへ逃げよう
Lass
uns
jetzt
irgendwohin
weit
weg
fliehen
どこへでも連れて行くよ
Ich
nehme
dich
überallhin
mit
街を見下ろして
Mit
Blick
auf
die
Stadt
von
oben
You
are
my
jet
star
Du
bist
mein
Jet-Stern
一人きりの部屋で騒ぐ
Ich
mache
Lärm
in
meinem
einsamen
Zimmer
ひとりでに燃える鼓動さ
Es
ist
ein
Herzschlag,
der
von
selbst
brennt
Nobody
like
you
Niemand
ist
wie
du
恋するダンスフロア
Ein
verliebter
Dancefloor
小さすぎる部屋
Ein
viel
zu
kleines
Zimmer
ああ、私の知らないそんな顔しないで
Ah,
mach
nicht
so
ein
Gesicht,
das
ich
nicht
kenne
Loving
you,
loving
you
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
嘘も誠も要らない
up
to
you
Lügen
oder
Wahrheit
brauche
ich
nicht,
es
liegt
an
dir
一人の部屋
続く夏の匂い
Im
einsamen
Zimmer,
der
anhaltende
Sommerduft
I'm
just
moving
on,
moving
on
Ich
gehe
einfach
weiter,
gehe
weiter
あなたに出会うまでは私
Bevor
ich
dich
traf,
ねえ
どんな顔をして生きてきたんだっけ?
Sag
mal,
mit
welchem
Gesicht
habe
ich
eigentlich
gelebt?
All
I
need
is
you
Alles,
was
ich
brauche,
bist
du
Ladies
and
gentlemen
Meine
Damen
und
Herren
For
your
comfort
we
will
be
dimming
the
main
cabin
lights
Zu
Ihrer
Bequemlichkeit
werden
wir
die
Hauptkabinenbeleuchtung
dimmen
If
you
wish
to
continue
reading,
you
will
find
your
reading
light
Wenn
Sie
weiterlesen
möchten,
finden
Sie
Ihre
Leseleuchte
In
the
panel
above
you,
thank
you
Im
Panel
über
Ihnen,
danke
Taking
off,
taking
off
Wir
heben
ab,
wir
heben
ab
姿形の見えない魔物
Ein
Dämon
ohne
sichtbare
Gestalt
耳を塞いでも聞こえる衝動の音
Der
Klang
des
Impulses,
den
ich
höre,
selbst
wenn
ich
mir
die
Ohren
zuhalte
You're
just
moving
on,
moving
on
Du
gehst
einfach
weiter,
gehst
weiter
口は災いのもとならば
Wenn
Reden
Unheil
bringt,
何も言わなくていいよ
musst
du
nichts
sagen
どこに行こう?
Wohin
sollen
wir
gehen?
Taking
off,
taking
off
Wir
heben
ab,
wir
heben
ab
今は明日まで待てない
Taking
a
trip
Jetzt
kann
ich
nicht
bis
morgen
warten,
auf
eine
Reise
gehen
この夏が終わる前に
Bevor
dieser
Sommer
endet,
私たちきっと会いましょう
werden
wir
uns
sicher
treffen
Nobody
like
you
Niemand
ist
wie
du
Moving
on,
moving
on
Weitergehen,
weitergehen
Nobody
like
you
my
star
Niemand
ist
wie
du,
mein
Stern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shizuku
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.