Polkadot Stingray - anone. - перевод текста песни на немецкий

anone. - Polkadot Stingrayперевод на немецкий




anone.
Weißt du.
あのね
Weißt du,
昨日の夜に君が私に言ったこと
was du mir gestern Abend gesagt hast,
嬉しくないと言ったら
zu sagen, ich wäre nicht glücklich darüber,
たぶん嘘になるな
wäre wohl gelogen.
特別でいたかった
Ich wollte etwas Besonderes sein,
はずなのに怖かった
aber ich hatte Angst.
私は私を守るだけで精一杯
Ich war damit beschäftigt, mich selbst zu schützen.
でもね
Aber,
きっと私は古いまま
ich bin sicher immer noch die Alte.
私の毎日の中でさえ
Selbst in meinem Alltag
主役になれないところだった
konnte ich nicht die Hauptrolle spielen.
だから
Deshalb,
最初のスターを君にあげよ
wollte ich dir meinen ersten Stern geben,
って本気になったの
das meinte ich ernst.
私は救われる、君のせいで
Ich werde gerettet, wegen dir.
昨日の涙は君が持ってて
Behalte du meine gestrigen Tränen,
私はまた走る、君のせいで
ich renne wieder, wegen dir.
たまには一緒に脱線もしよ?って
Sagst du, lass uns manchmal zusammen entgleisen?
最高なんだもん
Es ist einfach das Beste.
あのね
Weißt du,
今くらいは名前で呼んでみてもいい?
dürfte ich dich jetzt beim Namen nennen?
秘密も好きだけれど
Ich mag Geheimnisse, aber
たまにもどかしいな
manchmal ist es auch frustrierend.
現実主義だからさ
Weil ich Realistin bin,
カッコつけてる君を
muss ich manchmal über dich lachen,
ときどき笑っちゃうけど
wenn du dich cool gibst,
ずっと一緒に居て
aber bleib für immer bei mir.
でもね
Aber, weißt du,
堂々巡りで怖くなる
ich drehe mich im Kreis und bekomme Angst.
長いまつげ、やさしい顔
Deine langen Wimpern, dein sanftes Gesicht,
もったいないほど綺麗だから
sie sind fast zu schön.
こんな私に炎をくれた君が
Du hast mir, so wie ich bin, Feuer gegeben,
幸せになってよ
werde du bitte glücklich.
箒星は走る、君のせいで
Der Komet rennt, wegen dir.
昨日の私は探さないでね
Such nicht nach meinem gestrigen Ich.
私はまた走る、君のせいで
Ich renne wieder, wegen dir.
たまにはこっそり冒険もしよ?って
Sagst du, lass uns manchmal heimlich ein Abenteuer erleben?
退屈なんだもん
Mir ist doch langweilig.
知っている
Ich kenne
君の努力とか
deine Bemühungen und so,
私と真逆のところでさえ
auch wenn du ganz anders bist als ich,
ありあまるほど好きになった
habe ich mich unendlich in dich verliebt.
だから、
Deshalb,
消えないピークを君にあげよ
wollte ich dir meinen unvergänglichen Höhepunkt schenken,
って本気になったの
das meinte ich ernst.
私は救われる、君のせいで
Ich werde gerettet, wegen dir.
昨日の涙は君が持ってて
Behalte du meine gestrigen Tränen,
私はまた走る、君のせいで
ich renne wieder, wegen dir.
たまには一緒に脱線もしよ?って
Sagst du, lass uns manchmal zusammen entgleisen?
最高なんだもん
Es ist einfach das Beste.





Авторы: Shizuku


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.