Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
鏡を拭いて綺麗にしたの
Ich
habe
den
Spiegel
gewischt
und
sauber
gemacht.
鮮明だった景色を知った
Ich
sah
das
klare
Bild.
コンビニでケーキ買う私は
Ich,
wie
ich
im
Konbini
einen
Kuchen
kaufe,
その大きな黒目に映るコーヒーに
im
Kaffee,
der
sich
in
diesen
großen,
dunklen
Augen
spiegelt,
溺れたい
möchte
ich
ertrinken.
知り合いの少ない私にとって
Für
mich,
die
wenige
Bekannte
hat,
何が始まって、なくなったとか
was
anfängt
oder
aufhört,
全然興味ないんだけど
ist
eigentlich
völlig
uninteressant,
aber
今あなたが居なくなったら、
wenn
du
jetzt
nicht
mehr
da
wärst,
なんてことを考えてしまう
über
solche
Dinge
denke
ich
nach.
朝言ったことを私はまだ気にしている
Was
heute
Morgen
gesagt
wurde,
beschäftigt
mich
immer
noch.
今日も愛していたよ
Auch
heute
habe
ich
dich
geliebt.
まだあなたのこと、何も知らない気がする
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
weiß
noch
gar
nichts
über
dich.
さっき終わった話が
Dass
das
Gespräch
von
eben
不思議になるくらい頭の中を回るのは
mir
so
seltsam
im
Kopf
herumgeht,
liegt
daran,
真面目なあなたの顔が
dass
dein
ernstes
Gesicht
知らないものに見えたから
mir
unbekannt
vorkam.
あなたのおかえりとおやすみが
Dein
„Willkommen
zuhause“
und
„Gute
Nacht“
–
聞けない夜は眠れないや
Wenn
ich
sie
nachts
nicht
hören
kann,
kann
ich
nicht
schlafen.
一人では一人になれないと
Dass
ich
alleine
nicht
allein
sein
kann,
気づいてしまって
habe
ich
bemerkt,
あなたが愛おしい
und
du
bist
mir
lieb.
頑張るあなたが好きだけど
Ich
mag
es,
wenn
du
dich
anstrengst,
aber
私が休みのこんな日は
an
solchen
Tagen,
an
denen
ich
frei
habe,
仕事になんて行かないでって
wünschte
ich,
du
würdest
nicht
zur
Arbeit
gehen.
こんなワガママは通用しない
Solch
ein
Egoismus
geht
nicht
durch,
くらいが丁度いいかもしれないね
aber
vielleicht
ist
das
auch
genau
richtig
so.
いつまでもこんな私の歌聴いてくれる?
Wirst
du
immer
Lieder
von
jemandem
wie
mir
hören?
ねえ、もう迷わないで
Hey,
zögere
nicht
mehr.
明かり消して、まだ
Mach
das
Licht
aus,
und
lass
uns
noch
遠い夢の話をしてさ
über
ferne
Träume
sprechen.
毎日、笑っちゃうな
Jeden
Tag
muss
ich
lachen.
惚れた方の負けなら
Wenn
derjenige
verliert,
der
sich
verliebt,
私、喜んで負けるよ
dann
verliere
ich
gerne.
あなたは今日もひとりでに
Du
bist
auch
heute
von
allein
夢の中へ行っている
ins
Land
der
Träume
gegangen.
あなたはいつでも誰にでも愛されているから
Weil
du
immer
von
jedem
geliebt
wirst,
たとえば私がいなかったとしても
selbst
wenn
es
mich
zum
Beispiel
nicht
gäbe,
きっとそれはそれで幸せになれるんだろうな
könntest
du
sicher
auf
deine
Weise
glücklich
werden.
孤独な私は嬉しくて悲しくて
Und
ich,
einsam,
bin
glücklich
und
traurig
zugleich.
今日も愛していたよ
Auch
heute
habe
ich
dich
geliebt.
ねえ、この涙はさ、
Hey,
diese
Tränen
kommen,
愛に戸惑ってしまうから
weil
mich
die
Liebe
verwirrt.
どんなおまじないを
Egal
welchen
Zauberspruch
100回繰り返すより、
ich
100
Mal
wiederhole,
あなたの顔が一度見たい
ich
möchte
lieber
einmal
dein
Gesicht
sehen.
ねえ、もう離さないで
Hey,
lass
mich
nicht
mehr
los.
明日も明後日も、
Wirst
du
mich
morgen,
übermorgen,
ずっとここに置いてくれる?
immer
hier
bei
dir
behalten?
ねえ、話半分のあなたに
Hey,
dir,
der
du
nur
mit
halbem
Ohr
zuhörst,
一生をあげるよ
gebe
ich
mein
ganzes
Leben.
要らなくなったら言ってよ
Sag
Bescheid,
wenn
du
es
nicht
mehr
brauchst.
私の隣で笑って
Lach
an
meiner
Seite.
なんでもない日もずっと
Auch
an
ganz
gewöhnlichen
Tagen,
immerzu.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 雫
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.