Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
さよならイエロー
Auf Wiedersehen, Gelb
6 x
6=36でなしの
Nicht
wie
6x6=36,
僕が君と出会えたの
dass
ich
dich
treffen
konnte,
奇跡じゃない?じゃない?
ist
das
kein
Wunder?
Oder?
散々泣いて目を腫らした日も
Auch
an
Tagen,
an
denen
ich
so
viel
weinte,
dass
meine
Augen
anschwollen,
寝て起きたらケロッと忘れちゃったり
wenn
ich
schlief
und
aufwachte,
hatte
ich
es
einfach
vergessen.
意外とそんなもんだね
Überraschenderweise
ist
das
wohl
so,
nicht
wahr?
分かっているつもりさ
Ich
glaube,
ich
verstehe
es.
でもいつも忘れちゃうな
Aber
ich
vergesse
es
immer
wieder.
ゲームばっかしてないで踊ろうよ
Hör
auf,
nur
Spiele
zu
spielen,
lass
uns
tanzen.
今、大事なことに気付きながら
Während
ich
jetzt
wichtige
Dinge
erkenne,
大人になりたいな
möchte
ich
erwachsen
werden.
やっぱなりたくないな
Nein,
ich
glaube,
doch
nicht.
なんて日々を過ごしている
Solche
Tage
verbringe
ich.
いろんなゴミが見える
Ich
sehe
allen
möglichen
Müll.
この世界では難しいな
In
dieser
Welt
ist
es
schwierig.
暗記だってさ、意味があるのか
Selbst
Auswendiglernen,
hat
das
einen
Sinn?
分からんもん
Ich
versteh's
nicht.
忘れもんくらいするさ
Man
vergisst
halt
mal
was.
言い訳ってさ、ダメなの?
Ausreden,
sind
die
schlecht?
どうか、いいよ、って笑ってよ
Bitte,
lächle
und
sag
'Ist
schon
gut'.
水兵リーベ僕の船
Sui
hei
liebe
boku
no
fune
まだ知らないことが楽しいよ
Was
ich
noch
nicht
weiß,
macht
Spaß.
894にもどして
Setz
es
auf
Anfang
zurück.
直列つなぎのショート回路で
Mit
einem
Kurzschluss
in
Reihenschaltung
感電ビリビリしたっちゃもん
habe
ich
einen
Stromschlag
bekommen,
bzz
bzz.
熱くなっちゃった
Ich
bin
ganz
heiß
geworden.
目玉キラキラ
Meine
Augen
funkeln.
ゲームばっかしてないで踊ろうよ
Hör
auf,
nur
Spiele
zu
spielen,
lass
uns
tanzen.
今、大事なことに気付きながら
Während
ich
jetzt
wichtige
Dinge
erkenne,
大人になりたいな
möchte
ich
erwachsen
werden.
やっぱなりたくないな
Nein,
ich
glaube,
doch
nicht.
なんて日々を過ごしている
Solche
Tage
verbringe
ich.
それでも僕分かんない
Trotzdem
verstehe
ich
es
nicht,
変わっていくのが良いのかって
ob
es
gut
ist,
sich
zu
verändern.
大人になっても
Auch
wenn
ich
erwachsen
werde,
ゲームくらいできるやろ
Spiele
kann
ich
doch
trotzdem
spielen,
oder?
忘れもんくらいするさ
Man
vergisst
halt
mal
was.
言い訳だってしたいもん
Ausreden
will
ich
auch
mal
machen.
どうか、いいよって笑ってよ
Bitte,
lächle
und
sag
'Ist
schon
gut'.
心がギュっとしたっちゃもん
Mein
Herz
hat
sich
zusammengezogen.
弱くなっちゃった
Ich
bin
schwach
geworden.
僕はゆらゆら
Ich
schwanke
hin
und
her.
水兵リーベ僕の船
Sui
hei
liebe
boku
no
fune
まだ知らないことが楽しいよ
Was
ich
noch
nicht
weiß,
macht
Spaß.
894にもどして
Setz
es
auf
Anfang
zurück.
直列つなぎのショート回路で
Mit
einem
Kurzschluss
in
Reihenschaltung
感電ビリビリしたっちゃもん
habe
ich
einen
Stromschlag
bekommen,
bzz
bzz.
熱くなっちゃった
Ich
bin
ganz
heiß
geworden.
目玉キラキラ
Meine
Augen
funkeln.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shizuku
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.