Polkadot Stingray - さよならイエロー - перевод текста песни на немецкий

さよならイエロー - Polkadot Stingrayперевод на немецкий




さよならイエロー
Auf Wiedersehen, Gelb
6 x 6=36でなしの
Nicht wie 6x6=36,
僕が君と出会えたの
dass ich dich treffen konnte,
奇跡じゃない?じゃない?
ist das kein Wunder? Oder?
笑っていてよ
Bleib am Lächeln.
散々泣いて目を腫らした日も
Auch an Tagen, an denen ich so viel weinte, dass meine Augen anschwollen,
寝て起きたらケロッと忘れちゃったり
wenn ich schlief und aufwachte, hatte ich es einfach vergessen.
意外とそんなもんだね
Überraschenderweise ist das wohl so, nicht wahr?
分かっているつもりさ
Ich glaube, ich verstehe es.
でもいつも忘れちゃうな
Aber ich vergesse es immer wieder.
ゲームばっかしてないで踊ろうよ
Hör auf, nur Spiele zu spielen, lass uns tanzen.
今、大事なことに気付きながら
Während ich jetzt wichtige Dinge erkenne,
大人になりたいな
möchte ich erwachsen werden.
やっぱなりたくないな
Nein, ich glaube, doch nicht.
なんて日々を過ごしている
Solche Tage verbringe ich.
いろんなゴミが見える
Ich sehe allen möglichen Müll.
この世界では難しいな
In dieser Welt ist es schwierig.
暗記だってさ、意味があるのか
Selbst Auswendiglernen, hat das einen Sinn?
分からんもん
Ich versteh's nicht.
忘れもんくらいするさ
Man vergisst halt mal was.
言い訳ってさ、ダメなの?
Ausreden, sind die schlecht?
どうか、いいよ、って笑ってよ
Bitte, lächle und sag 'Ist schon gut'.
水兵リーベ僕の船
Sui hei liebe boku no fune
まだ知らないことが楽しいよ
Was ich noch nicht weiß, macht Spaß.
894にもどして
Setz es auf Anfang zurück.
戻らないかな?
Geht das nicht?
直列つなぎのショート回路で
Mit einem Kurzschluss in Reihenschaltung
感電ビリビリしたっちゃもん
habe ich einen Stromschlag bekommen, bzz bzz.
熱くなっちゃった
Ich bin ganz heiß geworden.
目玉キラキラ
Meine Augen funkeln.
ゲームばっかしてないで踊ろうよ
Hör auf, nur Spiele zu spielen, lass uns tanzen.
今、大事なことに気付きながら
Während ich jetzt wichtige Dinge erkenne,
大人になりたいな
möchte ich erwachsen werden.
やっぱなりたくないな
Nein, ich glaube, doch nicht.
なんて日々を過ごしている
Solche Tage verbringe ich.
それでも僕分かんない
Trotzdem verstehe ich es nicht,
変わっていくのが良いのかって
ob es gut ist, sich zu verändern.
大人になっても
Auch wenn ich erwachsen werde,
ゲームくらいできるやろ
Spiele kann ich doch trotzdem spielen, oder?
忘れもんくらいするさ
Man vergisst halt mal was.
言い訳だってしたいもん
Ausreden will ich auch mal machen.
どうか、いいよって笑ってよ
Bitte, lächle und sag 'Ist schon gut'.
794うぐいす
Naku yo uguisu
泣かないで
Weine nicht.
心がギュっとしたっちゃもん
Mein Herz hat sich zusammengezogen.
弱くなっちゃった
Ich bin schwach geworden.
僕はゆらゆら
Ich schwanke hin und her.
水兵リーベ僕の船
Sui hei liebe boku no fune
まだ知らないことが楽しいよ
Was ich noch nicht weiß, macht Spaß.
894にもどして
Setz es auf Anfang zurück.
戻らないかな?
Geht das nicht?
直列つなぎのショート回路で
Mit einem Kurzschluss in Reihenschaltung
感電ビリビリしたっちゃもん
habe ich einen Stromschlag bekommen, bzz bzz.
熱くなっちゃった
Ich bin ganz heiß geworden.
目玉キラキラ
Meine Augen funkeln.





Авторы: Shizuku


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.