Polkadot Stingray - サレンダー - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Polkadot Stingray - サレンダー




サレンダー
Surrender
これだって夢
This is just a dream
生まれては死んでバカみたい
Born and die like an idiot
あなたって誰
Who are you
時計ばっか見て何になるの?
What's the point of always looking at the clock?
これだって夢
This is just a dream
生まれては死んでバカみたい
Born and die like an idiot
あなたって誰
Who are you
時計ばっか見て、
Always looking at the clock,
ねえ
Oh
迫る時間と
The approaching time
にじり寄る青を戻せたら
Brings back the stolen blue
次こそ終わるの?
Is this the end?
刺さる針を折って
Break the piercing needle
呑んでしまうわ
And swallow it
こうなることも分かっていたんでしょう?
You knew this would happen, didn't you?
私が何なのか、刮目していろ
Watch closely as I become who I truly am
「当たり前」に殺されるって怖いことじゃない?
Isn't it scary to be killed by something "ordinary"?
派手につくなら曰も悪くない
If you're going to do it, do it flamboyantly
ありったけの魔術で
With all my magic
トップスピード!
Top speed!
何に頼ったって私の魔法は解けっこない
No matter what you do, my magic can't be broken
そこで77秒見ていろよ
Watch the 77 seconds there
迎えに行くから
I'll come get you
これだって夢
This is just a dream
生まれては死んでバカみたい
Born and die like an idiot
引きつった顔で
With a grimacing face
また始まるの
It starts again
なんて言ったってうしろに
no matter what you say
いつも闇は待ってる
Darkness always lies in wait
そんなんだってあなたは
You, however
知らん顔をしている
Always pretend not to see it
足りないものも分かってるんでしょう?
You know what I'm missing, don't you?
侵食を受け止めて、解放してくれ
Accept the invasion and release me
あなたの瞳で、今も宇宙が回っている
The universe still revolves in your eyes
どうか、7秒だけでもいいから
Please, even for just 7 seconds
魔法をかけてくれ
Cast a spell on me
トップスピード!
Top speed!
時間よ止まれ
Stop, time
流れ出る嘘が涙みたい
The lies that flow out are like tears
溶けてなくなることは分かってる
I know they'll melt away
今だけでいいから
Just for now
解放してくれ
Release me
あなたの瞳で、今も宇宙が回っている
The universe still revolves in your eyes
どうか、7秒だけでもいいから
Please, even for just 7 seconds
魔法をかけてくれ
Cast a spell on me
トップスピード!
Top speed!
加速するこの景色もこれで終わらせる
I'll make this speeding scenery end
そこで77秒見ていろよ
Watch the 77 seconds there
助けに行くから
I'll come save you





Авторы:


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.